Читать интересную книгу На равнинах иерехонских - Илья Сомов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 157

— Верно говорят, никогда не знаешь где найдешь, а где потеряешь. Все-таки вылазка прошла не впустую. Доложи господину Асгрейду, мы заполучили ценный трофей.

Приступ навалился на Томэ со всей силой и больше он не слышал ничего.

Глава 17

Пробуждение было тяжелым, после приступа всегда было так. Жутко не хотелось открывать глаза и возвращаться наполненный болью мир. В ушах стоял непонятный гул, это было необычно. Ноздри щекотал странный запах. Томэ попробовал шевельнутся, тело неохотно подчинилось, он понял что лежит на чем-то твердом.

— Пора очнутся, друг мой. Не спрашиваю как ты себя чувствуешь, знаю что плохо, но чем раньше ты придешь в себя, тем быстрее я смогу тебе помочь.

Снова этот голос, где он мог его слышать? Мысли путались. Томэ приоткрыл глаза, над ним стоял крепкий человек в мундире Схолы.

— Аргус, — хрипло сказал он, — откуда ты взялся?

— Не поверишь, я с отрядом должны были изловить самозваного короля Некрополя, а вместо этого нашли тебя.

Теперь Томэ все вспомнил. Парк, нападение, демон. А голос, который он услышал принадлежал декарху Аргусу.

— Где я?

— В оплоте Схолы, ты сюда недавно уже заглядывал. Помнишь?

— Я арестован?

— Разве у нас есть для этого основания?

— Не отвечай вопросом на вопрос, — Томэ привстал и оперся на локоть. — Если вы хотели помочь, то отправили бы меня во дворец Алоика. Так я арестован или нет?

— Конечно, нет. Ты у нас в гостях, скажем так.

— Значит, я могу встать и уйти?

— С твоей стороны это было бы очень невежливо.

— Я потом пришлю письмо с извинениями.

— Боюсь это не вариант.

— Так я все-таки у вас в плену?

— Тебе не стоит быть таким враждебным. Тут никто не хочет мне повредить.

— Простишь, если я тебе не поверю?

— Скоро ты сам во всем убедишься. Кстати, может, встанешь? Ты ведь все равно собирался куда-то идти.

Томэ оперся ладонями в каменный пол и попробовал подняться. Получилось это далеко не с первого раза. Оказавшись все-таки ногах, Томэ впервые как следует огляделся. За спиной, обнаружилось два бойца в форме Схолы. Он почти не сомневался, что уже видел этих бессловесных здоровяков в свите Асгрейда. Томэ скользнул по ним взглядом и стал осматривать зал. Это было что-то промежуточное между рукотворным чертогом и огромной пещерой. Купол над головой наверняка сотворили человеческие руки, а вот стены больше походили на работу природы, хотя, он не мог их толком рассмотреть, поверхность скалы почти полностью покрывали какие-то наросты. Воздух наполнял странный синеватый свет, Томэ не мог определить его источник. Он и Аргус стояли на краю зала, к противоположной стене вел узкий каменный мост. Два других моста пересекали его посередине, куда больше таких же конструкций виднелось в отдалении. Над головой ярусы мостов поднимались почти до самого купола, а внизу последние терялись из вида на головокружительной глубине. Каменные дороги точно также пересекались друг с другом. Казалось, вся пещера опутана толстыми прядями паутины.

— Пойдем, ты увидишь все сам.

Аргус ступил на мост, и поманил Томэ за собой. Десятник посмотрел на невысокие перила. Интересно, что случится, если этого болвана как следует пихнуть? Сразу за мыслью пришел приступ тошны. Нет, он определенно пока не готов к таким экспериментам. Да и два шкафа за спиной, тоже не давали повода для энтузиазма.

Идти пришлось долго, мост сам по себе был длинным, и к тому же Томэ несколько раз останавливался перевести дух. В такие моменты Аргус с мерзкой улыбочкой смотрел на пленника. Внешне схоларий был само спокойствие, но Томэ казалось, что он уловил нетерпение, скрытое за высокомерной маской.

Наконец показался конец моста, из синей мглы стали выступать детали стены. Теперь Томэ мог рассмотреть их подробней. Барельефы? Нет. Вовсе нет. С каждым шагом его изумление становилось все больше. Казалось бы, после ручных демонов, он не должен ничему удивляться, но это зрелище его потрясло.

Стены покрывали человеческие тела. Их кожа была настолько белой, что сначала он принял их за статуи, но теперь видел что это люди. Бесконечные ряды вдоль всей стены, от купола вниз, до невидимого дна пещеры. Сотни… нет, скорее тысячи тел. Они утопали в белом камне, который был похож на мрамор, но Томэ при взгляде на него почему-то появлялась мысль о свечах. Странный камень соединял тела со стеной и обволакивал их снаружи гладким панцирем. У некоторых из снаружи осталась только голова, другие выступали по пояс.

Мост закончился, и он смог подойти к телам вплотную. Сейчас он видел все детали. Глаза и рот мертвецов были зашиты толстой серебряной нить, ноздри залеплены все тем же камнем.

— Колдовство, — пробормотал Томэ, — некромантия и человеческие жертвоприношения. Чего-то подобного я мог ожидать от Некрополя, но никогда бы не поверил, что в Схоле заправляют такие же дикари.

Аргус рассмеялся в ответ.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь. То, что ты видишь, это сложнейшая система. Почти такая же сложная, как корабли, которые путешествуют между мирами. Никакому оборванцу из Некрополя не под силу даже приблизительно ее понять, а не то, что повторить. Так что прояви уважение.

— Ох, извини если задел твои чувства, никогда бы не подумал, что чернокнижники такие ранимые.

— Да нет, как раз за меня можешь не волноваться. А вот мои маленькие друзья могут расстроиться.

Аргус поднял руку и щелкнул пальцами. Из затененного промежутка между телами на свет выбралось насекомое размером с кулак. Из-за размера Томэ не сразу понял, что смотрит на огромную пчелу. Насекомое казалось выкованным из золота, черные полоски только подчеркивали блеск. Пчела неторопливо перебралась на лицо мертвеца и повернулась головой к Аргусу. Томэ показалось, что создание сердито на кенатраха за нарушенный покой.

— Вот наши небольшие, но драгоценные помощники. Здесь их миллионы.

Аргус протянул ладонь и кончиками пальцев коснулся тела пчелы. Насекомое недовольно отодвинулась, расправила крылышки и с гудением взлетело. Томэ вздрогнул. Гудение! Гул стоял вовсе не в его ушах. Звук шел от стен зала. Он понял, что стоит в центре гигантского улья.

— Что-то такое, в Схоле соскучились по медку?

— Почти угадал. Все это ради меда. Истинного меда.

— Вставляет сильней, чем порох?

— Дает власть над демонами, — Аргус прошелся вдоль стены, касаясь пальцами тел. — Даже для тех немногих людей, что обладают даром, тяжело находится рядом с созданием из нереальности. Для обычного человека такое совершенно невыносимо. Он любой ценой постарается сбежать, а если не сможет, то, скорее всего, потеряет сознание и умрет через несколько часов. А ведь мы вызываем даже не великих демонов, а всякую мелюзгу. Как ты понимаешь, в бою такое оружие было бы очень неудобным. Нам пришлось искать решение. И мы его нашли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 157
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На равнинах иерехонских - Илья Сомов.
Книги, аналогичгные На равнинах иерехонских - Илья Сомов

Оставить комментарий