Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стража замка с удивлением услышала горн слуги, ведь в городе было объявлено, что никому не дозволяется играть в горн под угрозой потери головы. Они также увидели бегущих к замку вооруженных людей. Тогда они затрубили в свой горн и закричали «Измена! Измена!» Те, кто были замке, поспешили к воротам, которые к своему удивлению, они нашли открытыми, поперек них они увидели лежащего губернатора, и мессира Гильома, охраняющим проход с топором в руке. Вскоре подбежали и те воины, которые должны были ему помочь и, пройдя через первые и вторые ворота, они яростно атаковали гарнизон. Несколько человек было убито, а несколько, по их выбору, было взято в плен. Они вошли в таким образом отбитый сильный замок Эврё. Когда они выбили всех французов, то горожане и жители города немедленно сдались. Они послали сообщить об этом событии сеньору Филиппу Наваррскому, который только недавно вернулся из Англии. Он немедленно приехал в Эврё и поставил там свой главный гарнизон, чтобы вести войну в богатой стране Нормандии. С ним находились сэр Роберт Ноллис (Knolles), сэр Джеймс Пайп (Pipe), сеньор Фрике де Фрикуар, ле Баск де Морней (Bascle de Marneil), сэр Джон Джевел (Jewel), которые позже принесли много горя Франции, как вы о том услышите в продолжении нашей истории,.
Глава 176.
Архипресвитер собирает отряд воинов. Его много чествуют в Авиньоне.
Около этого времени, рыцарь по имени Арно де Серволь, но чаще называемый Архипресвитером, собрал большой отряд воинов, которые пришли со всех сторон, и которые видели, что им больше не будут платить жалованья во Франции, и что со времени пленения короля, у них нет больше возможностей чего-то добиться в этой стране. Сперва они отправились в Прованс, где захватили много сильных городов и замков и разрушили своими грабежами всю страну до самого Авиньона. Папа Иннокентий VI, который находился в Авиньоне, был сильно встревожен, так как не знал, что могло быть на уме у Архипресвитера, предводителя этих войск, и из страха перед личным оскорблением, он и кардиналы держали своих домашних вооруженными и днем и ночью. Когда Архипресвитер и его войска разграбили всю страну, то папа и курия вступили с ним в соглашение. Получив достаточные гарантии безопасности, он и большая часть его людей вошла в Авиньон, где он был встречен с таким уважением, как если бы был сыном французского короля. Он много раз обедал с папой и кардиналами, которые дали ему отпущение во всех его грехах, и при уходе, они подарили ему 40 тысяч крон, которые были распределены среди его соратников. С тем эти люди ушли в другие места, следуя, однако, приказам Архипресвитера 5.
Глава 177.
О валлийце по имени Руффин 6, командире вольных рот.
Также в это время, была и другая рота воинов или грабителей, собранных со всех сторон, которая обосновалась между реками Луарой и Сеной, так что никто не отваживался путешествовать ни между Парижем и Орлеаном, ни между Парижем и Монтаржи, или даже оставаться в этой местности. Все обитатели равнин бежали в Париж и в Орлеан. Эта рота избрала своим предводителем одного валлийца по имени Руффин, которого они посвятили в рыцари, и который добыл такие несметные богатства, что их нельзя было и сосчитать. Эти отряды действовали один день около Парижа, другой - около Орлеана, в другое время - около Шартра, и не было ни города, ни крепости, которые не были бы взяты и разграблены, за исключением тех, в которых стояли очень сильные гарнизоны. Были разграблены Сен-Арно (St.Arnout) 7, Галардо (Galardon) 8Брумо (Broumaulx), Алоэ (Aloes), Эстамп (Estampes) 9, Шартр (Chartres) 10, Монлери (Montlehery) 11, Плувьер (Plouviers) в Гатинуа, Милли (Milly) 12, Ларшан (Larchant) 13, Шатильон 14, Монтаржи 15, Изьер (Yssieres) и еще столь много других городов, что было бы трудно их всех и перечислить.
Они грабили страну отрядами по 20, 30 или 40 человек, не встречая никого, кто мог бы остановить их грабежи. В это же время, на морском побережье Нормандии было еще большее число англичан и наваррцев, грабителей и разбойников. Их предводителем был сэр Роберт Ноллис, который захватывал каждый город и замок, к которому подходил, так как не было никого, кто бы ему противостоял. Сэр Роберт следовал этой практике некоторое время и благодаря ей добыл свыше 100 тысяч крон. Он содержал огромное множество наемных солдат, а так как он был очень щедр, то за ним с радостью следовали и ему повиновались.
Глава 178.
