Читать интересную книгу Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5−8. - Лев Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 121

Стр. 226, строки 33—34.

Вместо: прибавил он, обращаясь к Левину, и взял его под руку. — в ж. ред.: сказал он, взяв под руку Левина.

Стр. 226, строка 34.

Вместо: Левин — в ж. ред.: но Левин

Стр. 227, строка 18.

Вместо: боявшимися — в ж. ред.: боящимися

Ч. VI, гл. XXVIII.

Стр. 227, строка 24.

Сло̀ва: толстыми — в ж. ред. нет.

Стр. 227, строка 29.

После слов: под следствиемв ж. ред.: и о том, имеет ли Флеров право.

Стр. 227, строка 38.

Сло̀ва: сзади. — в ж. ред. нет.

Стр. 228, строка 9.

Вместо: сообщилось — в ж. ред.: сообщалось

Стр. 228, строка 14.

Сло̀ва: Монарха.... — в ж. ред. нет.

Стр. 228, строка 17.

Вместо: Взгляды — в ж. ред.: Но взгляды

Стр. 228, строка 18.

Сло̀ва: речи. — в ж. ред. нет.

Стр. 229, строка 2.

Вместо: * только что — в ж. ред.: только

Стр. 229, строки 10—11.

Слов: с значительным и ироническим лицом, собирая в кулак бороду и нюхая ее, — в ж. ред. нет.

Стр. 229, строка 33.

Слов: Отвечая дворянам, — в ж. ред. нет.

Стр. 230, строки 3—4.

Слов: и Левин почувствовал нежность к Снеткову, — в ж. ред. нет.

Стр. 230, строка 14.

Вместо: во всем величии — в ж. ред.: во всем трогательном величии

Стр. 231, строки 5—6.

Слов: покачивая головой, сказал Свияжский. — в ж. ред. нет.

Ч. VI, гл. XXIX.

Стр. 231, строка 33.

Вместо: стуча — в ж. ред.: и стуча

Стр. 233, строка 33.

Вместо: сад насадил. — в ж. ред.: всю осень сажаю лес.

Стр. 234, строка 22.

Слов: на выборах, — в ж. ред. нет.

Стр. 234, строка 23.

Слов: в своем углу. — в ж. ред. нет.

Ч. VI, гл. XXX.

Стр. 236, строка 16.

После слова: пятнадцать, — в ж. ред.: адвоката.

Стр. 236, строка 25.

После слов: сказал Сергей Иванович, — в ж. ред.: несмотря на всё волнение, в котором он находился,

Стр. 236, строка 38.

Слов: Левин замолчал, — в ж. ред. нет.

Стр. 237, строка 11.

Вместо: Левин — в ж. ред.: он

Стр. 237, строка 29.

Вместо: опять — в ж. ред.: было

Стр. 237, строка 37.

Слов: с фасолью — в ж. ред. нет.

Стр. 238, строка 4.

Вместо: и как — в ж. ред.: как

Стр. 238, строки 21—22.

Вместо: — Баллотируется надворный советник Петр Петрович Боль, — начинал опять голос. — в ж. ред.: — Баллотируется... — начинал опять голос, вызывая другого.

Стр. 238, строка 23.

Вместо: — раздавался — в ж. ред.: раздался

Стр. 239, строка 10.

Вместо: шмыгая — в ж. ред.: шагая

Стр. 239, строка 20.

После слов: был выбран. — в ж. ред.: И в этой толпе была большая половина сторонников Снеткова, так же как и за Снетковым, когда его поздравляли, шла большая половина сторонников Неведовского.

Ч. VI, гл. XXXI.

Стр. 239, строка 38.

Вместо: отличный повар Вронского, — в ж. ред.: его отличный повар,

Стр. 240, строки 25—26.

Вместо: непоколебимым и ядовитым лицом. — в ж. ред.: и непоколебимым, всегда готовым на всякую ядовитость, видом.

Стр. 241, строка 8.

Вместо: Это говорилось с тем же удовольствием, — в ж. ред.: И говорено это было и принималось с тем же удовольствием,

Стр. 241, строка 8.

Вместо: с каким — в ж. ред.: как

Стр. 242, строка 7.

Слов: товарища прокурора — в ж. ред. нет.

Стр. 242, строка 17.

Вместо: Ани — в ж. ред.: Нана

Стр. 242, строка 25.

После слова: веселье — в ж. ред.: равнодушие

Ч. VI, гл. XXXII.

Стр. 242, строки 30—34.

