Читать интересную книгу Ночная жажда - Скотт Сиглер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 139

– Это смешно, – сказал Пукки. – Вы не можете проводить подобные аналогии.

– Неужели? Хорошо, а могу я сравнить яблоки с яблоками? Или – убийства с убийствами? В прошлом году в Сан-Франциско произошло пятьдесят убийств, за год до этого – сорок пять, а три года назад – девяносто четыре. Большинство из них связаны с деятельностью различных бандитских группировок. Таким образом, нам известно, что банды убивают гораздо больше людей, чем Дети Мэри, но при этом мы не можем от них избавиться.

Ее логика была порочной, надуманной. Брайан никак не мог до конца понять ее.

– Шеф, мы здесь говорим о серийных убийцах. О чудовищах. Мы говорим о праве общественности знать истину. Публика знает о несчастных случаях на дорогах. Прекрасно. То же самое касается и деятельности преступных банд. Но они ничего не знают о Детях Мэри.

Зоу покачала головой, как будто Брайан и Пукки не могли понять очевидное.

– Естественно, мы поставим население в известность, – вздохнув, сказала она. – И тогда стоимость недвижимости резко упадет.

Стоимость недвижимости? При чем тут это? Зачем полицейскому беспокоиться о стоимости недвижимости? Что она им недоговаривает?

Брайан услышал, как зазвонил сотовый телефон Эми Зоу. Она вытащила его из кармана и прочитала сообщение. Потом посмотрела на Брайана.

– Мне нужно ненадолго отлучиться. Никуда не уезжайте. Договорим позже.

Пукки поднял руку, словно прилежный ученик в классе.

– Гм… шеф? Не значит ли это, что нас снова взяли на работу? На такую, где, помимо зарплаты, выдают полицейский значок и табельное оружие?

Зоу посмотрела на Пукки, но на этот раз в ее взгляде не было прежней суровости и холода. Потом она повернулась к Брайану, вздохнула и покачала головой, как будто уже приняла решение, о котором наверняка потом пожалеет. Наконец вперила взор в темнеющее небо.

– Я верну вас в списки штатных сотрудников завтра, – сказала она. – А пока дам знать дежурному сержанту, что вам тоже разрешен допуск в больницу. И переместите свои машины на стоянку; у нас есть специальное место, выделенное для полицейских автомобилей. Вам не нужно всю ночь торчать на улице.

Она повернулась и ушла, сжимая в правой руке телефон.

Брайан выдохнул с облегчением. Он получил обратно свою работу, но важнее всего то, что ее получил и его друг, который был готов поддержать его в любой, даже самой сложной ситуации.

А шеф Зоу… какая же у нее смешная логика! Стоимость недвижимости? Позже он поговорит с ней на эту тему. Сейчас же он снова стал полицейским, и главная его задача состоит в том, чтобы защитить Джебедию Эриксона от любых посягательств на его жизнь и здоровье.

Звонок домой

МУЖЕНЕК: МИЛАЯ, НУЖНО ПОГОВОРИТЬ. СРОЧНО. ОТОЙДИ КУДА-НИБУДЬ В СТОРОНКУ.

Эми Зоу прошла через парковку Центрального госпиталя к своему автомобилю. Джек никогда не отправлял ей подобные сообщения. Может быть, скончался ее отец? Или что-нибудь случилось с близняшками?

Она села в машину, захлопнула дверцу, глубоко вздохнула, затем набрала номер сотового телефона своего супруга.

На кнопку приема вызова нажали при втором гудке, но ответил уже не муж.

– Привет, миссис Зоу.

Мальчик? По голосу это был подросток…

– Кто говорит?

– Мне нужно встретиться с вами, – сказал мальчик. – С вашим семейством я уже познакомился.

Эми закрыла глаза и сделала глубокий вдох. В животе возникло крайне неприятное ощущение. Зоу знала не понаслышке, что значит бояться за себя; но бояться за детей – это во много раз хуже, страшнее. Возможно, ничего страшного и не произошло. Может быть, Джек просто потерял где-то свой телефон и какой-то подросток решил позабавиться. Она должна была сохранять спокойствие…

– Как вас зовут?

– Рекс.

Неприятное чувство в животе перешло в грудь, сдавило горло.

– Рекс… Депровдечук?

– Вот видите, вы меня и так знаете, – сказал он. – Как здорово.

Рекс, задушивший собственную мать. Мальчик, связанный с Детьми Мэри. Именно он косвенно фигурировал в расследованиях жутких убийств Оскара Вуди, Джея Парлара и бедняги Бобби Пиджена.

Мальчик, которого оказалась не в состоянии найти вся полиция Сан-Франциско…

– Рекс, послушай меня. Я не знаю то, что ты там себе вообразил, но тебе придется сдаться.

– Я сейчас у вас дома, – со странным злорадством в голосе сказал он. – Моя семья пришла навестить ваших родных. У вас очень хороший дом, миссис Зоу.

