Читать интересную книгу Вампирский роман Клары Остерман - Ульяна Черкасова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
class="p1">– Фомор, – растерянно прошептала Клара, – это же столица Брюфомора.

– Насколько я помню географию, а помню я её хорошо, потому что я умный и образованный, – так же тихо сказал я, – да.

– Вы забыли добавить: «и скромный», – сказала маленькая зараза. – А Брюфомор это же один из Островов Дракона?

– Именно что так, господица Клара.

– Благодарю вас, господин Давыдов.

Мы застыли посреди палубы, пока Шелли и Дзив шустро бегали от одного переключателя к другому. Они действовали уверенно, явно разбираясь в деле.

Но я всё ещё пытался остановить их.

– Вы что творите?! – воскликнул я, пока доктор, не отрываясь от дел, крутился между панелями и щёлкал переключателями.

– Собираюсь домой. С меня хватит лойтурских дел. Как и ратиславских. Планирую вернуть себя и господина Дзива туда, где мы и должны быть. На Брюфомор.

– Вы крадёте лойтурский констанц!

Шелли, наконец, замер на месте, но буквально на одно мгновение.

– Можно и так сказать, – пожал он плечами и вернулся к своим делам.

– Вы не можете это сделать! Констанц принадлежит Военному министерству.

– Ещё не принадлежит. Мы это уже обсудили.

– Я не позволю вам…

Доктор перебил меня, весьма красноречиво положив руку на кобуру револьвера, висевшего на его поясе.

– Демид Иванович, – вкрадчиво произнёс он, – я отношусь к вам с большим уважением, поэтому мне будет искренне жаль пристрелить вас. Обещаю, впрочем, не стрелять в первый раз на поражение. Я поврежу вам ногу и отниму оружие. Со временем, когда отлетим достаточно далеко от столицы, попрошу Дзива вас вылечить. Но прежде… не вставайте на моём пути. И да, если ранение в ногу вас не остановит, следующая пуля угодит уже вам в голову, – он демонстративно ткнул меня пальцем в лоб, – прямо между бровей. Мне будет очень обидно прострелить эту голову. Мне нравится то, что в ней.

Несколько мгновений мы прожигали друг друга глазами. Наконец, взвесив все доводы за и против, я произнёс:

– Вас понял, доктор Шелли.

Шелли и Дзив разбираются с управлением. За время полёта из Уршпрунга они научились работать с лойтурскими механизмами, но им нужен как минимум ещё один человек, и Клара с её способностью преобразовывать Золотую силу из разных источников вполне подойдёт, если научится это делать.

А мне, судя по всему, вряд ли стоит возвращаться в столицу.

Она раскинулась прямо под нами. Огромный город, изрезанный венами рек и каналов, залитый кляксами озёр и болот на окраинах. Всегда ненавидел его серую гнетущую красоту и обожал одинаково сильно.

Проклятый город. Кажется, пришло время с ним попрощаться. Как и с карьерой, так и с родными.

Но вернуться означает оказаться, скорее всего, на каторге и обречь семью на страдания. Им не поздоровится от такого родственника. А так, может, меня сочтут погибшим?

Впервые в жизни ощущаю себя настолько растерянным и зависящим от чужого решения, но, кажется, у меня и вправду не осталось выбора. Ввязавшись в это дело, я проиграл всю свою прежнюю жизнь.

Констанц сдвинулся с места. Идём на юго-запад.

Сижу на краю палубы, смотрю, как проплывают подо мной бесконечные Белградские болота и честно не знаю, что делать, а возможность вернуться домой и попытаться всё исправить улетает всё дальше и быстрее.

Но всё закончилось. И началось. По крайней мере, моя жизнь в Ратиславии точно подошла к концу. Не представляю, что должно случиться, чтобы с меня сняли обвинения.

Так или иначе, мир уже не будет прежним.

Даже если путэра уничтожена, правительство о ней теперь знает. И понимает, как и для чего можно использовать её могущество. Значит, начнётся охота за другими источниками Золотой силы что с нашей стороны, что с лойтурской. Вопрос только, кто первым до него доберётся?

Ну а я… не представляю, если честно, что буду делать дальше я. Нужно добраться до Фомора. И поговорить с Кларой. У неё никого нет там, кроме меня. Хотя, нет. В Лойтурии живут её родственники, она сможет добраться с острова до Уршпрунга. Это у меня нет никого, кроме меня.

А на кой я вообще ей сдался?

Она идёт…

Как только пришла, кинулась мне на шею.

– Я жива, господин Бобров, представляете?! – завизжала радостно на ухо. – И даже не хочу никого убивать. Дзив нашёл инъекции Золотой силы в аптечке. Он сказал, в Фоморе сможет сделать ещё, основываясь на этих.

Пришлось опять напомнить, что я Давыдов. С кем она меня постоянно путает? Что вообще за Бобров? Кто-то из её знакомых? Очередной воздыхатель, вроде того Николя и упыря?

Остерман подтолкнула меня к самому краю, и я спиной упёрся в перила, сжал её, видимо, слишком сильно, потому что она ойкнула.

– Вы что, господин сыскарь, – чуть отстранившись, произнесла она с лукавой насмешкой, – боитесь высоты?

– Вовсе нет. Просто я достаточно благоразумен, чтобы не желать свалиться с такой высоты.

А Клара совсем бесстрашно и даже безрассудно встала рядом, держась за перила. Ветер развевал её тёмные выбившиеся из причёски волосы. Оказывается, они у неё вьются.

Подол красного платья трепетал, точно парус, а она улыбалась совершенно лихо. Видимо, доза Золотой силы оказалась слишком велика. Утром глаза у неё были красные, да и ночью мы все слышали, как она рыдала в своей каюте.

Но всё же улыбка красит её больше печали.

– Ах, как же красиво. – Она смотрела на город, раскинувшийся под нами. Непривычно радостная, игривая, такая взволнованная и волнующая и в то же время невероятно хрупкая для чудовищной силы, что скрывается в этой девушке.

– Да, красиво, – согласился я, а Клара, встретившись со мной взглядом, очаровательно покраснела.

Констанц вдруг совершил рывок вперёд, сильнее разгоняясь, отчего мы с непривычки покачнулись и схватились друг за друга, чтобы не упасть. Это было неловко, и Клара пусть и не очень поспешно, но отстранилась.

– Когда я научусь пользоваться Золотой силой и перестану быть такой опасной для всех, то… – она снова посмотрела вниз, – хотела бы вернуться и попробовать найти отца… Вдруг он каким-то чудом спасся?

– Вы ничем не сможете ему помочь, к тому же ещё и сами угодите в тюрьму или на каторгу. Но вероятнее всего, на опыты, где кто-нибудь из коллег вашего отца превратит вас в лабораторную крысу.

– Вы правы. И всё же… я чувствую вину за то, что не смогла спасти его.

– А он испытывает вину за то, что превратил вас в чудовище?

– Да, – произнесла она с горечью и повторила, опустив голову, отчего вьющиеся пряди закрыли лицо, – Думаю, да. Он просто не хотел меня терять. Папа сделал меня

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вампирский роман Клары Остерман - Ульяна Черкасова.
Книги, аналогичгные Вампирский роман Клары Остерман - Ульяна Черкасова

Оставить комментарий