Читать интересную книгу дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 151

вещей, сколько вам понадобится на долгий срок, не стесняйтесь с размерами багажа.

Пененоситься мы будем из дома графа Илизара, в котором гостим. Поэтому, если вам

нужна помощь, то я попрошу графа кого-то к вам прислать, чтобы помочь перевезти вещи

туда. И с нами еще будет одна спутница, так же с вещами, и мой маг. Точнее не мой, а

Источника, - Виконт Хельден. Он прибудет сюда через пару дней, а назад мы вернемся

все вместе.

- Отлично, я все понял. А кто еще одна спутница, если не секрет?

- Баронесса Селена Ольгрив. Она тоже переселяется ко мне на продолжительный срок и

будет своего рода вашей коллегой. Я попросила леди обучить меня тем правилам

этикета, что приняты в вашем мире. Земля все же сильно отличается от Ферина, у нас

совсем другая жизнь.

- А, знаю. Весьма достойная леди, - Владир кивнул. - Жаль, такая красавица и так

несчастлива в личной жизни.

- Да, она очень милая. Надеюсь, она сможет как-то отвлечься в моем доме и окружении

на что-то новое и интересное.

- Ладно, голубушка. Посидите немного, вам принесут чаю, а я сейчас напишу список книг

и принесу вам.

Минут через пятнадцать, когда мы допили предложенный нам чай с конфетами,

профессор выдал мне большой список книг. Я только крякнула, - мысленно, разумеется, -

так много я не ожидала. Похоже, нам с Эриливом понадобятся носильщики, так как

донести все это сами мы явно не сможем. Ведь еще же книги для московской академии

магии...

Распрощались мы с симпатичным профессором, вышли из дома и остановились.

- Ну как тебе? - я вопросительно глянула на Эрилива.

- Ты о чем?

- О профессоре Владире, конечно.

- Очень приятный человек. Куда сейчас?

- За книгами. Вспомню студенческую юность... Правда, я не ожидала, что книг придется

покупать так много.

И пошли мы за книгами. Начали с тех, что велел приобрести профессор. С ними как-то

проще, просто посетили несколько лавок и все по списку закупили. Нести все это самим

было нереально, поэтому мы все книги покупали с условием, что их доставят в дом графа

Илизара. Хозяева лавок не возражали, у каждого из них были посыльные.

- Рил, пойдем отдохнем и перекусим? - я остановилась напротив какой-то таверны.

- Давай, - Эрилив покладисто кивнул.

Найдя свободный столик, он провел меня к нему, и мы уселись рядом на лавку лицом к

залу. К нам тут же подлетела девица с пышными формами и, стреляя глазками,

перечислила то, что они могут предложить.

- Мне суп и тушеное мясо. Ну и квасу, - быстро определилась я. На обед к Ниневии мы

уже не попадали, так что следовало подкрепиться основательно.

- А вам, уважаемый господин? - официантка тут же забыла про меня и угодливо

наклонилась к лиреллу, выставляя свое весьма внушительное содержимое декольте

практически перед его носом.

- Эм-м, - зеленые глаза внимательно оценили предложенный ассортимент,

вываливающийся из глубокого выреза блузы. - Мне тоже суп, мясо с картошкой, салат. И

что-то сладкое, что у вас есть?

- О-о, для такого гостя у нас есть много сладкого, - 'ассортимент' колыхнулся перед его

лицом. А я, не выдержав хрюкнула от смеха, и тут же сделала каменное лицо, когда

Эрилив скосил на меня глаза.

- А поточнее? - он снова заглянул в 'ассортимент'.

- Сладкие пироги, блинчики с ягодами, мед, варенье... и... многое другое, - конец фразы

был произнесен с придыханием.

- М-да. Давайте блинчики с ягодами, - он попытался отодвинуться от того, что ему так

настойчиво подсовывали. Ага... Попытался, именно что. Девица была настроена

решительно, и собиралась продемонстрировать 'сладкое', не смущаясь моим

присутствием.

- Девушка! - пришла я ему на помощь. - Поторопитесь, будьте любезны. Господин очень

голоден.

- О-о, голо-о-оден, - протянула она томным голосом, явно по-своему интерпретировав мои

слова, и бодро поскакала на кухню.

- Ой, не могу, - я упала лицом на скрещенные на столе руки и затряслась от смеха. - Какая

непосредственность. На Земле девушки на тебя все же так не прыгали.

- Вики, - обиженно протянул Эрилив. - Ну тебе не совестно? Ты зачем меня так

подставляешь?

- Я?! - я стерла выступившие слезинки.

- Ну а кто? Ты зачем ей сказала, что я голоден?

- А что я должна была сказать? Ты же и вправду голодный.

- Вики-и-и... Я не голодный, а хочу есть. Она же мне себя в качества утоления голода

предлагает, - он фыркнул и наконец-то глаза его повеселели.

- А ты против?

