Читать интересную книгу На равнинах иерехонских - Илья Сомов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 157

Главарь не сводил с Томэ подозрительного взгляда, он явно не привык доверять кому-то на слово.

— Ну вот, можешь, когда захочешь.

Бандит сунул в рот два пальца и пронзительно свистнул. Почти тут же из проулка выкатила потрепанная повозка. За рулем сидел грузный мужик с одутловатым лицом. Главарь растянул губы в фальшивой улыбке.

— Извольте присаживаться, благородный господин.

Под прицелом арбалетов, Томэ направился к повозке. Когда следом двинулся Аши, главарь недовольно заворчал, но десятник не стал разводить дискуссий. Он схватил Аши за руку и потащил за собой.

Едва они забрались в повозку, как два бандита запрыгнули на запятки. Ткань полога скрывала, что они там делали, но Томэ кожей чуял нацеленный в спину арбалет. Повозка тронулась с места и стала набирать ход. Аши обменялся взглядом с Томэ. Десятник качнул головой. Нужно дождаться удобного момента.

Против ожиданий экипаж выехал на широкую улицу и помчался вперед. Под колесами шуршали гирлянды увядших цветов. Работники с приставными лестницами двигались вдоль линии домов и развешивали на фасадах новые украшения. У стен стояли сдвинутые с мостовой столы, поверх которых взгромоздили лавки. Город приходил себя после праздничной ночи и набирался сил для следующей. Томэ твердо решил, что если машина повернет к безлюдным районам, то он начнет боевые действия несмотря ни на какие арбалеты. Однако, повозка упорно держала курс в сторону центральных кварталов. Это одновременно радовало и тревожило. Ситуация никак не желала проясняться.

Повозка покатилась вдоль кованной ограды, с черных медальонов на прохожих скалились львы, за прутьями виднелись ряды подстриженных деревьев. Парк Короны. Машина остановилась перед воротами. Они были заперты, как и положено в этот час. Для прогулок горожан парк открывался только на несколько часов. Но для неказистой повозки сделали исключение. Створки плавно распахнулись, и экипаж въехал на дорожку мощенную белым камнем.

Томэ продолжал теряться в догадках. Парк Короны создали на деньги домов Силай, Манрад и Бародо, в честь победы в битве при Огненной короне. От тех домов давно не осталось следа, да и кто и с кем сражался, Томэ тоже слабо представлял. Все войны Фидии никому не запомнить. Он знал, что по замыслу создателей, парк должен был всегда открыт для прогулок горожан, чтобы жители Столицы могли услаждать взгляд и вспоминать о подвигах благородных воинов. Эта идея давно забылась, теперь большую часть времени в Корону допускали только самое избранное общество. Томэ было сложно представить, другое место, которое еще меньше подходило для рвани из Некрополя.

Повозка катилась между бесконечных рядов кустов и деревьев. Со времен основания парк изменялся сотни раз. В нынешней своей инкарнации он был засажен вечнозелеными растениями. Даже в разгар зимы изысканным господам не приходилось смотреть на голые ветви. Мастерство садовников придало деревьям и кустам строгую геометрическую форму. Шары, прямоугольники, перевернутые пирамиды, конусы, ромбы… Говорили, что любое растение можно измерить с линейкой или циркулем и не найти отклонений от идеальной формы. Томэ этому верил. Еще говорили, что с воздуха парк похож на огромную корону. В этом Томэ сомневался. Сама идея превратить парк в набор рассыпанных кубиков ему не нравилась. Прежде он бывал в здесь от силы пару раз.

Экипаж остановился перед небольшим павильоном, выкрашенным в легкий сиреневый цвет. Должно быть, такой оттенок был модным в этом году. Перед входом стояли две бронзовые фигуры высотой в полтора человеческих роста. Они изображали воинов в старинных доспехах, забрала шлемов были подняты, и Томэ мог разглядеть нечеловеческие морды, покрытые чешуей. Между острых зубов высовывались раздвоенные змеиные языки. Истуканы настолько не подходили к рафинированной атмосфере парка, что он невольно задержал на них взгляд.

Возница спрыгнул с сиденья и кивнул Томэ. Десятник выбрался из повозки, за ним, будто приклеенные, двинулись два бандита с арбалетами. Аши остался без присмотра, похоже, крысы Некрополя сочли его не опасным. Ошибка. Если бы Томэ решился на побег, сейчас был бы лучший момент, но ему уже стало слишком любопытно. В любом случае, вряд ли его сюда тащили за тем, чтобы убить.

— Я еще об этом пожалею, — пробормотал он.

Возница бросил на пассажира косой взгляд, поднялся по мраморным ступенькам павильона и распахнул двустворчатую дверь. Намек бы ясен. Томэ с Аши взошли по лестнице и переступили порог павильона, двери бесшумно закрылись за их спинами. После улицы внутри казалось темно, но глаз быстро приспособился к мягкому золотистому цвету, который падал с потолка.

Внимание Томэ сразу сосредоточилось, на единственном человеке, находившемся в комнате кроме них самих. Крепкий красивый мужчина, сидел в массивном кресле. Смуглый, черноволосый, с крупным орлиным носом. Подбородок скрывала ухоженная волнистая бородка. Богатый кафтан был пошит из зеленой ткани настолько глубоко оттенка, что временами казался черным. Этот эффект удачно подчеркивали вышивка из крупных жемчужин. Незнакомец в свою очередь смотрел на Томэ и приветливо улыбался.

С первого взгляда его можно было принять за молодого аристократа. Богатого бездельника, ценителя моды и вин. Но почти сразу же у Томэ появилось чувство, будто он вошел в клетку к голодному хищники. Такой угрозы он не чувствовал даже в присутствии Ставра.

— Ну, что за народец, — вздохнул человек, его голос был звучным и красивым, под стать костюму, — мы просил привести одного, а они притащили двух. И эти люди притворяются, будто служат нам.

— Сочувствую, — ответил Томэ. — Бестолковые подчиненные действительно утомляют. Я вас очень хорошо понимаю.

Улыбка незнакомца стала шире, межу чувственных губ мелькнули белые губы.

— Не ожидал, что мы так быстро найдем точку соприкосновения.

— Надеюсь, она не окажется единственной. Могу узнать, с кем имею честь?

— Орландо.

Томэ не был уверен, что сейчас прозвучало, имя, или фамилия. В любом случае он прежде он похожего не слышал.

— Вижу, вам это ничего не говорит, что ж, вероятно мы вам известны под прозвищем. Нас называют Крысолов.

Десятник в упор посмотрел на холеного человека в дорогом кафтане. Он представлял вождя Некрополя совершенно иначе. Если бы ему показали Орландо издалека, то Томэ ни за что бы не поверил. Но сейчас, один на один, он чувствовал опасность, так словно стоял перед костром и ветер бросал ему в лицо искры.

— Я думал, ты выглядишь по-другому.

По правде говоря, Томэ удивила не только внешность. Сперва, он думал, что не расслышал, но потом убедился, что бандит действительно говорит о себе во множественном числе. Насколько знал жизнь в Некрополе, к эксцентричности там относились без понимания. Это точно Крысолов?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 157
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На равнинах иерехонских - Илья Сомов.
Книги, аналогичгные На равнинах иерехонских - Илья Сомов

Оставить комментарий