Прево купцов Парижа убивает трех рыцарей в апартаментах регента.
В то время, пока три сословия управляли королевством, люди всех званий объединялись под названием Вольных Рот. Они вели войну против всех, у кого было что грабить. Здесь я должен сообщить вам, что нобли и прелаты королевства и церкви начали утомляться от правления и установлений трех сословий. Поэтому они позволили прево купцов Парижа созвать некоторых горожан, так как собирались пойти гораздо дальше, чем их на это уполномочивали.
Однажды случилось так, что когда регент Франции вместе со многими рыцарями, ноблями и прелатами находился в своем дворце в Париже, прево купцов также собрал большое число парижского простонародья, которое ему доверяло. Чтобы узнавать друг друга, все они носили такие же колпаки, какой был у него, и сопровождаемый этой толпой, прево явился во дворец 16. Он вошел в апартаменты герцога и в наглой форме потребовал от него принять управление Французским королевством и править им мудро (поскольку именно он должен был его унаследовать), чтобы всем этим вольным ротам, которые в настоящее время опустошают страну, воспрепятствовали бы приносить дальнейший вред. Герцог ответил, что он очень охотно соглашается с его требованием, если у него есть средства привести это в исполнение, но что осуществление этого требования скорее относится к тем, кто назначает и собирает налоги, которые должно платить королевство. Я не могу взять на себя смелость сказать, как это случилось, но слово за слово, и все распалились так, что, в конце концов, были убиты три главных советника герцога, и это произошло так близко от него, что их кровь забрызгала его одежду. Сам он находился в очень большой опасности, но они надели ему на голову один из своих колпаков, и он согласился простить убийство трех своих рыцарей. Два из них были рыцарями меча, а один - рыцарем мантии. Их имена были: сеньор Робер де Клермон, доблестный и величественный рыцарь и сеньор де Конфланс. Рыцарем мантии был сеньор Симон де Бюси 17.
Глава 179.
О том, как король Наваррский бежал из тюрьмы.
Вскоре после того, как это случилось, сеньор Жан де Пикиньи (Piquigny) и некоторые другие рыцари, по совету купеческого прево и главных особ некоторых других значительных городов, отправились в сильный замок Аллер (Alleres) 18 в Пэльёле (Pailleul), расположенный в Пикардии, где был заключен в тюрьму король Наваррский, под охраной мессира Тристана дю Буа. Эти мессиры предъявили такие точные и надежные свидетельства местному губернатору, что тот позволил им подстеречь возможность того, когда мессир Тристан будет отсутствовать. В результате, благодаря им король Наварры был освобожден из своей тюрьмы, и с большой радостью уехал с ними в Амьен, где был принят с радостью и с честью.
Он спешился у дома каноника, который был его большим приверженцем, и которого звали мессир Ги Кирек (Guy Kyrec). Король был препровожден туда мессиром Жаном де Пикиньи, и он оставался у каноника 15 дней, пока не сформировал свою свиту и не уверился в расположении герцога Нормандского, поскольку купеческий прево, который его очень любил, угрозами добился прощения от герцога для него и для его последователей в Париже. После этого король Наваррский выехал в Париж, сопровождаемый мессиром Жаном де Пикиньи и другими жителями Амьена. В Париже его рады были видеть люди всех сословий, и его принял даже герцог Нормандский, и было необходимо, чтобы он это сделал, так как короля Наваррского к нему проводили прево и его партия, и герцог, скрывая свои собственные пристрастия, был вынужден следовать мнению прево и парижан.
Глава 180.
Король Наваррский произносит торжественную речь, обращенную к парижанам.
Когда король Наваррский уже пробыл некоторое время в Париже, он собрал сборище людей всех сортов - прелатов, рыцарей и студентов университета. Он обратился к ним с очень длинной и ученой речью на латыни. Герцог Нормандский тоже там присутствовал. Он жаловался на несправедливые обиды, которые перенес и на нанесенный ему ущерб, и сказал, что никто не может сомневаться в том, что его единственным желанием было жить и умереть, защищая королевство и корону Франции. Его долг поступать так, поскольку он ее потомок по прямой линии, как по отцу, так и по матери, и своими словами он дал понять, что сам подумывает претендовать на королевство и корону Франции, и в этом случае сможет показать, что его права неопровержимо более сильные, чем у короля Англии.
- Ивэйн, или рыцарь со львом - Кретьен де Труа - Европейская старинная литература
- Parzival - Wolfram Eschenbach - Европейская старинная литература
- Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте - Европейская старинная литература / Поэзия
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Европейские поэты Возрождения - Данте Алигьери - Европейская старинная литература