Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я перевела скептический взгляд с платья на мадам и обратно. Ага, ну конечно. Она — портниха при королевском дворе, а моя мама родилась и живет чуть ли не в самом отдаленном западном городе. Конечно, может, похожее платье мадам Жулье и создавала когда-то, а другие модельеры просто увидели его, и давай создавать подобные платья, одно из которых досталось и моей маме.
— Может, не ваше, может просто похожее, — обратилась я к ней.
— Я свою работу всегда узнаю. Я помню каждое платье. И помню каждого, для кого я их шила. — твердо произнесла она и посмотрела на меня таким взглядом, будто хотела увидеть насквозь. — Кто вы такая, юная леди?
— Леди Агата Льере, — ответила я, отступая и оглядываясь на тройку ее помощниц, но те тоже растерянно взирали на свою госпожу, явно понимая не больше меня. — Честно, я не знаю, что я еще должна сказать. Что вы от меня хотите?
— Что ж, — задумчиво сказала она, — надевайте пока то, — она кивнула на единственное оставшееся в шкафу бирюзовое платье. — А это я подошью вам по фигуре.
— Не нужно, — отчаянно засопротивлялась я, — это мамино платье. Я хочу, чтобы оно оставалась нетронутым. Как память…
— Это всего лишь платье, леди Агата, — мягко улыбнулась мадам. — И к тому же хорошее платье. И оно не заслужило того, чтобы пылиться в шкафу и не видеть свет, не получать восторженные и завистливые взгляды. И даже если оно станет на размер меньше, это не помешает ему оставаться памятью о матери.
Мадам Жулье говорила убедительно. И я обреченно кивнула, наблюдая, как портнихи уносят платье.
— А теперь завтрак? — робко спросила не подававшая все это время признаков жизни Гретта. — Я позову вашу дуэнью.
И не дожидаясь моего ответа, выскользнула за дверь. А я, тяжело вздохнув, принялась надевать выжившее бирюзовое платье. Потом зашла и мисс Брасс. Она сразу замерла, заметив гору одежды у шкафа. Ее молчание было красноречивее любых слов, жаль, длилось оно недолго.
— Леди Агата! Неужели вам не стыдно! Это же не ваша комната, это королевский дворец! А в нем не пристало мусорить! Вы же леди!
— Это не я, — запротестовала я и улыбнулась, — меня подставили.
— Не время для шуток, леди Агата, — Лилит закатила глаза, — мы опаздываем!
— Мы успеем! — заверила нас Гретта. — И Ваше Сиятельство, вы выглядите чудесно!
— Спасибо вам за комплимент, Гретта, — смущенно улыбнулась я.
Гретта направилась к выходу, а мисс Брасс наклонилась ко мне:
— К служанкам не обращаются на "вы", юная леди. И не называют по имени.
Лилит Брасс, чтобы не пускаться в спор, поспешила за Греттой. А я её наставление решила пропустить мимо ушей. Тем более мой желудок уже утробно завывал.
И вот я пошла за дуэньей и служанкой, которые вели меня к еде. Я сначала удивлялась, как уверенно идет моя дуэнья, а потом вспомнила, что она в отличии от меня вчера на ужин ходила. Вообще, я привыкла к Лилит Брасс, а в чужих стенах она стала казаться мне даже родной.
Мы дошли до трапезного зала, и я еще издали почувствовала умопомрачительный запах еды.
Сам зал оказался просторным и очень светлым из-за больших окон, занимающих практически всю стену. Множество столов, но накрыты из них были только три. Стол для самих избранниц. Стол для, как я поняла, их дуэний. А за третьим столом сидели принц, Селиция, еще две почтенные на вид дамы и очень старый сморщенный старичок, который, наверное, живет уже не первое столетие. За этим же столом было еще одно свободное место с нетронутыми блюдами. Я догадалась, что оно, наверное, предназначалось для короля, который так и не пришел.
— А вы видели Его Величество? — садясь на свое место рядом с Арианой, я задала ей вопрос. — Вчера за ужином он был?
Ариана отрицательно покачала головой, а сидящая по правую от меня сторону Лия, доверительно сообщила:
— Мне кажется, он с нами лично знакомиться не будет. Но говорят, ему все о нас докладывают слуги. Что делаем, что говорим, как себя ведем.
— Попробуйте персиковую кашу, — шепнула мне Ариана, — она изумительна!
