Читать интересную книгу дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 151

аристократок.

- Подходит. Леди Селена, есть один небольшой нюанс, но я обязана вас об этом

предупредить и спросить.

- Да?

- Понимаете, так как мой дом, к сожалению, не просто дом, а стратегически важное место,

как выразился Его Величество, я вынуждена перестраховываться и чрезмерно заботиться

о безопасности и сохранении информации. Не поймите неправильно, я не хочу никого

обидеть, просто объясняю ситуацию, - я вздохнула и решилась сказать. - Все без

исключения, кто живут в моем доме, приносят мне клятву на срок службы или

длительного проживания. Разумеется, когда мы расстанемся, я верну вам вашу клятву,

кроме части о неразглашении информации.

- Я поняла, - она задумчиво кивнула.

- Ну вот. Если вы не готовы приносить клятву, я все пойму и не обижусь на ваш отказ

переехать в мой дом. Но лично мне было бы предпочтительнее видеть в роли

учительницы именно вас.

- Я готова принести клятву, - твердо сказала Селена через пару секунд. - У меня нет цели

навредить вам, но чтобы это не произошло случайно, перестрахуемся. Говорите слова, я

повторю.

- Минуту. Эрилив, подойди, пожалуйста? - позвала я лирелла, беседующего с Ниневией. -

Продиктуй, пожалуйста, леди Селене слова клятвы? Распространяющейся на весь срок

ее пребывания в моем доме. И так, чтобы я потом смогла вернуть ей всю клятву, кроме

той части, которая касается полного неразглашения информации обо всем, что она

видела в моем доме и что касается меня и моей жизни. Леди Селена, вы же не против?

- Да-да, я все поняла и согласна. Я понимаю и уважаю причины, вынуждающие вас брать

такую клятву. Безопасность это очень важно, а мы ведь с вами едва знакомы.

Она послушно повторила за Эриливом слова, и он магически заверил клятву.

- Леди Селена, добро пожаловать в мой дом. Мы отбудем туда через три дня. Вам

достаточно будет времени на сборы? - она кивнула. - Тогда, если леди Ниневия не

возражает, мы пришлем вам магического вестника о точном времени отбытия, и вы

приедете сюда со всеми вещами.

Объясняться с прочими дамами, которых не выбрала, я предоставила леди Ниневии.

Объяснив свой выбор личной симпатией и тем, что леди Селена пообещала научить меня

танцам. Что довольно сложно было бы тем дамам, которые уже не так молоды.

Все гостьи разъехались уже довольно поздно, и я в изнеможении упала на кровать.

Эрилив уже ушел к себе, проверив предварительно окна и двери, а я все таращилась в

потолок, составляя план на завтра. Первым пунктом в котором стоял визит к профессору

Владиру, а вторым - покупка книг из списка.

Домик профессора оказался по столичным меркам небольшим. Похоже, хоть ему и

позволял статус, но он сам не желал жить в большом особняке. А может, это просто я

неправильно представляю, как должен жить столичный профессор. Встретила нас на

крыльце пожилая служанка, а услышав мое имя, чему-то обрадовалась и провела в

гостиную, дожидаться хозяина дома.

- Леди Виктория? - раздался от двери старческий голос минут через пять ожидания. Мы с

Эриливом только успели осмотреть чистенькую комнату с камином и полками,

заставленными фарфоровыми статуэтками.

- Да? - я оглянулась.

Профессор оказался невысокого роста худым мужчиной весьма пожилого возраста.

Только глаза были молодые и живые на морщинистом лице с запавшими щеками.

- Рад познакомиться с вами. Граф Илизар о вас очень тепло отзывался. Да и вообще, - он

хмыкнул. - Личность вы известная, нашумевшая... Наслышан.

- Ой, - я смутилась. Как-то не очень мне польстило то, что личность я известная, да еще и

нашумевшая. Я вообще-то девушка скромная и тихая. Это просто должность у меня

такая... Хм. Нашумевшая.

- Не стесняйтесь, голубушка. Это же хорошо, - профессор явно понял причину моего

смущения. - Присаживайтесь, и расскажите мне, что именно требуется от меня и какие

условия проживания вы можете мне предоставить. Человек я немолодой, сами видите,

поэтому вынужден беречь здоровье. Молодой человек, и вы садитесь, в ногах правды

нет.

- Спасибо, - я присела в кресло напротив профессора. - Сначала представлю своего

спутника. Это Эрилив ле Соррель, мой телохранитель. И он не человек, - тут у

профессора дернулись кустистые брови, и он жадно впился взглядом в лирелла. - Эрилив

родом из другого мира, переход в который открылся совсем недавно. Мир - Лилирейя, а

он принадлежит к расе лиреллов.

