не оставалось сомнений. Я увидел его в комнате мисс Мэйхью, окно которой в вечер нашего прибытия выходило на восток. Но что я увидел в ее спальне этим вечером? Закат.
– Боже милостивый, – повторил Торн, словно не был способен произнести что-либо иное.
– Значит, сегодня окно ее комнаты выходило на запад. Но как это возможно, если в день нашего прибытия оно выходило на восток? Как могло окно моей комнаты смотреть на запад в день нашего приезда, а сегодня – уже на восток? Неужели солнце остановилось или весь мир сошел с ума? Или имелось еще одно объяснение, такое простое, что поражало воображение?
Торн пробормотал:
– Куин, это самое что ни на есть…
– Пожалуйста, позвольте мне закончить. Единственный логический вывод, не противоречащий законам природы и науки, заключался вот в чем: дом, в каком мы находились сегодня, и комнаты, которые мы занимали, казались теми же, что были в день нашего приезда, однако они были другими. Если только все здание не повернулось на своем фундаменте, как игрушка на палочке, что невозможно, это был уже не тот дом. Он выглядел таким же внутри и снаружи, в нем была такая же мебель, ковры, отделка… но это был другой дом. Это был еще один дом, точно такой же, как первый, во всех деталях, кроме одной. Кроме его положения по отношению к солнцу.
С улицы детектив громко сообщил о неудачной погоне, его крик унесло ветром под яркой холодной луной.
– Видите, – мягко произнес Эллери, – как все встало на свои места? Если этот Белый дом, где мы находились, был не тем Белым домом, в каком мы спали в первую ночь, а домом-близнецом, стоящим в другом положении по отношению к солнцу, тогда пропавший Черный дом никуда не исчезал. Он стоял там же, где и всегда. Не он пропал, а мы переехали. Нас перевезли во время той первой ночи на новое место – с таким же лесом, подъездной аллеей и гаражом, где дорога была такой же старой и изрытой, и все было похоже, кроме одного: на месте Черного дома находилась полянка.
Значит, нас, вероятно, перевезли вместе с багажом в этот двойник Белого дома, пока мы спали после приезда. К следующему утру все было воссоздано на новом месте: мы, портрет матери мисс Мэйхью на каминной полке, дыры в наших дверях там, где раньше находились замки́, даже осколки разбитого накануне вечером графина в искусно разыгранной сцене около кирпичной стены камина в первоначальном доме… Все было перемещено в дом-близнец для создания иллюзии, будто мы остаемся на прежнем месте.
– Вздор! – усмехнулся доктор Райнах. – Такая чушь, что отдает фантасмагорией.
– Это было красиво, – заметил Эллери. – Красивый план. В нем была симметрия, отблеск большого искусства. И он запустил длинную цепочку рассуждений, едва я настроился на нужный лад. Что из этого следует? Поскольку нас перевезли ночью без нашего ведома – в то время мы, вероятно, были без сознания. Я вспомнил о двух бокалах, выпитых мной и Торном, в результате чего утром у меня разболелась голова. Значит, в напитки был подмешан легкий наркотик, а их собственноручно сделал доктор Райнах. Доктору нетрудно раздобыть подобные вещества.
Толстяк пожал плечами, бросив взгляд на коренастого офицера. Лицо офицера было бесстрастным.
– Но мог ли доктор Райнах орудовать в одиночку? Нет, это невозможно. Один человек ни за что бы не успел осуществить все задуманное в те недолгие несколько часов – починить машину Торна, перевезти нас на ней, нашу одежду и багаж из Белого дома в его двойник и снова вывести ее из строя; уложить нас в постели, развесить нашу одежду схожим образом, привезти портрет, осколки графина и оставить их в камине; может, захватить и несколько безделушек, которых не хватало в доме-близнеце… Колоссальный труд, даже если бо́льшая часть подготовительной работы была уже проделана до нашего приезда. Это работа целой группы сообщников. Всех, кто живет в этом доме, за исключением, наверное, миссис Фелл, которую в ее состоянии несложно уговорить на что угодно, ведь она смутно воспринимает происходящее.
Глаза Эллери заблестели.
– Итак, я обвиняю вас всех, включая молодого мистера Кита, который благоразумно удалился, в заговоре, имевшем целью помешать законной наследнице состояния Сильвестра Мэйхью вступить во владение домом, в котором оно было спрятано.
Доктор Райнах вежливо кашлянул и похлопал в ладоши, как огромный тюлень.
– Любопытно, Куин! Не припомню, когда был так очарован очевидным вымыслом. Однако в вашей истории есть определенные личные намеки, которые, как бы я ни восхищался ее затейливостью, не могут меня не возмутить. – Он повернулся к коренастому мужчине. – Разумеется, капитан, вы не верите в эту странную историю? По-моему, у мистера Куина помутился разум от пережитого шока.
– Недостойно, доктор, – вздохнул Эллери. – Доказательство моих слов заключается уже в самом факте, что в данный момент мы находимся здесь.
– Будьте добры объяснить подробнее. – Капитан полиции, казалось, чувствовал себя не в своей тарелке.
– Я имею в виду, сейчас мы находимся в первом Белом доме. Я привез вас сюда, верно? И могу привезти к дому-близнецу, поскольку теперь знаю секрет данного фокуса. Кстати, после нашего сегодняшнего отъезда все обитатели вернулись в этот дом. Дом-близнец выполнил свою задачу, и они больше в нем не нуждались.
Что же касается географической основы трюка, я отметил, что проселочная дорога, по которой мы ехали, описывает плавную дугу на много миль. Обе подъездные аллеи ведут к ней, и между ними около шести миль, однако дорога делает изгиб, похожий на цифру девять, из-за чего фактически раздваивается и упирается в себя. По прямой расстояние между Белым домом и его близнецом – примерно миля, в то время как по изгибающейся дороге они отстоят друг от друга на шесть миль.
Доктор Райнах вез Торна, мисс Мэйхью и меня сюда в тот день, когда прибыла «Карония», и намеренно миновал почти невидимую подъездную аллею, тянувшуюся к дому-близнецу, и добрался до этого дома. Первую аллею мы не заметили.
Машину Торна специально вывели из строя, чтобы помешать ему пользоваться ею. Водитель автомобиля видит намного больше деталей и ориентиров, чем пассажиры. Кит даже встречал Торна во время его визитов сюда – якобы для того, чтобы указать путь, а на самом деле с целью помешать ему узнать дорогу. А доктор Райнах привез сюда нас троих в первый день. Они разрешили нам уехать сегодня вечером, надеясь, что мы больше не вернемся, и потому что мы выехали из дома-близнеца – того, что ближе к городу. Таким образом, мы