Читать интересную книгу Смертельный сон - Аннабель Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 62
Всегда уединение.

— Я знаю, сколько вы заплатили за эти развалины. Это публичные сведения. Зачем тратить так много, зная, что потребуется для его восстановления, если проблема в деньгах?

Теперь она копнула глубже. К сожалению для нее, я не собиралась разглашать больше, чем уже сделала.

— Это показалось мне походящим местом и подходящим временем, поэтому я решилась.

— Бьюсь об заклад, вы могли бы найти в Англии множество старых домов для реставрации.

— Замок взывал ко мне.

Это привлекло ее внимание.

— Вы можете говорить и с домами?

Я рассмеялась.

— В метафорическом плане. — В тот момент, когда здание появилось на экране моего телефона во время поиска недвижимости, я поняла, что нашла нужное.

— У вас все еще есть родные в округе Бакс?

— Больше нет. Я жила там со своим дедушкой, пока он не умер. Потом попала в систему патронатного воспитания на пару лет. — Я не сомневалась, что шеф Гарсия проверит мое прошлое, как только вернется в офис. Я была слегка удивлена, что она еще этого не сделала.

Выражение ее лица смягчилось.

— Мне жаль.

Я пожала плечами.

— Я выжила. — Мой опыт приемного ребенка, вероятно, стал причиной того, что в конечном итоге я стала искать пропавших наследников в Лондоне. Хотела, чтобы люди находили пропавших членов семьи, поддерживали связь даже после смерти. Конечно, мои особые навыки помогли мне добиться успеха.

Последнее дело, которым занималась, привело к огромной выплате, эти деньги позволили мне купить Замок и жить в одиночестве, пока я обдумываю свои следующие шаги. Однако, понимала, что денег не хватит на всю жизнь, поэтому была осторожна в расходах. Чем быстрее я потрачу свои сбережения, тем быстрее придется воссоединится с человечеством. Мне лучше одной.

— Я начинаю понимать ваше желание помочь Стивену. Их родители умерли три года назад. Внезапное наводнение. — Нахмурившись, она замолчала, словно вспоминала ужасное событие. — Стивен довольно ответственный, но Эшли была в том возрасте, когда душевная рана особенно глубока, понимаете?

Я понимала.

— Драки в баре. Мелкая кража. Ничего серьезного, но все ради привлечения внимания.

— Тяжело привлечь внимание, если уехал и не можешь пожинать плоды.

— Думаю, она села на автобус до Нью-Йорка и вернется через неделю с новыми дикими историями и благодарностью, что жива.

Что-то в выражении ее лицо заставило задуматься.

— Вы волнуетесь.

Ее лицо стало мрачным.

— Я волнуюсь из-за всего, мисс Клей. Окружающая среда. Права человека. расцвет неонацизма. Раньше я волновалась об озоновом слое, но, к счастью, это вроде как разрешилось. — Она заставила себя подняться. — Были приятно получить представление о человеке. Если узнаете что-то интересное, надеюсь, поделитесь с нами.

— Конечно.

Я подождала, пока она сядет в свой внедорожник и уедет. Нет необходимости в полицейском сопровождении до дома. Я посмотрела в зеркало заднего вида в поисках каких-нибудь признаков Анны, хотя предполагала, что оборотень давно ушла.

В течение шести месяцев мне удавалось скрываться от местных жителей. Шесть месяцев были только я и мой набор инструментов, и случайные вторжения призраков. Вздохнув с сожалением, я выехала задом с парковки и свернула на дорогу.

Все хорошее когда-нибудь кончается.

Глава 4

Следующее утро выдалось жарким и липким. Такой влажности я не ожидала от августа. Моей первой подсказкой стали сырые футболка и шорты, в которых я спала. Мне пришлось думать, как охладить дом, и чем скорее, тем лучше.

Кондиционирование воздуха невозможно для такого огромного дома. Я могла бы купить отдельные единицы в комнаты, где провожу больше всего времени — кухня и главная спальня. Конечно, даже они стоили бы недешево, а потратила большую часть своих сбережений на покупку этой крепости одиночества.

Я умылась холодной водой и спустилась по лестнице на кухню за чаем. Йогурта и черники хватало как раз еще на один завтрак. Поход в магазин появился в планах на день. Мне следовало сделать это вчера, пока была в городе.

Дело не в том, что центр города далеко, дело в том, что там полно людей, а вчера мне хватило общения. Две поездки в Фэрхейвен за два дня выведут меня из душевного равновесия.

Довольно скоро люди начнут узнавать меня с первого взгляда — мне это не нужно, хотя, кажется, они все равно идентифицируют меня, поскольку я была единственным незнакомым человеком в городе. И я уже намеревалась посетить библиотеку. С таким же успехом можно было продолжить движение на восток.

Публичная библиотека Фэрхейвена располагалась в тихом конце Мейн Стрит, вдали от реки Делавэр и на полпути вверх по холму к Замку. Ближайшим соседом оказался банк, который выглядел настолько старым, что был ограбленным, когда машиной для побега служил дилижанс.

Стоянка оказалась почти пуста. Идеально. Я не хотела, чтобы кто-то услышал мои вопросы — одно мое присутствие привлечет внимание подслушивающих, в зависимости от слухов, которые они успели услышать.

Дверь автоматически открылась, и я подошла к стойке, за которой полная женщина средних лет что-то печатала на компьютере. Ее темно-каштановые волосы сильно завивались.

Я прочистила горло, побуждая ее поднять взгляд.

Она сдвинула свои кобальтово-синие очки обратно на переносицу.

— О боже. Мне так жаль. Я увлеклась. — Она одарила меня жизнерадостной улыбкой. С вами такое когда-нибудь случалось? Когда вы настолько погружены в свои мысли, что кажется, будто остального мира не существует. — Женщина постучала себя по голове.

— По-моему, звучит отлично, — призналась я. — Вы Хейли Джонс?

— Да. А вы, должно быть, Лорелея Клей. Я приготовила для вас читательский билет. — Она нырнула под стойку и появилась оттуда, держа в руках ламинированную карточку.

— Как вы…? Я еще не подавала заявку.

— Ох, я всегда готовлю его заранее для любого новичка. Использую любой повод для ламинирования.

Я приняла карточку. Мисс Джонс даже правильно написала мое имя, что я оценила.

— Мне нужна последняя книга Джеймса Паттерсона, — заявила я, застигнув ее врасплох.

Ее брови сошлись на переносице.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Смертельный сон - Аннабель Чейз.
Книги, аналогичгные Смертельный сон - Аннабель Чейз

Оставить комментарий