Читать интересную книгу Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - Александр Герцен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 212

10 После: дьявольщина – было: я вас спрашивал

18 Вместо: рояли – было: испуганные рояли

20 Вместо: ящерицы – было: мыши

23 Вместо: Князь – было: Я думаю, что князь

24 Вместо: контрбомбардосным – было: трубным или, лучше, бомбардосным

25 Вместо: Регент, привыкнувший к всяким звукам – было: Опешивший регент

29 Вместо: в год около 50 фун. – было: 1200 фр.

35 Вместо: никак не ждал – было: не ждал от него

38 Вместо: соколу-певцу – было: ему

Стр. 322

5 Вместо: – Прекрасно, ну, так я вот как решаю дело – было: Ну, вот видите, я приехал, Юрий Николаевич принял меня в посредники; я дело ваше понял ясно, – а потому говорю вам, что вы права требовать больше той суммы, которую вам заплатил князь, не имеете.

6–7 Вместо: я их передам князю и с тем вместе – было: я их снова передам князю и

8 Вместо: Регент – было: Регент по справедливости

13 Вместо: на полтора – было: на полтора в пользу князя

17 Вместо: финал – было: финал или десерт

26 Вместо: Куда ~ оставайся – было: Да разумеется, оставайся – куда ты к черту пойдешь! – Ну, ступай теперь.

27 Вместо: Регент разблагодарил князя и ушел – было: И когда регент ушел

Стр. 323

2 После: «под никитки» – было: или, как в Женеве выражается народ labourer les faubourgs[743]

5–6 Вместо: Набравшись злобы – было: взбешенный

6 Вместо: джину – было: виски

11 Вместо: немного отошел, он пояснил мне, между прочим, – было: пришел в себя, он мне тоже объяснил

13 Вместо: смошенничал – было: смошенничал, продал какие-то часы

20 Вместо: Я уехал – было: От разбора я отказался

24 После: стрелять – было начато: «Мы здесь в свободной стране», – так будто бы он ораторствовал – и

25 После: заряжен – было: Начавши говорить о Голицыне, я не мог остановиться – так родственно «иконописна» вся его обстановка и он сам. Собственно, в его лице я хотел только указать [резкие], какие контрасты [являлись] встречались в наших воскресных беседах.

26–29 Вместо: Последние ~ с рук – было: [И тут же не могу остановиться, не сказавши, что он со всеми] Само собой разумеется, что со всеми концертами и чудесами он запутывался денежно больше и больше – и пришел к общей участи всех смертных, тративших вдесятеро больше получения, т. е. к тюрьме за долги. Другого посадили бы и дело в шляпе – с Голицыным этого не могло быть так просто.

31–32 Вместо: для удовольствия лореток всего Лондона – было: по контракту

33–35 Вместо: незаметный ~ тюрьму – было: неподвижно стоявший и незаметный полицейский являлся возле и уводил его на карете, которая везла [его] узника в тюрьму.

35–36 Вместо: в саду – у него – было: у него раз как-то

36 Вместо: смеялся – было: хохотал

38 Вместо: Потом правительство позволило ему – было: Вскоре, впрочем, ему позволили

Стр. 324

5 После: монастырь… – было: и без миленьких глаз увезенной красавицы

8 Вместо: За пышной ~ вола – было: Рядом с пышной фигурой ассирийского бога-вола

9 Вместо: не должно забывать – было: был в Лондоне

10 Вместо: мелькающих тенях – было: о тех, которые мелькали и исчезали

11–12 Вмecmo: разными превратностями судьбы – было: судьбой

13 Вместо: вроде ~ интендантства – было: Тут были чиновники военного министерства

16–17 Вместо: Вроде моего друга Ивана Ивановича – было: Тут был мой друг Иван Иванович

18–19 Вмecmo: и будущностью, с какой-то мездрой вместо волос на голове – было: и какой-то мездрой с проседью вместо волос, с настоящим и будущим –

26 Вместо: и решился отложить возвращение – было: Он мог спокойно ехать назад с своим просроченным паспортом – но боялся.

27–29 Вместо: Сделалось в самом деле что-то опасно, и он тотчас решился ехать. В это время я с ним познакомился в Ницце. – было: Тут сделалось в самом деле довольно опасно – и тогда он решился возвратиться. Это было в то самое время, когда я с ним познакомился в Ницце – помнится, в 50 году.

36 Вместо: другим – было: противуположным

37–38 Вмecmo: поезд двинулся без Савича – было: Савич в уголке – поезд двинулся

Стр. 325

10 Вместо: других – было: людей в его положении

10 После: жизнь, – было: нигде бедность не давит так, как в Лондоне, давит всем – сырой погодой, туманом, людским холодным безучастьем, доходящим подчас до презрения. Из дому Савичу ничего не посылали, что было – ушло –

11 После: нуждой – было: и это одна из лучших страниц его жизни

11–12 Вместо: Но и ему судьба ~ событиям – было: Но судьба определила, чтобы в его биографии все трагические стороны имели свой комический бортик. Он решился быть учителем.

14 Вместо: Посоветовавшись с тем и другим, он увидел – было: «Посоветовавшись с тем и другим, – (это рассказывал он сам) и не имея знакомых, я решился – напечатал себе карточки, я увидел

16 После: правительство – было: да и зачем ему знать, где я

22 Вместо: он живал – было: он говорил, что живал

26 Вместо: И это именно в то время, когда – было: Но в то же время

27 Вместо: пошли отвратительно – было: шли вовсе не успешно

28 Вместо: шеф Павловского полка – было: император Николай

29 Вместо: амнистии – было: толки об амнистиях и самые амнистии

30 Вместо: воспользовался царскими милостями – было: посмотреть на родные поля – он же малоросс.

32 Вместо: Через месяц – было: Бруннов пишет в Петербург и через месяц

34 Вместо: старший секретарь – было: Николаи

35 Вместо: министерство – было: наше министерство

Стр. 326

7 Вместо: отношения – было: все эти отношения

10 Вместо: о Савиче – было: о моем друге И. И. Савиче

14 Вместо: Скажите – было: что вам амнистию дадут, в этом нет сомнения – да скажите

17 Вместо: не было. – было: не было, кроме просроченного паспорта.

18 Вместо: удивился – было: раскрыл большие глаза

22 Вместо: а паспорт – было: вам нужен паспорт

Стр. 328

1 Вместо: наше – было: мое

7–8 После: изданий – было начато: а у него есть мои

12 Вместо: Этого – было: Последнего

12 После: заметить – было: Вот и все… до последней крайности.

15 Вместо: сна – было: сна и упреков совести

25 Вместо: не следует – было: невозможно

<Глава II>

ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ЛБ)

Стр. 329

3 Вместо: Имя – было: Имя Магдалины

5 Вместо: удачность – было: поспешность удачного

6 Вместо: усеченность – было: неполнота

7 Вместо: неуместная – было: и местами неуместная

Стр. 329–330

22-7 На об. 2 л. зачеркнут текст, по-видимому относившийся к вырванной Герценом странице, которую он заменил текстом: «Бросать ~ законам»: Пусть все вспомнит от скуки и бедности лондонской до голодованья в Галаце – когда он обвинялся негодяями журнальной полиции в зажигательстве – и сравнит, так ли [у него] легко на душе с тех пор, как у него одна рука в Краевском, другая в Каткове.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 212
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - Александр Герцен.
Книги, аналогичгные Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - Александр Герцен

Оставить комментарий