все это рассказываешь?
– Эта вечеринка сегодня ночью – очень удобный случай. Я пока не знаю как, но…
– Нет! – возразил Билл. – Что, прямо на людях?
– Именно на людях. Во время какой-нибудь пьяной драки.
– Он же не пьет. Как ты его затащишь на вечеринку?
– Предоставь это Джо. Прощальная вечеринка! Тут даже Харри не сможет отказаться, иначе это будет слишком невежливо.
– А Джо мы можем намекнуть?
– Ни в коем случае!
– Плохо. Но допустим, что Харри придет. Его отец-то тоже будет!
– Надо сделать так, чтобы отец видел, что мы правы, а Харри – нет.
– Попробуй придумать, как это сделать!
– Очень просто.
– Да что ты говоришь! – язвительно откликнулся Билл.
– Билл, когда ты уже научишься грамотно наблюдать за индейцами? Топ души не чает в своем мальчишке, но именно это и сыграет нам на руку, если с умом подойти к делу. Есть тут одна закавыка, от которой старик приходит в бешенство.
– Какая закавыка?
– Он не доверят Харри. Это старая история, Топ мне ее однажды сам рассказал. Когда мы решили рассчитаться с Сыновьями Большой Медведицы за то, что они отравили воду и отправили на тот свет целый отряд наших людей, мальчишка встал на дыбы и хотел предупредить об этом свою сестру или мать… Топ и Харри ведь тоже бывшие Сыновья Большой Медведицы. Но Топ был изгнан из племени, потому что стал моим другом. И теперь он боится, что Харри покинет его и вернется к родным вигвамам…
– И предаст нас? Именно об этом я уже давно думаю!
– Как только это подозрение кто-нибудь произнесет вслух, все сразу же согласятся с ним.
– Но кто его произнесет? – спросил Шарлемань.
– Только не мы! – воскликнул Билл.
– Конечно не мы, – согласился Джим. – Пусть это сделает какой-нибудь безобидный малый.
– Может, Макки? – предложил Билл.
– Если он все еще не дрожит от страха, – с сомнением произнес Джим. – Твой нож, торчащий у него из-за уха, не очень-то его украсил.
– Зато он теперь признаёт за мной силу. К тому же он глуп.
– Да, глупости ему не занимать. Ему не обязательно знать всё. Достаточно будет, если он во хмелю заявит, что Харри тайно поддерживает связь с Сыновьями Большой Медведицы…
– Хм. Недурно. Я даже думаю, что так оно и есть. Кстати, а зачем ты наплел Джо о каких-то странных следах? Мы же не видели никаких следов! Ни единого!
– Это были незаметные следы.
– Не болтай ерунду. Что ты задумал?
– А ты сам не понимаешь?
– А! Теперь дошло.
– Вот видишь, даже до тебя дошло.
– Интересно, как Харри будет реагировать, когда Макки обвинит его в предательстве?
– Это как раз самое уязвимое место у Харри. И реагировать он будет мгновенно – пулей или ножом, в зависимости от ситуации. А мы отомстим за убитого Макки.
– Значит, нам надо держаться вместе и заранее изолировать Харри.
– Да, это важнее всего. Как только мы его прикончим, его дружки сразу присмиреют. Они на его стороне только потому, что имеют от этого свою выгоду. А от покойника какая польза?
– Но ты же знаешь не всех его дружков.
– Да, но у меня тут тоже хватает приятелей. С десяток надежных парней – этого будет вполне достаточно.
– А если он все-таки останется жив?
– Мы его свяжем и завтра отправим на поезде в суд – как убийцу. С краснокожими там не церемонятся, а в тюрьме он и года не проживет.
Билл залпом выпил еще один стаканчик бренди.
– Все, это был последний стакан, – сказал Джим. – Не то у тебя язык развяжется.
– Последний до полуночи, клянусь своими двадцатью шестью победами в петушиных боях! Может, сегодня будет двадцать седьмая!
– Пора бы уже! А то что-то твоя пауза затянулась. Ну ладно, хватит болтать. Вы знаете, что делать.
Джим выпроводил гостей, снял сапоги, чтобы проветрить ноги, и улегся на кровать.
Кровавый Билл повел Шарлеманя в огромную палатку для провианта, в которой громоздились бочки и ящики. Билл обосновался здесь с двумя другими парнями в одном свободном закутке, отгородившись от непрошеных гостей бочками и ящиками.
– Настоящая берлога! – ухмыльнулся Чарли при виде кучи одеял, пустых бутылок из-под бренди, пивных кружек и котелков.
– Наша лисья нора. Я посплю пару часов. А ты?
– Я еще не получил указания от начальства. Чем у вас тут можно заняться?
– Составь компанию Джо. Ты с ним уже повидался?
– Нет. Он мне сегодня еще не попадался на глаза.
– Так сходи к нему. У него всегда найдется сигара.
– Неплохая мысль. Ну, приятных сновидений!
Шарлемань с любопытством осмотрел палатку для провианта и побрел по лагерю. Он еще издали увидел Джо, все еще стоявшего у рельсов. Ветер к полудню немного стих, пыль улеглась. Но небо пока не прояснилось. На горизонте смутно темнела цепь гор, больше похожая на полосу тумана.
Шарлемань почти минуту простоял рядом с погруженным в свои мысли инженером, прежде чем тот его заметил.
– А, это ты… – произнес Джо Браун и смерил Чарли не самым приветливым взглядом.
Как человек Шарлемань интересовал его не больше, чем прошлогодний снег, но он был одной из фигур в этой опасной игре, которая наконец благополучно подошла к концу, поэтому он посмотрел на разведчика как на предмет мебели, которым когда-то пользовался и который вдруг снова вытащили из чулана на свет божий.
– Вот захотелось посмотреть на то, что мы когда-то вместе начинали, – фамильярно произнес Шарлемань.
Джо был неприятен этот тон, но он угостил собеседника сигарой.
– Да, да… – ответил он рассеянно. – Хотелось бы поскорее закончить работу.
– Завтра уже уезжаете?
– Да, на поезде.
– А сегодня, кажется, будет прощальная попойка? – осведомился Шарлемань, хотя все прекрасно знал.
– Да. Приходи, Шарлемань.
– Хорошо бы посидеть вчетвером – вы, Генри и я с Биллом. Хоть на этот раз и не голыми, но все же мы – те самые четверо…
– Которые не пили отравленную воду. Да… Почему бы и нет? Садись за наш стол! Топ, который нас тогда нашел, тоже будет.
– Я слышал, его сын теперь тоже здесь?
– Они уже давно вместе. И его тоже позовем за наш стол. Выпьем за наши приключения!
– Хотя их никак не назовешь приятными.
Джо неохотно улыбнулся.
Из прерии прискакала вторая группа разведчиков под предводительством юного индейца. Шарлемань с трудом узнал юношу. Харри не просто вырос. Последние четыре года сильно его изменили.
Джо окликнул индейца, и тот подскакал к ним на своем сером коне, в то время как его спутники направились к палаткам и баракам.
Шарлемань, ожидавший, что Харри поздоровается и с ним,