Читать интересную книгу Лекарство от боли (СИ) - Дайре Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 139
осаду или изоляцию. К счастью, жрицы никогда еще не оказывались в подобной ситуации, но… Времена бывают разные.

Комната оказалась такой же, как ив прошлый раз, а может быть, той же самой. Филис не посещала других жриц и не знала, чем отличаются их покои. Кажется, изначально это строение предназначалось для слуг, и комнатки были еще меньше, но затем, их объединили, переделали, оснастили современными технологиями, сделав вполне уютными и комфортными.

Тонкие занавеси колыхнулись, стоило перетупить порог. Распахнутое окно-дверь выходило на общий балкон, тянущийся вдоль всего этажа. Кроме кровати и узкого шкафа, здесь находился круглый столик и пара изящных кресел. Ни терминала, ни монитора, лишь аккуратная стопка бумаги и карандаши. Чтобы достигнуть истинного уединения в Обители не пользовались личными средствами связи. Лишь роботы, передающие просьбы, и связь с внешним миром через мать настоятельницу. В первый раз — сложно, теперь — облегчение.

Наверное нигде и никогда Филис не чувствовала себя настолько в безопасности, как на этом острове. Необъяснимое ощущение возвращения домой, в крепкие, надежные объятия, всегда готовые принять и защитить, нахлынуло столь внезапно, что в горле встал ком. Жрица сглотнула его и смахнула выступившие на глазах слезы. Дошла до кровати, каждой клеточкой тела ощущая опустошение и усталость, рухнула на мягкое покрывало, сгребла ткань руками и завернулась в нее, вдыхая родной и знакомый запах — герани и олеандров.

Дрожь прошла по телу, рождаясь где-то в самой глубине. Грубая, тяжелая судорога прошила от пяток до макушки, заставив сжаться, стиснуть зубы, застыть мышцы. Следующая уже прошла легче. На лбу выступил пот, и Филис закусила покрывало, чтобы не стереть зубы. Ее отпускало медленно. Судороги накатывали снова и снова. Затихающими волнами моря, засыпающего в ночи.

Постепенно они стали мелкими. Охватывающими лишь руку или ногу. Спину. Плечи. Уже не страшно. И не больно. Лишь легкая дрожь, с которой можно справиться. Главное — тишина. Спокойствие, которое пронизывает это место. Они исцелят. Постепенно, как и всегда. Дадут силы и время, чтобы пережить кризис, а затем возродиться. Снова…

Глава 64

Он покинул линкор одним из последних. Когда буря уже пошла на спад, а хлесткий дождь сменился легкой моросью. Сумка с вещами слегка оттягивала правое плечо, ботинки на толстой подошве легко ступали по лужам. Завтра только они и останутся напоминанием о сегодняшней непогоде. В столице погода менялась быстро. И порывами.

Защитная куртка с капюшоном и светоотражающими вставками — живое воспоминание о форме — позволяла пройтись пешком, не замечая непогоды. И Байон шел. Коротким взмахом руки отказался от предложения подвезти, озвученного кем-то из экипажа, подтвердил получение утвержденной отставки, пришедшее от главнокомандующего. К нему прилагался перечень льгот и пособий, которыми он мог воспользоваться, но время для них придет позже. Сейчас хотелось просто идти. И дождь был хорошим спутником…

Бывший капитан вышел на проспект и огляделся. До императорского дворца отсюда всего полчаса. Не так уж и много. Но по пути — Центральная площадь, на которой зажгли Огонь Памяти. Без него. И без Икара. Конечно, императрица не стала откладывать столь важную церемонию только из-за их отсутствия. И народу наверняка дали приемлемое объяснение. Хотя, какая разница?

Наверняка на церемонии присутствовало достаточно народа, чтобы их отсутствие оказалось не столь заметным. Почтительная тишина. Прощальный залп салюта от военных. Оркестр, сыгравший гимн Киориса. Торжественно и печально, вот как все было. И Байон не жалел, что в тот вечер находился в другом месте и занимался совершенно иными делами. Талия бы поняла. Сама бы отправила его спасать альм и жрицу, если бы могла. Она всегда предпочитала действие церемониям. И он справился… хотя бы женщин они спасли.

На площади не только горел огонь. Ночную иллюминацию по периметру перевели в изумрудный спектр, и легкое мерцание в темноте предавало месту потусторонний вид. Словно в старых пьесах, где пытались изобразить Подземное Царство. По краям возвышения, на котором зажгли Огонь, стояли каменные чаши с цветами. Роботы-уборщики собирали выпавшие растения и убирали из букетов те, что начинали увядать. Они работали бесшумно. И общая картина в обрамлении дождя и серого, быстро темнеющего неба, выглядела совершенно безнадежной. Настолько, что даже сердце заныло.

Байон подошел ближе, поднялся по трем ступенькам, остановился в паре шагов от пламени, ощущая жар на лице. Вздохнул.

— Ты же знаешь, что я помню тебя без всякой церемонии? И вряд ли когда-нибудь забуду…

Он запрокинул голову, подставляя лицо каплям воды. Закрыл глаза. И показалось, что в тихом шелесте дождя раздался шепот.

— Я тоже тебя не забуду…

— Я подал в отставку. Ты ведь хотела… Ну вот, теперь буду в безопасности. Заниматься чем-то скучным и простым. Хотя, я даже не представляю, куда себя деть…

— Ты найдешь… Я знаю.

Она всегда его поддерживала. Всегда. Во всем. Стоило только заглянуть в глаза, и появлялись силы. А еще уверенность, что он справится. Теперь стало сложнее. Его вера исчезла. Придется рассчитывать только на себя.

— А Икар пробудился… Ты знала? Со стороны, это немного смешно. Я уже забыл, каким был тогда. Но ты, наверное, помнишь.

— Я рада за него. А ты… ты был еще ребенком. Но совершенно очаровательным…

Смех, дождь приглушил его, но на губах невольно расцвела улыбка. И тут же угасла, стоило кольнуть воспоминанию.

— Кажется, я тебе изменил… Ты злишься?

Тишина. И легкое дуновение ветра, прохладный воздух касается лица. Забирается под куртку. Гладит плечи, будто пытаясь успокоить.

— Нет…

Легче не становится. Вины он и не чувствовал. Странно. Почему-то казалось, что должен, ведь… Чуть больше месяца назад погибла его невеста. А он… Продолжает жить, как это ни странно. Учится. И, видимо, получается неплохо.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лекарство от боли (СИ) - Дайре Грей.
Книги, аналогичгные Лекарство от боли (СИ) - Дайре Грей

Оставить комментарий