Читать интересную книгу Жизнь Рембо - Грэм Робб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

587

BH, 104.

588

BH, 107.

589

D, 241 (письмо к Верлену).

590

D, 48–49; Letrange; Pierquin, 146–147 (но датировано ранним детством); Vaillant (1930), 79–80.

591

Breton, 1014. Неироничный анализ Richter. Разоблачено Murphy (1989).

592

Напр., Génie, Solde, Guerre, Jeunesse и Nocturne vulgaire, которые не были написаны на той же бумаге, что лондонские «Озарения».

593

См. Murphy (1989).

594

D, 49.

595

О Рембо в Вене: D, 49, 153–157, 250; Nouveau, 841; Verlaine’s ‘Dargnières nouvelles (Verlaine (1962), 299). Также (менее правдоподобно) PBV, 113–114; BH, 107 (неверная хронология); DAR, 734; Darzens, 145.

596

OC, 716 и 759 (не возница экипажа, а «индивид, который следовал по пятам»).

597

Delahaye (часто цитируемый, но неидентифицируемый, напр., Steinmetz, 243).

598

Little (1983), 27; Plessen, 284.

599

Petitfils (1982), 266.

600

PBV, 117; D, 153.

601

Graaf and 281 n. 24.

602

О путешествии на Яву: Marmelstein; Van Dam; also Graaf (1960) и Steinmetz, 435–436, а также 471 (Радиопрограмма J. Degives и F. Suasso).

603

Hare, 106.

604

Солент – пролив в северной части Ла-Манша.

605

De Jong. См. Hackett (1989). Little (1984) ассоциирует это с «bahou» (1660 английский эквивалент: «Бельмо в глазу»).

606

Фуражир-аксельбант – плечевой шнур, отличительный знак колониальных войск.

607

Marmelstein, 501. Одежда Рембо была продана, и выручка отдана сиротскому дому в Салатиге.

608

PBV, 118.

609

Chadwick, Underwood (1976), 326–327.

610

Rosa; Z, 835.

611

Starkie (1961), 341–343; Underwood (1976), 202–215; D, 253–235.

612

Лондонский Ллойдс: Underwood (1976), 204 n. 8.

613

BH, 107.

614

D, 233 and 256; Underwood (1976), 207.

615

Underwood (1976), 205–206.

616

Arnoult, 487; D, 255.

617

PBV, 120.

618

OC, 302.

619

Аналогичным образом, неинтерпретируемое слово Barbare может намекать на Первое послание к коринфянам, 14: 1: «Если я не понимаю значения того, что мне говорят, то я чужеземец (barbarian) для говорящего, и говорящий – чужеземец (barbarian) для меня».

620

Petitfils (1969), 77–78.

621

OC, 397.

622

D, 50 and 252–253.

623

BH, 108; PBV, 121–122; DAR, 734. См. Conditions in PR, 128.

624

Bonnefoy, 169.

625

PR, 134.

626

Нещадно выделенные красным Underwood (1976), 217, чья большая часть исправлений неточны или педантичны. «Действительно» и «в настоящее время» относятся к 1877 году. Рембо исправлял «Mai» на «May» и «Scoth» на «Scotch». Факсимиле: АР, 227 и PR, 135.

627

Ход жизни (лат.) – краткая автобиография и перечисление профессиональных навыков.

628

PBV, 122; BH, 108; D, 51, 153, 156, 235 and 257; DAR, 734; Darzens, 145. Рембо, возможно, пересекал полярный круг. Изабель заявляла, что он работал на шведской лесопильне, а не в цирке (BH, 108), вероятно вспомнив его просьбы прислать ему руководство по лесопильне: OC, 311 and 318.

629

Domino, 130 and 146; Thétard.

630

PR, 134.

631

Никаких доказательств репатриации не было обнаружено, но существуют подлинные вторичные доказательства: BH, 108; D, 156 and 257.

632

DAR, 742 n. 51.

633

Carré (1949), 56 (надпись: «Это либо правда, либо нет»).

634

BH, 109.

635

See, p. 388.

636

Nuit de l’Enfer, Une Saison en Enfer.

637

BH, 109 (от Изабель).

638

В конце 1878 года сотрудник судоходной компании по имени Rimbaud потерпел кораблерушение неподалеку от мыса Гвардафуй в то самое время, когда Рембо останавливался в Александрии. (Carré (1931), 232–234; Guillemin (1953). Рембо провел в Александрии около семнадцати дней в поисках работы, расстояние от которой до мыса Гвардафуй более 3200 км. Дж. Б. Рембо числится в «коммерческом и общем справочнике города Адена Хантера (70).

