Шрифт:
Интервал:
Закладка:
некоторая защита, так как этот амулет образует вокруг носителя щит.
-- О! Благодарю, непременно воспользуюсь. Когда мне вернуть амулет? Перед отъездом?
-- открыв коробку, я заглянула внутрь. Амулет выглядел как цепочка с небольшим кулоном
в виде цветка с красными камушками на лепестках.
-- Да, к сожалению, Его Величество дает вам амулет не насовсем. Это фамильная
драгоценность и обычно хранится в сокровищнице.
-- Поняла. Тогда перед отбытием домой, я верну амулет вам, Илизар, а вы уж Его
Величеству.
-- Да. Но вообще, пока вы в столице, вам не помешало бы приобрести себе собственный
амулет. Такой сильный вы, конечно, не найдете, но что-то подобное вполне можно
отыскать в магических лавках или у ювелиров. Дорогая, -- он повернулся к жене. -- Завтра
навестите ювелира на Солнечной улице. У него, как правило, есть выбор украшений с
защитой и защитных амулетов.
-- Хорошо, -- Ниневия кивнула. -- Заодно посмотрим остальные драгоценности. Виктория,
может, вы подберете для себя и просто какие-то украшения. Не обижайтесь, дорогая, но
ваши сережки слишком скромные и не подходят к вашему статусу.
-- Кхм, -- я смущенно кашлянула. -- Ладно.
И дались же им все эти драгоценности. Может, я вообще хочу носить пластмассовую
бижутерию. Тем более, на Земле пластик от какого-нибудь знаменитого модного дома
стоит дороже золотых побрякушек в обычном ювелирном магазине.
А пока я расправила цепочку и, надев амулет на шею, спрятала его в вырез блузки.
-- Жаль, что... -- начала я говорить, как вдруг дверь в гостиную стремительно открылась, и
туда буквально влетел Эрилив.
-- Виктория? -- он впился в меня взглядом. -- Все в порядке?
-- Э-э-э, да, -- я озадаченно переглянулась с Ниневией и графом. -- Вы что-то услышали?
-- Нет, -- он убрал руку с кинжала на поясе. -- Как раз наоборот, -- лирелл внимательно
осмотрел гостиную и перевел взгляд на меня. -- Точно все в порядке?
-- Ну... да, -- я непонимающе моргала.
-- Ладно, -- помедлив в дверях, он вышел и аккуратно прикрыл за собой дверь.
-- Как интересно, -- граф проводил Эрилива задумчивым взглядом. -- Мальчик, похоже, не
просто маг, но и эмпат.
-- Нет, я спрашивала его об этом. Он обладает только обычными для лиреллов
магическими способностями, -- покачала я головой.
И тут же вспомнила слова Эрилива о том, что он как-то чувствует мои эмоции. И вот
сейчас, я поняла, что он не врал и не преувеличивал. Как только амулет короля Албритта
защитил мои мысли и чувства, Эрилив тут же влетел с проверкой. И мне это совсем не
нравится, вот что я скажу. Я не хочу, чтобы кто бы то ни было читал мои эмоции и мысли.
Нет уж. Для этого у меня есть свой собственный родной фамильяр. А всем прочим нечего
делать ни в моей голове, ни в моих эмоциях. Непременно завтра наберу себе хоть целую
связку амулетов, если это необходимо, чтобы защитить себя.
Во время ужина Эрилив был тих и задумчив и только периодически окидывал меня
внимательным взглядом. Но я как-то обиделась на него. Ну что за выходки вообще?
Неприятно. И ладно бы он был свободен, я бы не возражала, если бы он за мной
поухаживал. Он нравится мне. Но, черт побери! У него есть невеста, которую он любит, и
о которой неоднократно упоминал. И свадьбу с ней он ждет. К тому же сразу мне сказал,
что мне не стоит опасаться с его стороны каких-то поползновений, и мы можем быть
только друзьями. А у меня есть Ив... Вот где мне его искать? Абсурдная какая-то
ситуация. То он меня искал, а сейчас мне нужно куда-то приехать, -- причем снова, -- то
есть подразумевается, что я уже бывала в этом месте. А он меня уже ждет там. Где? И как
я догадаюсь, что он -- это он? Может, этот виконт и есть Ив? А что? Все сходится -- в
Керистали я уже бывала, и сейчас снова сюда приехала. А тут и он, очень рад меня
видеть и пытается ухаживать. И что мне делать? По совету прорицательницы -- 'открыть
глаза и сердце'?
И уж явно Эрилив не Ив. Во-первых, Ив не делал мне предложение, и я не являюсь его
невестой. А во-вторых, Эрилив не ждет меня нигде, а сам приехал в мой дом и навязался
в телохранители. Я его об этом не просила, а согласилась только из-за настойчивых
убеждений князя Кирина. Написать ему, что ли? Пусть подберет мне девушку-
телохранительницу? А Эрилив останется просто так гостить, раз уж ему так интересно
пожить между миров. И сможет путешествовать в свое удовольствие. А какие уж тут
путешествия и исследования миров, если он привязан ко мне, а я -- к дому... Я украдкой
покосилась на его руки.
