Читать интересную книгу Истинная любовь - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 133

Виктория положила рукопись книги на кофейный столик и нахмурилась. Похоже, чудесный план, нашептанный ей во сне, дал осечку. Все пошло совсем не так, как она себе воображала.

— Джаред, — громко произнесла она. — Ты болван.

Джаред, возившийся во дворе с мотором грузовика, выглянул из-под капота и, подняв голову, увидел свет в окошке Аликс. Он уже остыл после утренней ссоры и теперь понимал, что Аликс права. Он обещал Тиму вернуться в бюро в понедельник и собирался сдержать слово. А потом можно будет подумать, как сделать так, чтобы Аликс осталась с ним навсегда. Джаред улыбнулся своим мыслям. Потребуется какое-то время, они будут трудиться вместе. Аликс предстоит многому научиться. Ведь это Нью-Йорк. Фирма и работа занимают важное место в его жизни, Аликс должна это понять.

В окне двигалась ее стройная тень. «Боже, кого ты пытаешься обмануть?» Пожалуй, Аликс могла бы руководить его бюро лучше, чем он сам. Она превосходно ладила с людьми, так что здесь не предвиделось никаких проблем.

На самом деле с появлением Аликс его жизнь во всех ее многообразных проявлениях могла стать только лучше.

Оставалось неясным лишь одно: как относится к нему сама Аликс. Она отнюдь не казалась расстроенной из-за предстоящей разлуки с ним.

Джаред подхватил с земли гаечный ключ. Тим придет в бешенство, когда поймет, что весь год его деловой партнер будет показываться в офисе лишь изредка, наездами.

Глава 30

Два дня спустя Виктория увидела, как Джаред идет по дорожке к задней двери. Он держал в руках огромный букет цветов и выглядел так, будто только что вышел из душа. Он явно пришел, чтобы извиниться.

Кен сказал, что накануне Джаред провел весь день в море на своей лодке.

— Часовня почти готова, но нам пригодилась бы его помощь. И что ты сделала с Аликс, она ходит мрачнее тучи?

Спрятав руку за спину, Виктория скрестила пальцы.

— На этот раз я ни при чем. Аликс с Джаредом разругались вдрызг.

— Не могу себе такого представить, — нахмурился Кен. — Они держатся так, словно знают друг друга всю жизнь.

— Тебе нравится думать, будто они оба твои клоны, — раздраженно бросила Виктория.

Кен усмехнулся в ответ.

— Так из-за чего вышла ссора?

Виктория пожала плечами:

— Джаред сказал ей, что возвращается в Нью-Йорк, а Аликс останется здесь. Похоже, между ними все кончено. На самом деле Аликс так подавлена, что почти не разговаривает. Может, нужно сводить ее к врачу, чтобы он выписал какие-нибудь таблетки? Как ты думаешь?

Кен набычился, на шее его вздулись вены, лицо побагровело от ярости.

— Я убью этого мальчишку! — процедил он сквозь зубы и, повернувшись, размашисто зашагал к двери.

Проводив его взглядом, Виктория покачала головой.

— Значит, теперь ты меня слушаешь? Я вру, а ты развесил уши. Я говорю правду, и ты бежишь играть в теннис с отцом Тоби. Вот они, мужчины!

Джаред с покаянным видом шел к дому, зажав в руках огромный букет. Может, Виктории и следовало этому радоваться, но она недовольно нахмурилась. Что теперь произойдет? Аликс с Джаредом помирятся? Это ничего не изменит. После свадьбы Иззи Джаред улетит в Нью-Йорк, а Аликс останется на Нантакете. Будет читать матери вслух дневник Валентины?

Избави Боже! Виктория содрогнулась. Чтение вслух она не любила — не удавалось сконцентрировать внимание, вдобавок ей вовсе не хотелось наблюдать, как томящаяся от любви Аликс поминутно поглядывает на телефон в ожидании звонка его королевского величества.

Нет, решила Виктория, нужно поторопить события. Джаред уже подходил к дому, поэтому она слегка приоткрыла дверь, чтобы избежать шума, и прошла в гостиную.

Аликс стояла у окна, изучая какие-то чертежи, но, услышав шаги матери, поспешно спрятала их под стопку свадебных журналов.

— Наверное, ты чувствуешь облегчение, порвав с таким человеком, как Джаред, — громко произнесла Виктория.

— Мы всего лишь поссорились. Никакого разрыва не было. Мама, иногда мне кажется, что на самом деле ты не любишь Джареда.

— Но, дорогая, — возразила Виктория, заметив, что Джаред с цветами в руках остановился в дверях, за спиной у Аликс, — я обожаю Джареда и всегда любила его, но ты не думаешь, что он тебе не подходит?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Джаред человек светский, милая. Он привык к яхтам, вечеринкам, продолжающимся ночи напролет, к податливым длинноногим девицам, которые постоянно напоминают ему, что он знаменит.

Аликс почувствовала, как жаркая волна гнева прокатывается по телу и заливает краской щеки.

— А еще Джаред любит работать, как и я. Этот человек, «раскатывающий на яхтах», заботится о доброй половине жителей Нантакета. Если кому-то нужна помощь, Джаред всегда готов прийти на выручку.

— Но есть ли место тебе в его жизни? — вскинув брови, спросила Виктория, давая понять, что Аликс не представляет, какую жизнь Джаред ведет в действительности.

— Я нужна ему, — отозвалась Аликс, почти срываясь на крик. — Для меня он прежде всего человек, а не публичная персона и знаменитость. Знаешь, я думаю, до встречи со мной Джаред был очень одинок. Окружавших его людей больше интересовали его возможности и связи, нежели он сам. Все хотели что-то от него получить, чего-то добиться.

— Но разве не этого же самого хочешь и ты? Продолжить блистательную карьеру? Добиться великого успеха, держась за фалды человека с именем?

— Нет! — выкрикнула Аликс. Гнев ее вдруг утих, также внезапно, как и вспыхнул. — Так было вначале. Познакомившись с ним, я мечтала только об одном — работать в его фирме. Но потом все изменилось. Теперь я хочу разделить с ним свою жизнь. Если он захочет отправиться в Африку и строить там хижины, я поеду с ним.

— И откажешься от мечты поразить мир своими шедеврами? Ты так сильно его любишь?

— Да. Я люблю его больше, чем все здания на свете. Я и не представляла себе, что можно так любить.

Надменное, презрительное выражение слетело с красивого лица Виктории. Теперь она смотрела на дочь с материнской нежностью.

— Именно это я и хотела от тебя услышать. — Она раскрыла объятия, и Аликс бросилась ей на грудь. Поверх ее головы Виктория посмотрела на Джареда, безмолвно замершего в дверях со своим букетом.

На лице его сияла радостная, чуть растерянная, счастливая улыбка. Резко повернувшись, Джаред вышел из дома, держа перед собой букет.

Он забрался было в грузовик, но понял, что не в силах сейчас вести машину. Его переполняло странное, волнующее чувство, похожее на опьянение. Заметив, что сжимает в руках цветы, он забросил их в раскрытое окно и зашагал прочь. Он шел по улицам любимого городка, не обращая внимания на галдящих туристов, восхищенно разглядывающих старые дома.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Истинная любовь - Джуд Деверо.
Книги, аналогичгные Истинная любовь - Джуд Деверо

Оставить комментарий