— Бортовые компьютеры протестировали систему связи нашего корабля. С ней все в порядке. Очевидно, неполадки возникли на флагмане.
— Хорошо! Но постоянно вызывайте адмирала!
— Да, сэр!
На связь вышел капитан Старлонг, старший офицер "Клото":
— Командор! Наши импульсные пушки могут дать один залп, несмотря на активизированные щиты. Если вы прикажите, мы откроем огонь.
— Рано! — резко ответил Жак. — Щиты потребляют всю энергию, и у нас не будет производиться перезарядка.
— Но их "Призрак" у нас под прицелом. Сейчас самое время для удара.
— Вероятные повреждения "Призрака" противника? — спросил Жак.
— Полное уничтожение, сэр! Такого удачного момента уже не будет.
— Стреляйте! — приказал Жак. Он поверил Старлонгу. Это был опытный офицер. Такой мог бы и сам командовать кораблем.
В тот же момент "Клото" выплюнула импульсный заряд всеми орудиями. "Призрак" был буквально сметен, ибо его капитан по неосторожности подошел слишком близко. Корабль раскололся, и его части задели второй "Призрак", следовавший в кильваторе.
Вражеские корабли смешались и потеряли строй. Мелианская эскадра стала стрелять, и в мгновение ока было уничтожено еще пять кораблей противника. Это была редкая удача.
— Командор! Связь с флагманом восстановлена!
— Адмирал? — спросил Жак, различив нечеткое изображение Гамильтона.
— У нас была повреждена рубка связи, но бортовой компьютер устраняет неполадки. Вгрызайтесь в оборону противника. Они не ждут от нас атаки.
— Но стоит перестроиться, адмирал.
— Нет! Это даст шанс им самим перегруппировать свои силы. В бой командор!
— Да, сэр!
"Клото", "Арминор" и "Роджер" бросились в гущу сражения. Утремерские корабли стали отходить, пытаясь сохранить боевые порядки и разворачиваясь для новой атаки.
Жак приказал направить энергию на перезарядку орудий, ослабив защитные экраны. Но компьютерная система помех, создающая вокруг крейсера множество ложных образов, мешающих наведению, была включена постоянно.
Это и спасло "Клото" от торпед, которые выпустил утремерский "Призрак", неожиданно появившийся по левому борту. К счастью для Жака, эти термальные "хищницы" прошли мимо.
Зато "Роджеру" не так повезло. Его носовая часть была повреждена обломками взорвавшегося поблизости утремерского истребителя, и корабль почти полностью потерял управление.
Жак поспешил на выручку Фюро, и его крейсер дал залп в сторону вражеского корабля. Однако не причинил "Призраку" заметного вреда.
Затем "Клото" снова был вынужден активизировать энергетические щиты.
— Командор! — доложил ему Старлонг. — Импульсные орудия не перезаряжаются. Энергии не хватает.
— Сам вижу, капитан! Но держите экраны, иначе нас раздавят. У них в запасе еще достаточно термальных торпед. Не забывайте об этом.
Энергетические щиты отразили удар трех торпед. "Клото" тряхнуло от носа до кормы, но с правого борта был сорван один из наружных генераторов.
В этот момент взорвался и рассыпался на множество мелких обломков "Арминор". Адмирал Гамильтон приказал авангарду отойти. Теперь настало время вступить в бой основным силам его эскадры во главе с линкором "Покорение"…
…Флот баронов представлял собой достаточно пестрое зрелище: каждый вассал выступал во главе кораблей, снаряженных на собственные средства. Мало кто из баронов мог себе позволить строительство звездных линкоров, в основном они отдавали предпочтение фрегатам и крейсерам, менее мощным, но зато значительно более дешевым.
Барон Гарковиц, потеряв три корабля, приказал своей эскадре отойти, посчитав, что имеет дело с превосходящими силами противника. Он не собирался рисковать своим флотом из-за личных амбиций утремерских адмиралов. Подставлять свой собственный линкор "Кровь баронов" под залпы десятков мелианских батарей у него не было желания.
— Барон! — на экране возник адмирал Риго, командующий флотом, куда входила эскадра Гарковица. — Кто вам позволил покинуть место в строю моих кораблей?
— Ваши корабли, адмирал, меня не интересуют, — ответил барон. — Вы командуете флотом Утремера, а я — своим собственным. И я не собираюсь им рисковать. Если вам угодно, можете сами продолжать эту самоубийственную бойню.
— Барон! — лицо адмирала перекосилось от злости. — Уводя свои корабли, вы нарушаете общий строй и даете противнику еще глубже вклиниться в наши ряды. Это измена! Король отдаст вас под суд! Вы дали присягу на верность Утремеру и обязаны повиноваться мне, как представителю короля, во время войны! Верните эскадру в бой!
— Я давал присягу о повиновении, это верно! Но в первую очередь я должен заботиться о проблемах моей баронии и ее жителях, которые вверили мне свою безопасность. Даже в случае победы Утремера, ваш король не компенсирует мне моих убытков, которые я понесу, если потеряю свои корабли. Оставшись без флота, моя барония станет легкой добычей соседей, которые в ходе этой авантюрной войны выбрали позицию наблюдателей.
Барон прервал сеанс связи с адмиралом, посчитав дискуссию излишней. Он принял решение и увел свои корабли. Его примеру последовали некоторые другие бароны, помельче.
Риго лишился доброй части своего флота и, проклиная трусость Гарковица, решил сыграть ва-банк, тем более, что ничего иного ему не оставалось. Ведь переломный момент должен был вот-вот наступить! Нужно было не поддаваться натиску и попытаться вырвать победу любой ценой. У Риго было 55 своих кораблей и транспортов. Тоже солидная сила, с которой можно сражаться против мелианской эскадры.
Риго, безусловно, выполнил бы задачу, полученную от своего короля. Он был талантливым адмиралом и прошел сквозь горнило многих локальных конфликтов. Недаром именно его Луи II направил три года назад для разгрома пиратской флотилии.
Но в этот момент в бой вступила резервная эскадра адмирала Гира. Она устремилась в брешь, образовавшуюся в порядках утремерского флота после ухода Гарковица. На немыслимой скорости корабли соланийцев проносились мимо неповоротливых фрегатов противника, щедро осыпая их термальными торпедами.
Спасаясь от новой напасти, утремерские капитаны бросились врассыпную. Приказы Риго, пытавшегося хоть как-то переломить ход сражения, уже некому было выполнять…
… Фрегат "Роджер" нуждался в ремонте и не мог более принимать участия в боевых действиях. Его взяло на буксир транспортное судно, и он отправился в тыл, на Мелию для ремонта. Фюро перешел на другой звездолет, правда, меньшего класса, который остался без командира, погибшего в баталии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});