- Конечно. А она теперь не отвяжется. Ты только посмотри на нее... - я оглянулась на его

кивок и увидела спешащую с подносом девицу.

- Вот, господин. Ваш суп, - она сгрузила перед ним тарелку. - Леди... - моя порция

опустилась передо мной. - Я сейчас принесу остальное, а пока хлеб, - и снова декольте

оказалось перед носом Эрилива, пока девушка очень старательно наклонялась, - ниже,

чем надо, - над столом.

- Спасибо, - поблагодарил он, отводя глаза. А как только она отошла, погрозил мне

пальцем. - Вики... Вот как хочешь, но дай ей знак, что я занят. Мои слова она не

воспримет всерьез, решит, что я так говорю, только потому, что ты рядом.

- Сейчас?

- М-м, нет, когда всю еду получим. А то еще плюнет в тарелку, - зеленые глаза искрились

смехом. - Причем в твою.

- Ужасы какие ты говоришь, - я сделала страшные глаза. - Если она меня отравит - это

будет на твоей совести. А я, так уж и быть, спасу тебя. Вот сейчас покушаем, а потом я

тебе поцелую, - я подмигнула ему.

- Ну-ну, - он хмыкнул, но его глаза смеялись. - Все пугаешь, а сама струсишь и в лучшем

случае в лоб чмокнешь. Знаю я уже твои штучки.

- А ты прямо хочешь страстное лобзание? - я рассмеялась.

- Конечно, а ты сомневаешься? Вон, девушка вообще из одежды выпрыгивает, а тебе

жалко одного маленького поцелуйчика для несчастного лирелла, попавшего в чужой

враждебный мир.

- Почему враждебный-то? - веселилась я.

- Так ты глянь на нее? - он глазами показал мне на официантку. - Она же меня съесть

готова.

Пока мы ели, я оглядывала помещение. Таверна была маленькая, но довольно

симпатичная. Столы чисто выскоблены, на полу нет мусора. И толстый мужик, стоящий за

стойкой и протирающий стаканы, одет в белоснежный фартук, как и девушка-

подавальщица. Цивильненько. Если бы еще девушка не была так решительно настроена,

а то как-то даже обидно. В конце концов, он мой телохранитель. Мало ли, что я сама не

пытаюсь с ним заигрывать... Все равно, неприятно.

Поев, переговариваясь и подшучивая друг над другом, мы закончили обед, и Эрилив

выложил на край стола монету. Я промолчала, ведь мы договаривались, что только на

Земле плачу я.

- Ну?

- Что - ну? - я глянула на него.

- Давай уже, спасай, а то она спешит.

- Ох, ты ж бедный ты, бедный. Как же тяжело жить такому красивому парню, - шуточно

причитая, я придвинулась к нему. - Повернись.

- Что, правда, поцелуешь? - он повернулся, пытаясь не рассмеяться.

- И на какие только жертвы не пойдешь, спасая тебя несчастненького, - я выдавила тихий

смешок и закинула ему на шею руки. - Наклонись.

Лирелл послушно наклонился, приблизив свое лицо, и я даже увидела свое отражение в

его глазах. Но чем ближе его лицо приближалось, тем серьезнее становились эти глаза, а

улыбка потихоньку исчезала с губ. И... У меня как-то сердце странно начало быстрее

стучать... И до его губ осталось буквально пара сантиметров... А я вдруг струсила, не

решаясь чмокнуть его в шутку, как планировала. Потому что стало вдруг совсем не

смешно, а вот голова начала немного кружиться, и вокруг все пропало, а остались только

эти глаза напротив.

Что я делаю? Что мы делаем? Ведь у меня же есть... Кто-то есть... Кто же есть?.. Сердце

колотилось уже где-то в горле, а я не находила в себе сил отстраниться. Просто не могла,

потому что тело совершенно отказалось мне подчиняться. Единственное, что ощущалось

- это жаркое дыхание и руки, прижимающие меня к себе все сильнее. Ой, какая плохая

была идея... И прошла, кажется, вечность, когда мы смотрели друг другу в глаза, пока он

вдруг сам меня не поцеловал. И в то же мгновение рядом громыхнула тарелка и я,

вздрогнув, отстранилась.

- Ваша сдача, господа, - на стол рядом с криво стоящей тарелкой, брякнув, опустилась

горсть медных монеток.

- Спасибо, - я вскочила и с полыхающими щеками, не оглядываясь, пошла к выходу, зная,

что лирелл все равно меня нагонит. Ходит он намного быстрее меня, рост-то у него вон

какой...

Черт! Черт! Черт! Ну, зачем я придумала эту дурацкую шутку?! У него ведь есть девушка,

и у меня есть жених и Ив... Нельзя так! Не нужно мне чужого... Думала, что все пройдет

легко, просто чмокну его в нос и все дела. Со стороны-то не было бы видно, куда я его

поцеловала - в кончик носа или в губы. Для подавальщицы все выглядело бы достоверно.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая.
Книги, аналогичгные дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая

Оставить комментарий