Читать интересную книгу Сказки летучего мыша - Виктор Точинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 121

Но ничего, как-то приладились. Крайне медленно, с трудом поминутно выравнивая строй, но двигались вперед. Конный полувзвод, высланный в обход проклятого лесочка, никаких тревожных сигналов не подавал. Но если в чаще и вправду засели лиходеи – попали они между молотом и наковальней, между палашами конных и штыками пеших. Главное – успеть до темноты…

Впрочем, поручик не был до конца уверен, что дичь в ловушке. До тех пор, пока с левого фланга не прибежал вдоль цепи вестовой – бледный, губы трясутся…

Сам поручик не дрогнул лицом, увидев наполненную старыми костями яму. Но неподалеку лежали три свежих трупа. У одного – чернолицего, оскаленного – из горла торчал хорошо знакомый Баглаевскому стилет.

– Диавол… – шептали друг другу солдаты, показывая на тело.

Баглаевский понимал: никакой не дьявол, обыкновенный арап, но какой-то чертовщиной от этого дела попахивало явственно…

Пятеро разведчиков, посланных вперед по натоптанной тропе, не возвращались. Минуты ползли тягуче и медленно. Потом невдалеке громыхнул ружейный выстрел. И всё понеслось очень быстро…

* * *

На первый взгляд человек казался почтенным и мудрым старцем: длинная белоснежная борода, высокий лоб, изрезанный морщинами, пронзительный взгляд из-под густых седых бровей. Черная мантия делала старца похожим на профессора Саламанкского университета.

Но мимика и жесты человека были несвойственны почтенным профессорам: лицо подергивалось, рот кривила глумливая усмешка, длинные паучьи пальцы находились в постоянном движении, словно жили независимой от хозяина жизнью.

Дон Пабло (сознание к нему вернулось несколько минут назад) не сомневался – перед ним Алгуэррос. Ничуть не изменился по сравнению со своим портретом. Правда, портрет тот, хранящийся в архивах Толедской инквизиции, написан семь десятилетий назад. Но дона Пабло не удивила странная моложавость чернокнижника – к моменту своего бегства из Испании тот выглядел точно так же.

Алгуэррос столь же внимательно вглядывался в лицо лежащего у его ног инквизитора. Затем показал золотой амулет, позволивший дону Пабло не заплутать в лесу и сказал по-испански:

– Я так и знал, что он когда-нибудь ко мне вернется… За такой подарок тебе стоило бы оставить жизнь и сделать моим рабом. Но из псов инквизиции получаются строптивые рабы. Ты умрешь. А перед смертью увидишь, как воплотиться в жизнь то, что вы помешали мне свершить в Гранаде.

Никакой возможности ответить, вклиниться в монолог чернокнижника не было. Рот дона Пабло плотно затыкал кляп. Тугие путы исключали любые движения. Оставалось смотреть и слушать.

Правда, смотреть было не на что, кроме как на Алгуэрроса. Окружающая обстановка ничем не напоминала ни лабораторию каббалиста, ни даже обыденное жилище: достаточно обширное помещение, стены из толстых бревен, дощатый пол, узкие – человек не протиснется – окна-бойницы (судя по сочащемуся в них неяркому вечернему свету, пробыл без сознания инквизитор недолго). Никакой мебели, ничего, напоминающего печь или очаг. У одной стены непонятная куча, заботливо прикрытая старыми дерюгами.

Чернокнижник тем временем отошел от дона Пабло, приблизился к Ворону, тоже связанному по рукам и ногам. Нагнулся, зачем-то пощупал мускулы, кивнул удовлетворенно. Филька изогнулся, попытался не то разорвать сыромятные ремни, не то ударить Алгуэрроса связанными ногами… Тщетно.

Дон Пабло, скосив глаза, увидел, как амулет на тонкой золотой цепочке закачался над лицом Ворона на манер маятника. Филька следил за ним завороженно, ничего больше предпринять не пытаясь.

Инквизитор почувствовал, как и на него оказывает воздействие ритмичное покачивание блестящей безделушки – на мозг наплывала сонная пелена. Собственная дальнейшая судьба начала казаться неважной… Хотелось одного: следить и следить за движениями крохотного пятиугольника.

Дон Пабло торопливо отвернулся. Несколько раз произнес про себя короткую латинскую фразу с рваным ритмом. Помогло…

Алгуэррос начал говорить – нараспев, мелодично.

Язык дон Пабло узнал. Тайный язык сефардских магов и каббалистов, созданный на основе арабского и отчасти ладино.[17]

Два с лишним века считалось, что после падения Гранадского эмирата живых знатоков этого языка не осталось – отдельные искаженные слова и фразы использовали в своих ритуалах нынешние некроманты и чернокнижники, нещадно преследуемые инквизицией.

Дон Пабло понимал речь Алгуэрроса с пятого на десятое: «…убил рабов…», «…служить…», «…дети детей…». Ясно, что ничего хорошего Фильке Ворону заклинание не сулит. Но никакой возможности помешать богомерзкому ритуалу не было.

Неподалеку грохнул выстрел. Странно, до сих пор прислужники Алгуэрроса предпочитали пользоваться холодным оружием. Потеряли троих, но не стали расстреливать из засады Фильку и Павла Севастьяновича… Неужели Баглаевский не дождался утра?

Инквизитору показалось, что речитатив чернокнижника зазвучал торопливо, скомканно.

– Аль суаджи эвханах!!! – закончил Алгуэррос громким выкриком.

Дон Пабло вновь перевел взгляд в его сторону. И увидел, как тот надевает амулет на шею Фильке. Затем в руке чернокнижника появился нож. Только что не было – и появился. Взмах, другой – рассеченные ремни свалились с рук и ног парня.

Ворон продолжал лежать неподвижно. Алгуэррос выпрямился, простер к нему руки. Филька начал подниматься – но совсем не так, как поднимаются лежащие люди. Тело оставалось прямым, одеревеневшим. Казалось, что лапти парня соединяет с полом невидимый шарнир, и Алгуэррос подтягивает его за веревку – тоже невидимую.

Рот чернокнижника широко раскрылся, словно он собирался крикнуть. Но не раздалось ни звука. Между зубами показался кончик языка, не похожего на язык – скорее отросток напоминал хвост отвратительного пресмыкающегося. Язык-хвост высовывался все дальше и дальше, извивался, тянулся к лицу Ворона… Тот не отшатнулся – наоборот, подался навстречу. Мерзкий отросток коснулся губ Фильки, раздвинул, вдавился внутрь… Происходившее казалось гнусной пародией на любовный акт.

Снаружи вновь раздался выстрел. После короткой паузы еще два, один за другим. Стрельба не прервала кощунственное действо. Губы Ворона и Алгуэрроса слились, по телу парня пробегали судороги – опять-таки напоминающие любовный экстаз.

Потом все кончилось. Чернокнижник резко оттолкнул парня. Язык-отросток исчез, будто его и не было.

Дверь, сколоченная из толстых досок, распахнулась. Внутрь заскочил человечек – невысокий, смуглый, темноволосый. Дон Пабло узнал его. Именно этот прислужник мага душил гарротой Фильку, когда кто-то (сам Алгуэррос?) ударил инквизитора по затылку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказки летучего мыша - Виктор Точинов.
Книги, аналогичгные Сказки летучего мыша - Виктор Точинов

Оставить комментарий