— О! Да! Она восхитительна, — поддержала Лия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Спасибо, — счастливо улыбнулась я, радуясь хорошему расположению к себе уже двух избранниц, и потянулась за кашей, которая оказалась действительно очень вкусной.
К сожалению, завтрак не мог длиться вечно, и он подошел к концу. Все стали расходиться, и я нашла взглядом мисс Брасс, которая уже направлялась ко мне.
— Какие у нас планы? — спросила я.
— До обеда свободное время, — ответила Лилит, — а после него, говорят, нужно готовиться к балу.
— Чего? — обомлела я.
— Вчера за ужином нам говорили, леди Агата, что сегодня вечером состоится традиционный бал в честь смены времен года. На которым избранницы впервые за время пребывания здесь увидят своего возможного мужа. — она секунду помолчала. — Короля.
— Понятно, — кивнула я.
Это будет мой первый бал. Я наконец увижу, как это все происходит. Здесь наши мечты с Мией совпадали, и я, и она мечтали побывать на балу, мечтали еще с детства, когда нашли старый потрепанный роман о бедной девушке, которая встретила свою судьбу, попав на бал-маскарад. Помню, тогда мы долго уговаривали нанять нам учителя по танцам хотя бы на год и в конце концов добились своего.
Хотя Миа быстро разочаровалась после первого изнуряющего урока, последствием которого стала боль от каждого движения. А я же отступать не привыкла, но, конечно, мне было больше жаль родительские деньги, так что я ходила на свои занятия и еще дополнительно на занятия Мии. И да, танцевать я умела. И даже очень сносно, учитель ведь хвалил меня, говорил, что я рождена, чтобы "грациозно порхать по залу".
— Давайте погуляем по замку? — предложила я своей дуэнье.
— Хорошо, почему бы нет, — на удивление легко согласилась она.
Да, погулять по замку было плохой идеей. Плутали мы по бесчисленным коридорам и лестницам довольно долго, и я, честно, уже устала. Благо, Лилит Брасс предусмотрительно молчала, а не пускалась меня корить.
Вдруг мы добрались до широких распахнутых дверей из стекла. Это был картинный зал. Очень большой картинный зал. Просто огромный.
Мы с дуэньей прошли вдоль стен, на которых висели портреты ушедших королей и королев, их детей и родственников. Лилит Брасс отошла к противоположной стене с пейзажами и натюрмортами. А я шла вперед, вглядываясь в лица на портретах. И тут я замерла, что-то словно шевельнулось во мне, когда взгляд упал на одну картину.
На ней была изображена молодая женщина в полный рост. Черное роскошное платье с золотыми нитями и темно красным поясом. Высокая прическа с выбивающимися бронзовыми прядками волос, которые волнистыми ручейками падают на нежное лицо. Серые печальные глаза, легкая улыбка. Корона на голове.
Эта женщина олицетворяла собой истинного правителя, сколько же было величия в ней, сколько благородной королевской красоты. Казалось, я чувствовала её взгляд, понимающий и отчего-то грустный. И она точно мне кого-то напоминала, но я никак не могла понять, кого именно.
Я отыскала глазами табличку под портретом, гласившую: "Мириам де Риаман." Ну да, она же предок этого недоделанного принца, в котором не чувствовалось и капли того королевского благородства, какое было в этой женщине. Она мне принца никак не могла напоминать.
— Вы так заинтересовались портретом, я гляжу, — сказала неожиданно подоспевшая Селиция.
Я поклонилась.
— Да, она была очень красивой.
— Вы правы, — кивнула Селиция, — она была еще и очень мудрой женщиной. Жаль, что на век её правления достались самые страшные времена для нашего королевства.
Я покачала головой с вдумчивым видом, будто я что-то действительно понимала. Историей я вообще не интересовалась. Конечно, я знала, что много лет назад были очень смутные времена. Но ведь что было, то прошло? Сейчас все хорошо — и ладно.
— Но Королева Мириам все преодолела, буквально подняла королевство с колен, спасла от краха. А еще с ее именем часто ставят определение — Справедливая.
- Двойной укус - Алекса Райли - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Пленница Карателя. Время вспять (СИ) - Лесневская Вероника - Любовно-фантастические романы
- Королевская невеста-затворница (ЛП) - Диксон Руби - Любовно-фантастические романы
- Выбор дракона (СИ) - Лука Василиса - Любовно-фантастические романы
- Возвращение невесты принца (СИ) - Колоскова Галина - Любовно-фантастические романы