крыша. Через трещины в полу я мог видеть все, что творилось в лавке, столовой и кухне.
…
Представьте себе, друзья мои, в каком ужасном положении я находился. Мне во что бы то ни стало надо было разыскать маршала Груши, а я не мог высунуть носа из этого чердака, так как мне угрожала опасность быть взятым в плен. С ужасом смотрел я, как по улице один за другим проходили прусские полки. В это время я услышал голоса внизу, в столовой, и заглянул в щель.
В комнате за столом сидели два прусских генерала, которые рассматривали карту, разложенную на столе. Около них стояли в молчании несколько ад'ютантов и штабных офицеров. Один из генералов был старик свирепого вида, совсем седой, а другой был помоложе и спокойнее. Они о чем-то очень оживленно спорили, когда в комнату вошел ординарец.
— Ад'ютант от герцога Веллингтона! — провозгласил он и вслед за ним в комнату вошел английский офицер.
— Я послан к генералу Блюхеру! — произнес этот офицер.
Старый генерал нетерпеливо закричал:
— Я генерал Блюхер. В чем дело?
— Герцог Веллингтон приказал доложить вашему превосходительству, что британская армия удержала все свои позиции и не боится за будущее. Французская конница разбита. У Наполеона в резерве остается только гвардия. Если вы нас поддержите как следует, французская армия будет уничтожена совершенно.
— Хорошо! — ответил Блюхер, — сообщите герцогу Веллингтону, что он может на меня рассчитывать. — С этими словами прусский главнокомандующий вышел из комнаты, а другой генерал подошел к одному из ад'ютантов и положил на его шею руку.
Этот ад'ютант еще прежде обратил на себя мое внимание. Я скоро замечаю красивых людей. Он был высок и строен — настоящий кавалерист. Во внешности этого офицера было много сходства со мной. Я стал прислушиваться к их беседу и услышал следующее:
…
Молодой драгун ни слова не сказал: он только внимательно слушал своего начальника.
— В том случае, если французская армия, действительно, будет нами разбита, — продолжал генерал, — Наполеон отправится к границе кратчайшим путем, через Женапп и Шарлеруа. Конечно, он и его свита будут мчаться на лучших скакунах, и все беглецы будут сторониться, давая дорогу императору. Кавалерия наша пойдет за арьергардом французов, но император в это время будет уже далеко.
Молодой драгун наклонил голову в знак согласия.
— Императора я поручаю вам, граф Штейн, — продолжал генерал. — Выберите себе для экспедиции 10—12 товарищей по вашему усмотрению. Вы меня поняли?
Драгун снова наклонил голову. Его молчание производило на меня сильное впечатление. Я понял, что этот Штейн действительно опасный человек. Закончив разговор, оба собеседника вышли из дома. Желая узнать, что будет делать драгун, я выглянул через отверстие на крыше.
Около гостиницы стояла его лошадь. Это был великолепный караковый конь с белыми передними ногами. Он сел на лошадь и под'ехал к проходившей мимо колонне кавалерии. Переговорив, с офицером, Штейн собрал около себя восемь человек. Потом все девять воинов тронулись вперед и исчезли в глубине леса.
О Груши я уже больше не думал. У меня была теперь другая, более возвышенная миссия. Я должен был спасти императора от неизбежного плена и, может быть, даже от смерти. Для этого прежде всего нужно было вернуться назад к императору. Но как это сделать? Правда, пруссаки загораживали все дороги, но они не могли преградить Этьену Жерару дороги долга. Этьен Жерар твердо решил следовать по этой дороге. Ожидать далее он не мог.
Я заглянул в кухню. Там находился лекарь, в кресле сидел раненый англичанин, а на полу лежали два прусских солдата, находившиеся в полубессознательном состоянии Больше никого не было видно.
Я открыл дверь, соскочил с лестницы и очутился в кухне с обнаженной саблей в руках. Можете себе представить изумление немцев и англичанина при моем неожиданном появлении!
Английский офицер приподнялся, было, но не мог совладать со слабостью тела и сел снова.
— Что это за чорт? Что это за чорт? — бессмысленно повторял он.
— Пожалуйста, не беспокойтесь, я не причиню никому ни малейшего вреда, но горе человеку, который вздумает ко мне прикоснуться и наложить на меня руки. Оставляя меня в покое, вы можете чувствовать себя в полной безопасности, но попробуйте тронуть меня — и ваша смерть неизбежна! Я полковник Этьен Жерар, начальник Конфланского гусарского полка.
— Чорт возьми, вы человек, зарубивший лисицу! — проворчал англичанин с завистью.
Как его характер был не похож на мой! Будь я на его месте, а он на моем, я вскрикнул бы от радости, обнял бы и расцеловал бы его за такой подвиг! А он смотрел на меня с ненавистью. Мне даже обидно стало.
— Мне очень жаль, сэр, но я должен взять ваш плащ, — сказал я.
Англичанин сделал попытку встать и взять саблю, но я помешал.
— Вы, может быть, хотите вынуть что-нибудь из карманов плаща? — сказал я.
— Да, — ответил он, — там есть ящик.
Взяв пальто, я вынул из кармана небольшой