Как? Он в ее доме?! О боже, что же происходит? Ей нужно было держать себя в руках и заставить этого мерзкого мальчишку понять, что он вляпался по полные уши…

– Наверное, ты не понял, – сказала Эми. – Я начальник полиции города.

– Да, мэм, конечно. А зачем иначе мне нужно было разговаривать с вами?

– Хорошо, – сказала она, едва сдерживаясь. – Тогда, возможно, тебе известно, какой властью я обладаю и что могу сделать, если ты, не дай бог, что-то сделаешь моим родным.

Рекс рассмеялся.

– Приезжайте-ка лучше домой, миссис Зоу. И прямо сейчас, не мешкая. Только не зовите никого себе на помощь. У меня здесь много наблюдателей, они следят за окрестностями. Мы сразу увидим полицейские машины, даже если они будут без опознавательных знаков. Поймите: вашей семье сейчас грозят большие неприятности.

Эми зажмурила глаза. Потом с усилием открыла их.

– Позвольте мне поговорить с мужем.

– Сколько угодно, – усмехнулся Рекс. – Секундочку.

Эми ждала, и в эти бесконечные мгновения ее сердце гулко колотилось в груди. Как такое могло произойти?! Как?

– Детка, – тихо проговорил Джек.

– Джек! Мои девочки…

– С нами все хорошо, – попытался он ее успокоить. – Но… они угрожают малышкам расправой, если ты не сделаешь то, что они тебе велят. О боже! Эми, эти существа… они же не люди!

В голове Эми мелькнул образ человекообразного существа с акульей пастью. Она почувствовала, как по ее щекам потекли слезы.

Мальчик снова взял трубку:

– В вашем распоряжении ровно двадцать минут, миссис Зоу. После этого мы начнем резню.

– Если вы только пальцем тронете…

Щелчок на другом конце линии связи отрезал ее угрозы от адресата.

Зоу положила телефон на пассажирское сиденье. Взяв ключи, завела машину и пулей вылетела со стоянки.

Страшный и ужасный

Рекс пытался расслабиться в большом глубоком кресле «Лей-Зи-Бой». Слай сказал, что это кресло – настоящий королевский трон и оно словно создано для Рекса. Его пятки не доставали до пола, повиснув в пространстве между опорой для ног и подушкой сиденья.

– Мне нравится это кино, – усмехнувшись, сказал Слай. – Я смотрел его пятнадцать раз. Нет, даже шестнадцать.

Они смотрели «Бешеных псов». У шефа городской полиции Эми Зоу был хороший телевизор, очень большой и с широким экраном. Рекс смотрел эту картину в первый раз. Роберте не нравились гангстерские фильмы. Мальчик никак не мог сосредоточиться на экране, но фильм давал возможность скоротать время и дождаться, когда Эми Зоу приедет наконец к себе домой.

Пьер был наверху вместе с отцом и девочками. Рекс беспокоился, что он может убить кого-нибудь из них раньше времени. Но Слай заверил его, что Пьер умеет подчиняться приказам.

– Жаль, что у нее нет «Властелина колец», – сказал Рекс. – Это мой любимый фильм.

На экране телевизора господин Блондин медленно пробирался с опасной бритвой в руке, а окровавленный и связанный клейкой лентой полицейский тяжело дышал через нос.

– Люблю эту часть фильма, – сказал Слай. – Господин Блондин сейчас отрежет ухо тому полицейскому.

Рекс осмотрелся. Какой хороший дом. Намного уютнее, чем их с Робертой квартира. И намного красивее, чем Дом. В Доме было круто, но Рекс сомневался, что всем по душе вечная сырость и грязь. Следовало отыскать для них место получше, где можно было бы спокойно жить и оставаться скрытыми от посторонних глаз. Особенно от людей, которые стали бы жечь и убивать их.

Слай указал на экран:

– Видишь господина Оранжевого, мой король? Первенец часто напоминает мне о нем.

– А кто из них господин Оранжевый?

Слай подошел к экрану и ткнул пальцем в лежащего человека, белая рубашка которого была вся в крови.

– Вот. Господину Оранжевому нельзя доверять. Он преследует только собственные интересы.

Слай не переставал говорить о Первенце. Слай был лучшим другом Рекса, но его ненависть к Первенцу уже начинала мешать общему делу. Первенец казался мальчику неплохим парнем. Вообще, здесь пока трудно разобраться. Первенец спас народ от истребления, спас настоящую мать Рекса, но вместе с тем он убивал младенцев, взрослых братьев и сестер Рекса. Слай не убивал младенцев. Он убивал врагов Рекса, он дал Рексу его новую жизнь.

Слай боролся против Первенца, когда Первенец хотел убить Рекса.

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночная жажда - Скотт Сиглер.
Книги, аналогичгные Ночная жажда - Скотт Сиглер

Оставить комментарий