Читать интересную книгу Планета-казино - Владимир Андриенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 110

— Чем же они так хороши? — спросил Рей.

— Они в четыре раза быстрее и маневреннее, чем все существующие ныне суда.

По помещению прошел гул восхищения.

— Вернемся к нашим задачам, — продолжал Гамильтон. — В первую очередь мы должны прорвать строй утремерского авангарда и углубиться в их боевые порядки. Затем попытаться отвести их к планетарной системе Пегас-22.

— Значит, — проговорил Рей, — шансов на выживание у нас практически нет?

— Шансов на выживание у нас мало. Если кто-либо опасается за свою жизнь, я готов сейчас принять его рапорт об отставке.

— Я не о том, сэр, — покраснел Рей. — Но мы должны знать, на что идем. Это отвлекающий маневр, не так ли? Потому что всем присутствующим абсурдность и бесполезность полученного задания кажется очевидной.

— Я не могу открывать вам, господа, планы верховного командования. Я открыл только задачу, которая поставлена перед нами. Это не от недоверия к вам, этого требуют безопасность и Хорсер.

— В таком случае, — произнес Рей, стараясь придать своему голосу как можно больше твердости, — я подаю в отставку. Я не собираюсь рисковать жизнью своих подчиненных ради воплощения интриг принца-майора.

Командор снял и положил на стол перед Гамильтоном нагрудный знак капитана крейсера.

— Кто еще хочет последовать примеру господина Рея? — осведомился Гамильтон. — Ведь на Мелии никто не обязан быть героем.

Однако ответом ему была тишина.

— Вы, кажется, хотели поучаствовать в настоящем сражении? — Гамильтон обратился к Жаку. — Похоже, судьба вам предоставила такой шанс. Отныне вы — командор крейсера "Клото".

Адмирал протянул Жаку нагрудный знак…

….Жак смотрел как на "Клото" загружают боезапас и оборудование.

— Эй! Командор! — услышал он возглас за своей спиной.

Рядом притормозил легкий флип, и из него выпрыгнул Клинк.

Невзирая на все их предыдущие стычки, возникавшие в основном из-за Эйланы, Жак почему-то был даже рад увидеть старого знакомого.

— Смотришь, как загружают твоего стального друга? — спросил чиуанин. — Это неплохой корабль, и в бою он еще себя покажет.

— Ты здесь, Клинк? — удивился Жак. — Но ты же должен находиться в составе Второй мобильной эскадры адмирала Моро.

— Должен, но меня перевели на истребители. Я имею кое-какой опыт боев на легких кораблях. Назначен командиром Первого истребительного звена.

— А ты что здесь делаешь? — спросил Жак. — Ведь истребители довольно далеко — в Десятом космическом порту.

— У меня поручение к адмиралу Гиру. Ты не знаешь, где его эскадра? А то здесь у вас так все запутано.

— Это новые корабли. В ту зону нужен специальный пропуск. У тебя он есть?

— Конечно, — Клинк показал специальную карту высшего допуска секретности, какой не было ни у адмирала Гамильтона, ни тем более у Жака.

— О! — Жак удивился ещё больше. — Я могу тебя туда провести. Это совсем недалеко. Но только до границы зоны. Далее мне хода нет.

— Отлично! Прыгай в мой флип.

Корабли адмирала Гира, чудо мелианской техники, двигатели на которые поставлял Секретарь Лиги Казино Ролой, были относительно небольшими по сравнению с стандартными звездными крейсерами. Их блестящие в лучах светила корпуса, вытянутой из-за вмонтированных направляющих энергоустановок формы, по бокам имели целый ряд поворотных дюз, призванных обеспечить им надлежащую маневренность. Ближе к носовой части виднелись порты торпедных аппаратов.

— С виду ничего особенного. Впечатляют только торпеды, — произнес Клинк, издали разглядывая корабли. — Очень эффектное оружие.

— Но у Утремера тоже такое есть. К сожалению.

— Они, друг Жак, гораздо лучше нас подготовлены к этой войне. Проще говоря, гонку вооружений мы проиграли.

— Ты, что не веришь в победу Мелии?

— Верю. Вера — это единственное, что нам осталось. Всем нам дарована вечность, Жак.

— Вечность? А что это такое, Клинк?

— Вечность небытия. Ведь смерть — это только начало чего-то нового.

— Я гляжу, ты стал философом, дружище.

— Мне пора, мое поручение не терпит промедления. Прощай, друг Жак.

— Прощай, Клинк! Пусть судьба хранит тебя во время битвы.

— И тебе того же, Жак. Встретимся после нее или здесь, или там! — его палец указал на небо…

….Флот адмирала Гамильтона вышел в космос. В авангарде шли корабли "Судьба", "Арминор", "Клото", "Роджер".

Сразу за авангардом следовал, ощетинясь многочисленными орудиями, флагман эскадры — мощный линкор "Покорение".

Корабли адмирала Гира держались в арьергарде…

Глава 8

"Эта битва потрясла звезды"

Принцесса Лира

Черное полотно космоса таило в себе близкую опасность, хотя ни один прибор пока не зафиксировал появления кораблей противника. Но каждый космолетчик — будь то гуманоид или ксеноморф — чувствовал приближение схватки. Именно им — Первой мобильной эскадре — предстояло дать первые залпы в великой битве за звезды. Она предопределит судьбы Вселенной, множества планет и систем на долгое время.

Жак сидел в командирском кресле и внимательно следил за показаниями приборов. И вот, наконец, первые сведения с большого радара.

"Впереди большое скопление боевых кораблей среднего класса".

— Командор! — на связь вышел Гамильтон. Его лицо появилось на одном их экранов связи. — Впереди 10 кораблей класса "фрегат".

— Прикажете атаковать? — спросил Жак.

— Нет пока, — ответил Гамильтон. — Еще не установлена их принадлежность. Здесь могут быть корабли королевства Керак, что на границе Внешнего Кольца.

— Но наши бы дали опознавательный код…

Залпы стали ответом адмиралу и командору. Фрегаты атаковали корабль "Судьба". Силовые установки отразили удар, но за первым залпом последовала атака "призраков" противника, и "Судьба" утонула в пламени взрывов. Прямо на глазах удивленных мелианских офицеров большой корабль их флота разваливался на части. В адском пламени сгорали сотни жизней. Это были первые жертвы битвы. А сколько их будет ещё…

Жак понял, какая опасность угрожает его кораблю.

— Командор! — на связь вышел офицер связи. — "Призраки" противника хотят нас отсечь от основных сил и уничтожить.

— Я вижу! — ответил Жак. — Прекратить подготовку орудий. Всю энергию на силовые щиты! И быстрее наладьте мне связь с адмиралом. Почему она прервалась?

— Бортовые компьютеры протестировали систему связи нашего корабля. С ней все в порядке. Очевидно, неполадки возникли на флагмане.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 110
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Планета-казино - Владимир Андриенко.
Книги, аналогичгные Планета-казино - Владимир Андриенко

Оставить комментарий