- Да что вы! Как интересно! - Владир потер сухенькие руки. - Я просто жажду услышать

подробности и увидеть это своими глазами.

- А насчет того, что мне нужно... Так как я с Земли, то совсем не знаю ваших законов. А

учитывая, что у меня теперь баронство в Ферине, то мне очень нужно разбираться в

ситуации. Меня интересует все, что мне нужно знать, как хозяйке земель и, пусть не

полностью, но частично жительнице Ферина. А так же все, что касается

налогообложения.

- Так-так, - он кивнул. - А вы сами ведете все дела или наняли управляющего? Кто он?

Говорят, что прежний королевский управляющий, который занимался вашим баронством,

большой жулик. На него поступали жалобы.

- Да, я слышала. А дела я пока только приняла. И сама пока ничего не получила с

баронства и в казну еще ничего выплатить не успела. Так что мне нужно с этим

поторопиться, а то я даже не знаю, чего мне требовать с селян, и что отправлять королю.

Но учет всего веду не я сама, а моя управляющая.

- Управляющая? - профессор выделил окончание слова.

- Да, все верно. Моя управляющая - женщина. И она не из Ферина, а из еще одного мира -

Мариэли. И она... гм... демоница. А так как в Мариэли законы и налогообложение хоть и

схожи, но все же отличаются, то она тоже будет вашей ученицей, если вы не против.

- О-о-о! Две ученицы, да еще обе иномирянки. Я в восторге! - Владир расплылся в

счастливой улыбке. - Какой подарок мне на старости лет.

- А по поводу условий. У меня очень просторный дом, точнее замок. Вам предоставят

покои на выбор на одном из двух этажей. Третий я не предлагаю, так как там у меня

обитают домовые и прислуга. Или же свободную башню, если пожелаете. Но там

высоковато подниматься, сначала на второй этаж замка, а потом еще несколько пролетов

наверх в башню.

- Ой, нет-нет, это мне уже не осилить. Меня вполне устроят покои на втором этаже.

- Я так и подумала, - я кивнула. - Насчет воды и всего прочего - думаю, вам понравится. У

меня водопровод, и все удобства примыкают к покоям. Столовая, гостиная, мой кабинет и

большая переговорная, в которой можно заниматься, находятся на первом этаже.

- Чудно! А миров теперь четыре? Я правильно понял?

- Да, все верно. Ферин, Земля, Лилирейя и Мариэль. А вот по поводу оплаты за ваши

услуги мне граф Илизар ничего конкретно не передал, поэтому я хотела бы уточнить это у

вас.

- Дорогая баронесса, как я уже и говорил графу, я так хочу увидеть на старости лет все те

чудеса, которые вас окружают, что в оплате не нуждаюсь. У меня достаточно средств.

Довольно того, что вы обеспечите мне достойные условия проживания и быт, и в случае

проблем со здоровьем - лекаря, так как я весьма немолод, увы.

- Это все будет. Возможно, вас заинтересует, но мой лекарь тоже женщина. И она, - как и

управляющая, - демоница из Мариэли. Так что здоровье мы вам поправим, - я

улыбнулась. - Профессор, только прежде чем вы дадите окончательное согласие, я

обязана вам сообщить о маленьком нюансе. Поверьте, меня саму это не радует, но я

вынуждена.

- Да-да? Я весь во внимании.

- Так как, по словам Его Величества короля Албритта, мой дом - это объект особого

назначения, то я вынуждена со всех жильцов, служащих и гостей, приезжающих на

длительный срок, брать клятву. О непричинении вреда мне, так как от меня слишком

много зависит, и о полном неразглашении информации обо всем, что происходит в доме.

И часть о неразглашении - навсегда. Остальное я возвращаю при расставании. Вот, - я

вопросительно взглянула на собеседника.

- О! Голубушка, но это же, само собой разумеется. Что же вы так стесняетесь? Вы все

делаете совершенно правильно. Конечно же, я готов принести такую клятву хоть сейчас.

Вот этот чудный мальчик сможет стать свидетелем. Говорите слова.

- Эрилив?

Когда слова клятвы были произнесены, профессор снова перешел к деловому разговору:

- Так, ученица. Раз мы с вами все обговорили, я сейчас выдам список книг, которые вам

необходимо приобрести. Адрес лавки я напишу. И сообщите мне, когда мы выезжаем в

ваши владения?

- Отбываем мы через три дня. Вы успеете собраться? - он кивнул, и я продолжила. - Но

мы не поедем, а перенесемся с помощью амулета. Так что вы можете взять столько

вещей, сколько вам понадобится на долгий срок, не стесняйтесь с размерами багажа.

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая.
Книги, аналогичгные дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая

Оставить комментарий