Вместо: Перед отъездом Вронского кончая: переносить разлуку с ним. — в ж. ред.: После неприятного разговора, бывшего пред отъездом Вронского на выборы между им и Анной, она в первый раз ужаснулась пред тою зависимостью, в которой она находилась от него, и решилась сделать над собой все возможные усилия, чтобы спокойно переносить разлуку с ним, и потому она спокойно отпустила его.

Стр. 242, строки 35—36.

Вместо: когда пришел объявить о своем отъезде, — в ж. ред: при прощаньи,

Стр. 242, строка 36.

Вместо: спокойствие — в ж. ред.: всё спокойствие

Стр. 243, строки 6—7.

Вместо: на меня — в ж. ред.: на нее

Стр. 243, строки 8—10.

Вместо: и этот взгляд, кончая: начинается охлаждение. — в ж. ред.: и этот взгляд как бы был предвестником начала нового периода охлаждения и равнодушия.

Стр. 243, строка 11.

Вместо: И хотя она убедилась, что начинается охлаждение, — в ж. ред.: И сознав, что наступает этот новый период,

Стр. 244, строки 10—11.

Слов: и глухой звук в крытом подъезде. — в ж. ред. нет.

Стр. 244, строка 22.

Вместо: Ани? — в ж. ред.: Нана?

Стр. 244, строка 28.

Вместо: не спуская — в ж. ред.: Она не спускала

Стр. 244, строки 37—38.

Вместо: а когда он тут, он не может, не смеет не любить меня». — в ж. ред.: а он не может не любить меня».

Стр. 245, строка 3.

Слòва: про — в ж. ред. нет.

Стр. 245, строка 15.

Вместо: Ани — в ж. ред. Нана

Стр. 245, строка 39.

Слòва: улыбаясь — в ж. ред. нет.

Стр. 246, строка 4.

После слов: «Если так, то это несчастие!» — в ж. ред.: «Если так, то лучше смерть!»

Стр. 246, строки 7—8.

Слов: расставшись с княжной Варварой, которой надо было ехать в Петербург, — в ж. ред. нет.

Ч. VII, гл. I.

Стр. 247, строки 2—3.

Слов: эти дела — в ж. ред. нет.

Стр. 247, строки 22—23.

Вместо: и каким он бывал в деревне, — в ж. ред.: не настоящий, такой, каким он должен быть.

Стр. 247, строка 29 — стр. 248, строка 1.

Вместо: и делать ему было нечего. - в ж. ред.: и искал занятий.

Стр. 248, строка 32.

Вместо: и что потому — в ж. ред.: что

Стр. 249, строка 22.

Слов: тут она посмотрела на него, но, очевидно, только — в ж. ред. нет.

Стр. 250, строка 3.

Слòва: и — в ж. ред. нет.

Ч. VII, гл. II.

Стр. 250, строки 21—22.

Слòва: петербургский — в ж. ред. нет.

Стр. 250, строка 22.

После слов: сказал Левин, — в ж. ред.: желая внушить жене уважение к своим занятиям.

Стр. 251. строка 3.

Вместо: бывало — в ж. ред.: было

Стр. 251, строка 4.

Вместо: лучше два дня не обедать вместо этого визита. — в ж. ред.: охотно бы согласился перенести телесное наказание, лишь бы никто не видал, вместо этого визита.

Стр. 252, строка 21.

Вместо: с Арсением — в ж. ред.: со Львовым

Стр. 253, строки 36—37.

Вместо: чем за нее давали месяц тому назад. — в ж. ред.: чем по расчетам в деревне можно было продать ее.

Стр. 254, строки 1—2.

После слов: И этот расчет до сих пор у него соблюдался, — в ж. ред.: так что большинство его московских знакомых находили его очень расчетливым и предусмотрительным хозяином:

Ч. VII, гл. III.

Стр. 254, строка 21.

Слòва: находится — в ж. ред. нет.

Стр. 256, строка 4.

Вместо: восьмидесятимиллионного — в ж. ред.: тридцатимиллионного

Стр. 256, строка 20.

Вместо: к знанию — в ж. ред.: в знание

Стр. 256, строки 23—26.

Вместо: Метров, переговорив со всеми кончая: неясном еще ему самому предмете.— в ж. ред.: Метров очень охотно говорил со всеми о занимавшем его, неясном еще ему самому предмете; к тому же, переговорив со всеми своими близкими, он особенно охотно говорил об этом предмете с новым человеком.

Стр. 256, строка 30.

Слòва: Свинтича — в ж. ред. нет.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5−8. - Лев Толстой.

Оставить комментарий