его попросила вернуть. Он отправил его с курьером, но тот не дошел до меня. С тех пор я ищу этот ключ. Пока тщетно: этот вампир словно сквозь землю провалился. Возможно, я навсегда потеряла ключ в новую жизнь. А ведь перед смертью прародительница утверждала, что ключ невозможно потерять. Но, как видишь, это реально, — серьезно закончила королева.
— Может, этот ключ вернется к тебе, когда настанет время, — предположила Нагайна.
— Я не верю в такие байки, но что-то мне говорит, что он ближе, чем я думаю. Возможно, учитель его никому не отдавал. Я чувствую его эманации и слышу зов прародительниц. Да, я не одна такая. Все вампиры, обладающие высоким ментальным уровнем, слышат зов, и ключ получит сильнейший. Понимаешь, это дорога в новую жизнь. Мы увидим параллельные миры… Я уже заболталась. Нам пора. Слышишь? Это рамсинга, — обратила она внимание метрессы на протяжные звуки.
— Да, слышу. Но как ты их понимаешь? — недовольно спросила Нагайна.
— Они нас потеряли, — сказала Эверилд и, поднявшись, направилась вглубь леса. Фаворитка последовала с детьми за ней.
— Что ты будешь делать, если его найдешь? — задала вопрос Нагайна.
— Доберусь до дна мирового океана и попытаюсь открыть переход. Только оказавшись на дне океана, можно перейти в другой мир. Так мне сказала та прародительница. А я уже не могу здесь больше находиться, меня душат все эти ограничения, я хочу новую жизнь, полную неожиданностей. Понимаешь? Новый мир — это как Шамбала или Атлантида, — вдохновенно вещала Эверилд, пробираясь сквозь заросли бамбука и мангров.
— Нет, не понимаю. Эрик Дарт недаром сказал, что ты безумная, — диагностировала Нагайна болезнь у своей покровительницы.
— Считай, как хочешь… Тихо, мы пришли, — оборвала разговор Эверилд. Она подняла руку, останавливая спутников. Королева вампиров замерла за бамбуками и, раздвинув их, всмотрелась в полянку, где туги раскинули лагерь.
— Выходи, дева пагоды, — велел дозорный туг.
Эверилд поняла, что их раскрыли, и вышла из укрытия. На полянке стояло шесть палаток.
— Как вы выжили? — подозрительно осведомился караульный, несколько его друзей держали Эверилд на прицеле.
— Мы отстали от основного каравана: дети захотели собрать фрукты с дерева, мы не смогли им отказать. А когда они наелись, мы стали нагонять группу. Услышав тревожный сигнал, мы остановились, еще двое наших провожатых велели нам ждать в банановой роще. Вот мы и затаились. Они сказали, что если через полчаса не вернутся, то мы должны бежать. Мы спрятались в банановой траве и ждали. Через тридцать минут никто не вернулся. Тогда я рискнула пойти сама проведать, и тут мы услышали сигнал тревоги. Вы ответили, и мы, недолго думая, решили искать вас. У нас было подозрение, что все мертвы, а мы всего лишь слабые женщины. Вот мы и здесь, — закончила Эверилд свою историю и всхлипнула, Нагайна подыграла.
— Хорошо, мы вам верим. Сейчас отправилась группа разведчиков, будем ждать сведений. Моя палатка в вашем распоряжении, дева пагоды. Воистину, вас бережет Кали, — бесстрастно закончил почитатель Кали.
— Я ее воплощение. Она всегда бережет свои игрушки, — без доли стеснения сообщила Девадаси.
Они расположились с детьми в палатке дозорного, туги им принесли еды, и они на нее набросились. Даже детки стали есть, правда, морщились и вскоре отодвинули. Эверилд приказала своим «марионеткам» доесть порции. Она всегда их приучала вести себя среди людей обычно, как люди. Часто приходилось им напоминать элементарные правила: часто менять позу, не смотреть на людей, не моргая, есть еду и многое другое. Вот и сейчас пришлось им напомнить норму поведения. Благо, у каждого были отличные актерские способности.
— По-моему, наши дети себя контролируют лучше, чем взрослые, — фыркнула Нагайна.
Через час вернулись агенты и доложили, что там все мертвы. Эверилд другого и не ожидала.
В палатку вошел хозяин и присел на подушки.
— Я должен вам поверить на слово. Живых там не осталось. Воистину, там похозяйничали демоны. Тела словно обескровлены, — сказал он. — Разведчиков отпаиваем вином.
— Слава Кали, уберегла нас! — воскликнула Эверилд, сложив руки в молитвенном жесте.
— Кали вам благоволит. Завтра на рассвете выдвигаемся, а пока отдыхайте, — велел он и вышел.
— Пронесло, — выдохнула вампиресса.
— Что они тебе сделают, если ты воплощение богини? — усмехнулась Нагайна.
— Могут заживо сжечь на костре. Надеюсь, вампиры нескоро снова нападут на наш след. Надо связаться с Эриком Дартом и доложить про Совет. Теперь я уверена, что бывшие его члены скрылись в Индии. От них надо избавляться, — встревоженно сказала Эверилд.
— А до этого были сомнения? — с издевкой поинтересовалась Нагайна.
— Эрик искал их в Российской империи, Австралии, Англии и Японии, но безрезультатно. Хотя еще надо убедиться, что это точно Совет. Вдруг себя какой-то вампир возомнил богом и решил испить всех индусов, — усмехнулась Эверилд. — А еще несколько дней назад меня нашел туг и передал привет от Киры Блайт. Она одна из членов Совета, кого, кстати, Эрик Дарт хочет помиловать. Я уже думаю, что они в прошлом были хорошими любовниками, — с легкими нотками ревности закончила королева.
— Ревнуешь, — утвердительно отметила фаворитка.
— Немного. Я уже Эрика не видела сто лет. Как уехала из Османской империи, так наши пути и не пересекались. Я учителя чудом нашла. А еще ходят слухи, что среди индусов расходятся волнения, и всё больше становится недовольных Ост-Индской компанией. Я думаю, до восстания недалеко. Но это уже не наше дело, — сказала Эверилд, устроилась на подушках и прикрыла глаза, ища ментально Эрика Дарта.
«Дорогой, привет, не хочешь в Индии навестить свою супругу?» — пропела Эверилд.
«Что, соскучилась?» — усмехнулся Эрик Дарт.
«Не то что соскучилась. Но есть подозрения, что Совет надо искать в Индии. Меня недавно нашли», — сообщила супруга невеселые новости.
«Ты уверена?» — допытывался Эрик Дарт.
«На восемьдесят процентов. Так что приезжай со своим войском», — утвердительно заявила жена.
«Это будет слишком заметно. Я прибуду инкогнито. Ты где находишься?»
«Пока в Калькутте. У нас здесь странности происходят: кто-то сильно жаждет смерти баядер», — пожаловалась Эверилд.
«Это кто такие?» — не понял Эрик.
«Танцовщицы в храме», — объяснила вампирша.
«А причем здесь мы?» — с недоумением спросил муж.
«Притом, что я тоже что-то типа баядеры, правда, выше рангом», — ошарашила Эверилд Эрика.
«И ты не боишься, что людишки тебя убьют?» — насмешливо спросил он.
«Нет. Но если серьезно, кто-то устроил кровавую баню. Сейчас время паломничества, и я ехала в составе такой экспедиции, и на нас напали. Это были вампиры новорожденные. Я не смогла пробить их ментальную защиту, словно ее несколько вампиров разом накладывали. Они убили всех людей, а я с Нагайной и детьми