В 1949 году на колонне храма в Луксоре на высоте 2,74 м над землей (после последующих раскопок) была обнаружена надпись «Rimbaud». Это открытие вызвало большое волнение: Рембо был в Египте все это время в поисках «древней мудрости»! (T. Briant, J. Cocteau and H. Stierlin in EM, 314 and 349; Borer (1983–1984), 453–455 and (1984), 371–372 n. 24.) Луксорский храм, расположенный, по словам Э. Старки (1961), «близ Александрии», на самом деле находится в 644 км от нее. Рембо видел Луксор осенью 1887 года, но стиль надписи намекает на более раннюю дату – возможно, ее сделал солдат наполеоновской экспедиции (1798–1801) и, возможно, даже прадед Рембо – Жан-Франсуа, который исчез в одно воскресное утро в 1792 году после ссоры с женой, одетый в жилет, брюки и ночной колпак (Henry, 29 и 32).

639

Delahaye (1905), 189.

640

Hare, 107.

641

BH, 109; D, 52.

642

D, 258.

643

Delahaye (1927), 175 n.

644

D, 259.

645

OC, 303; PBV, 124.

646

Не 19 ноября, как пишет Рембо. Даты, расписания и погода: MB, 160–163.

647

Идентифицировано R. Milliex, 80–84.

648

Anon. (1878); Milliex, 77.

649

D, 259.

650

BH, 113.

651

D, 259; Delahaye (1905), 179; Milliex, 81.

652

Недатированная записка. Второе пребывание Рембо длилось около семи недель. Понадобилось шесть недель, чтобы послать письмо и получить ответ. Прибытие палатки и кинжала было объявлено «две недели назад». Записка, следовательно, датируется первым пребыванием Рембо.

653

L’Impossible, Une Saison en Enfer.

654

D, 261. Подробности последней встречи: D, 52 and 260–262.

655

BH, 114 (от Изабель Рембо). Неверно отнесено Graaf Малларме и повторено без ссылки Borer: Graaf and 332 n. 32; Borer (1983–1984), 394.

656

D, 22.

657

D, 183.

658

D, 261.

659

BH, 109; D, 262. Дата Pierquin (август 1878 г.) неправдоподобна.

660

Табличка, установленная британским губернатором в 1948 году, гласит: ARTHUR RIMBAUD POЕT ET GÉNIE FRANÇAIS AU MÉPRIS DE SA RENOMMÉE CONTRIBUA DE SES PROPRES MAINS À LA CONSTRUCTION DE CETTE MAISON MDCCCLXXXI’ sic): AR, 237 и Milliex (78), который сомневается, правильное ли это здание.

661

Cyprus Gazette, 19 November 1881: EM, 480.

662

OC, 313 (17 August 1880); OC, 716 (письмо от Изабель: cf. PBV, 142 and BH, 124); Bardey (1969), 36; Rosa (1993), 833 and 835; Murphy (1987) (Righas).

663

A. Billy.

664

Пер. И. Грингольца.

665

Bardey: Vaillant (1930), 16. Все цитаты Bardey из Bardey (1939, 1969, 1981); письма и интервью в BH, PBV и Vaillant (1930), 16–41.

666

Анна – разменная индийская колониальная монета, равная 1/16 рупии. Составляла 4 пайса = 12 пайя. Ее появление относят к XVIII в. Выпускались монеты достоинством 1, 1/2, 1/4 и 1/12 анны из меди и 2 анны из серебра.

667

'Ce qu'on dit au poète à propos de fleurs’ («Что говорят поэту о цветах»).

668

Delahaye (1927), 99 n.

669

28 сентября 1885 года: OC, 402.

670

G. M. Giulietti добрался до Харара в октябре 1879 года с одним туземцем и тремя мулами. Он был убит около озера Афрера в 1881 году

671

Burton, I, 1.

672

92 м.

673

Borer (1983–1984), 253.

674

Кат (также чат, хат или кхат) – растение семейства бересклетовых, содержащее психоактивные компоненты.

675

Дурра (Sorghum vulgare) – сорго, африканское зерновое.

676

Burton, I, 201.

677

Если не указано иного, все подробности от Bardey.

678

386 и 322 км соответственно.

679

Письмо Паншара в Bardey (1969), 18.

680

Горная ньяла (Tragelaphus buxtoni) – вид лесных антилоп, открытый М. А. Бакстоном в 1909 году. Горная ньяла – одна из наиболее редких и малоизученных антилоп, обитает в очень ограниченном высокогорном районе Южной Эфиопии.

681

Steinmetz, 298.

682

Starkie (1961), 353.

683

Биография Ильга: Keller.

684

Briet (1956), 174–175; 526.

685

OC, 776. О неизвестных экспедициях Рембо, см., в частности, Forbes (1979).

686

За исключением 67 дней на то, чтобы добраться до Бубассы и обратно, а также на выздоровление.

687

Cohen, 80.

688

Bardey (1939), 21.

689

Bardey (1939), 21 and 14.

690

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жизнь Рембо - Грэм Робб.

Оставить комментарий