ГЛАВА 21
Утро началось довольно рано для меня, я все-таки засоня. Меня разбудила выделенная
мне горничная и сообщила, что леди Ниневия уже ждет, и как только я спущусь, подадут
завтрак. Я была готова достаточно быстро. Нищему собраться - только подпоясаться.
Нарядов я с собой не набирала, всего несколько комплектов, косметики минимум - тушь,
блеск для губ и духи. Так что минут через десять уже была готова и вышла в гостиную.
- Доброе утро, - Эрилив встал с кресла. - Нас уже ждут к завтраку.
- Доброе утро. Да, я знаю, меня горничная разбудила. Так что я уже полностью готова и
сразу после завтрака поедем по магазинам, - я поморщилась. Надоели мне эти мотания
до смерти. То на Земле вечно что-то закупать нужно, то теперь здесь, и снова все то же
самое.
Он подошел к двери и, открыв ее, молча пропустил меня вперед. Разговаривать мне с ним
тоже не хотелось. Выяснять отношения? Глупо. С чего вдруг мне с ним выяснять что-
либо? Обращаться к нему я тоже не спешила, а то еще соскочу нечаянно на 'ты',
привыкла ведь. А ему это, оказывается, не нравится. Остается либо говорить обезличено,
или только о себе, или же старательно следить за своей речью, чтобы случайно не
'тыкнуть' ему. Блин! Ну, вот зачем он все испортил? Мы так хорошо дружески общались,
что я как-то расслабилась и потеряла бдительность. А зря. Не стоило забывать, что он
мне не подружка, не близкий друг, а телохранитель, который преследует свои цели,
выполняя эти функции. И ему эту должность тоже навязали. Ему работодатель даже не я,
а князь Кирин, и он же оплачивает эту работу. А я просто объект охраны. Так что, стуча
каблучками, я поспешила к графине.
Мы расселись за столом, и только ко мне подошел лакей с кофейником, как раздался
звонок, потом какая-то пауза и в столовую вошел дворецкий.
- Леди Ниневия, приехал виконт Андор Каланен и просит принять его.
- Да, Жеранд, проводи его, - графиня кивнула дворецкому и повернулась ко мне с лукавой
улыбкой.
Но сказать ничего не успела, в столовую вошел виконт с букетом цветов в руках.
- Леди Ниневия, леди Виктория, доброе утро.. О, простите, я слишком рано? - он окинул
взглядом накрытый к завтраку стол и смутился.
- Проходите, дорогой виконт, - Ниневия приветливо улыбнулась ему. - Не желаете
позавтракать с нами?
- Благодарю, леди Ниневия. Если только кофе, - Андор помялся с букетом, не решаясь
вручить его. Причем, судя по его взгляду, букет адресовался мне.
- Жеранд, помоги нашему гостю и поставь цветы в воду.
Освободив руки нашего утреннего визитера от цветов, дворецкий приглашающе показал
рукой в сторону стола и свободного стула рядом с графиней. Мы сидели через стол:
Ниневия с одной стороны; напротив пустого стула с краю, на котором обычно
располагался граф Илизар, - Эрилив; а напротив Ниневии - я. Но виконт через почти
незаметную заминку прошел к свободному стулу рядом со мной и сел. И я успела
заметить, как дрогнули уголки губ леди в намеке на улыбку. Заминка и выбор виконта для
нее тоже не остались незамеченными.
Мы довольно быстро позавтракали за милой беседой, причем говорила в основном
графиня, и встали из-за стола. Как хозяйке дома гостей пришлось развлекать ей.
-- Леди Ниневия, -- я остановилась на пороге, так как было решено, что выдвигаемся мы
сейчас, сразу же. -- Я на минуту поднимусь в свою комнату, забыла взять кое-что из
вещей.
-- Да-да, дорогая. Мы вас ждем с виконтом, -- она тут же повернулась к нему, а мы с
Эриливом пошли наверх.
На самом-то деле ничего я не забыла. Но мне хотелось наедине поговорить с Эриливом и
уточнить некоторые вещи.
-- Эрилив, -- я повернулась к нему, как только мы вошли в гостиную. -- Не знаю, что вчера
произошло, но мне хотелось бы уточнить некоторые моменты, чтобы не наступить на те
же грабли.
-- Да?
-- Для начала... Как мне обращаться? На 'ты' или на 'вы'? Я понимаю, что что-то сделала
не так вчера, но мне хотелось бы знать, что именно. И поэтому желательно сразу сейчас
все прояснить. Ладно? -- я сознательно строила предложения так, что не обращаться к
нему напрямую, что оказалось довольно сложно.
Эрилив помолчал несколько секунд.
-- Если мы общаемся с посторонними незнакомыми людьми, то лучше на 'вы', -- произнес
- На колядки поиграем в прятки - Милена Миллинткевич - Детская проза / Прочее / Русская классическая проза
- Сказка Старого Пирата или Главное Волшебное Правило - Яков Натанович Шварцман - Детективная фантастика / Прочее / Фэнтези
- Сказочный город Тош - Зухра Хабибуллина - Прочая детская литература / Прочее / Детская фантастика
- Я стану Императором. Книга V - Юрий Винокуров - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее
- Сказка про Соль - Владимир Хмелевский - Прочая детская литература / Прочее