Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот мужчина только что официально объявил, что мы встречаемся!
* * *
Бросила телефон на другой конец кровати и уставилась в потолок. Я не знала, что надеть. Посмотрев несколько секунд на гладкую поверхность потолка, повернулась на бок и прижалась щекой к подушке. Было очевидно, что Биллур не сможет помочь в этом вопросе. И я не ожидала, что Дефне еще раз проявит понимание. Глядя на полувыпитую застоявшуюся воду в стакане на тумбочке, я задавалась вопросом, что мне делать. Если бы я позвонила Бушре, она подкинула бы идею, но извела бы меня вопросами.
Car Cemetery – довольно известный бар. Я никогда раньше не была в ночном клубе, баре или каком-либо другом развлекательном заведении. Никто из одногруппников не считал нужным приглашать меня в клуб, куда ходили развлекаться после окончания занятий, потому что все знали, что я не приду. Мне не очень нравился шум. Я, естественно, мало что знала о том, как там вести себя и как выглядеть. На самом деле мне не нужно было так сильно напрягаться. Я могла бы надеть что-нибудь простое.
Когда секунды превратились в минуты, а минуты в часы, дверь в мою комнату резко открылась, без стука. Когда вошла тетя, я хотела швырнуть ей в голову старый абажур с тумбочки. Понимала ли она, что делала то, что я ненавидела больше всего? Она не уважала личную жизнь людей.
– Ты дождалась моего приезда, чтобы пойти к подруге заниматься? – спросила женщина, нахмурив тонкие брови. На ней был спортивный костюм, принадлежащий моей матери; так как тетя была намного крупнее, он сидел на ней очень тесно.
Я медленно села, скрестив ноги, и раздраженно посмотрела на нее.
– Место, куда вы вошли без стука, – моя комната. Мое личное пространство. Вы в курсе?
– Ой, я должна письменное разрешение спрашивать, прежде чем заходить в твою комнату?
– Если понадобится, – сказала я сквозь стиснутые зубы. Когда тетя сердито взглянула на меня, я закатила глаза. – Что вам надо?
– Я всегда нахожу тебя такой, какой и оставила, – сказала женщина понимающе. – Ты становишься еще большей хамкой.
– Тогда, получается, все же не остаюсь такой же, – проворчала я.
– Не спорь со мной, – сказала она, глядя на меня. – Интересно, будет ли Ваше Превосходительство присутствовать на ужине сегодня вечером, госпожа Мерве? Посмотрим на твое лицо хоть.
– Вы видите мое лицо прямо сейчас, – сказала я, глупо улыбаясь. – И еще, не знаю, заметили ли вы, но я собираюсь поступать в магистратуру. Надо готовиться. – Я хотела добавить: «Прямо как твоей дочери, которая уже много лет проваливает экзамен, но продолжает готовиться», но не стала.
– Мюге тоже готовится к университетскому экзамену, – сказала тетя. Мюге – ее единственная дочь, которую она не могла контролировать и которая годами «готовилась» к университетским экзаменам. – Но она присутствует на ужинах.
– Возможно, – небрежно сказала я, – Мюге недостаточно усердно работает. Возможно, если бы она не присутствовала на обедах и ужинах, ее бы уже приняли в университет. Сегодня вечером я снова проведу вечер и утро у Бушры.
Глаза моей тети сузились.
– Ты хочешь сказать, что Мюге не волнует экзамен? Мюге, в отличие от тебя, не ночует в чужих домах! – сказала женщина, и ее голос звучал напряженно.
Я пожала плечами. Хотя жизнь Мюге меня не касалась, я много раз была свидетельницей ее действий. Я знала, что она меняла парней каждую неделю, заставляла их покупать дорогие вещи, а в прошлом году сделала аборт и умоляла меня не говорить об этом тете. И я молчала.
– А почему Бушра не приходит сюда, а ты ходишь к ней? – со скептицизмом спросила тетя.
Я посмотрела на нее пустыми глазами. Интересно, вела ли она себя так же мерзко с собственной дочерью? На мгновение мне показалось, что я действительно сейчас начну смеяться. Почему люди обливали грязью окружающих, не глядя на то, что находилось перед ними? Помнила ли эта женщина о моем возрасте? Если я уйду сейчас, кто сможет меня удержать?
– Бушра тоже часто приходит. Почему я вообще должна что-то вам объяснять?
Моя тетя сложила руки на груди и нервно рассмеялась.
– Надеюсь, ты не принесешь подарочек, Мерве?
«Как твоя дочь?» – прошептала другая Мерве, но я как-то подавила ее и продолжала щуриться на тетку.
– Говорите конкретнее, – сказала я, медленно поднимая одну бровь. – Что вы имеете в виду?
– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, – сказала женщина. – Откуда нам знать, что ты не используешь университет как предлог, чтобы ходить на встречи с парнями? Не приходи потом домой беременной!
– Шшш! – Я внезапно встала на колени, сердито глядя на тетю. – Довольно! Не смей так со мной разговаривать!
– Бесстыжая! – закричала тетя. – Что такое, те, с кем ты флиртовала, не смогли потушить твой огонь?
Я стиснула зубы, сжала руки в кулаки, отчего ногти впились в ладони.
– Уйди из моей комнаты, – прошептала сквозь зубы, плотно закрыв глаза. Я знала, что она все еще стояла и смотрела на меня. – Выйди из моей комнаты! – Я открыла глаза полные ненависти, голос внезапно повысился. Я посмотрела на нее горящими глазами и увидела, как женщина сделала несколько шагов назад.
Она медленно прикрыла рот ладонью.
– О боже мой! – сказала она в ужасе. – Ты перевозбудилась, девочка. Видимо, тебе нужен хороший чл…
– Я убью тебя!
Я вскочила с кровати, в этот момент мама открыла дверь комнаты и ворвалась внутрь. Тетя в страхе прислонилась спиной к стене и посмотрела на меня с ужасом в своих больших глазах, я набросилась на нее, не обращая внимания на мать. Мама встала между нами.
– Мама, отойди! – закричала я. – Мама, уйди отсюда!
Она пыталась удержать меня за плечи.
– Остановись! – кричала мама в страхе. – Пожалуйста, остановись, Мерве!
– Пусти ее, Дилек! – сказала тетя, но, насколько я могла судить по ее голосу, все еще боялась. – Видимо, отец давно не преподавал тебе урок!
– Спроси у своего брата, является ли он вообще отцом?
Вообще-то, если бы я захотела, могла бы и маму оттолкнуть, и на тетю напасть, но не хотелось, чтобы ситуация накалялась еще сильнее. Хотелось, чтобы этот дом остался пригодным для жизни моей матери, я знала, если подниму руку на тетку, она превратит этот дом, который и без того был темницей, в полный ад.
– Не знаю, что думаете ты и твой брат, но я не делаю ничего из того дерьма, о котором ты
- Собрание сочинений. Том четвертый - Ярослав Гашек - Юмористическая проза
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Лучшие книги октября 2024 года - Блог