Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рад, что вы решили поздороваться, — взгляд Фауста не предвещал ничего хорошего. — А то в автобусе вы так стремительно пробежали мимо…
Парни переглянулись.
— Мы опоздали на поезд…
— Ну, конечно, — кивнул профессор. Мимо проходили студенты, спеша в Большой Зал. — Но при этом успели оставить там вещи… Завтра в восемь в моем кабинете…
— Вот Пудель, — фыркнул Скорпиус, доставая из рюкзака галстук и мантию.
— А какой был день, — пробормотал Джеймс, а потом все же улыбнулся. — Наказание стоит того.
Малфой согласно кивнул, и они пошли в Большой Зал.
Глава 3. Небесные танцы
— Малфой, посмотри на Забини…
— Поттер, что я не видел у Забини? — скучающе откликнулся Скорпиус, с пятой попытки притягивая к себе подушку.
— О, мерси, — хмыкнул Джеймс, забрал подушку себе и улегся на нее, сладко зевая. — Вот этого мне явно не хватало…
— Так что там с Присциллой? — слизеринец повернулся к удобно устроившемуся на парте другу, уголком глаза следя за тем, как Флитвик пролетает в сторону Эммы Томас. — Бедный Коротышка, ему надо было прятаться или привязывать себя к столу… Еще ведь и МакЛаген не проявила себя полностью…
Джеймс хмыкнул, приоткрыв глаза, но голову поднять поленился: что он, Флитвика не видел? Ну, да, летающего не видел, но какая в сущности разница?
— У нее появилась грудь…
— Поттер, — Скорпиус снисходительно похлопал друга по плечу, — я уже давно думал подарить тебе очки…
— Ага, и шрам тогда уж нарисуй, — хмыкнул гриффиндорец. — А то картина какой-то неполной получится…
— Так что там с грудью Забини? — Малфой поднял глаза и оценивающе посмотрел на Присциллу. — Не вижу разницы…
— Ну, конечно, после Луизы-то разве ты теперь оценишь однокурсниц, — хмыкнул Джеймс, за что тут же получил больно по ноге.
— Ай!
— Мальчики, мальчики, побольше серьезности, — рядом прошагал профессор Флитвик, потирая ушибленный при приземлении локоть.
Малфой специально для преподавателя притянул к себе еще одну подушку, чем заслужил довольное выражение на лице Флитвика. Когда профессор прошел мимо, Малфой бухнул подушкой сверху на Джеймса и чуть придавил.
— Так удобнее, — мило улыбнулся он, когда гриффиндорец смог выбраться из-под пресса.
— Сейчас я тебе дам, удобнее, — пробурчал Джеймс, поправляя волосы, хотя это больше выглядело, как еще больше взлохмачивая их. — На бал пойдешь одноглазым…
— Поттер, тогда тебе придется пару месяц еще покопить злость, — хмыкнул Малфой, поигрывая палочкой. — Кстати, ты не хочешь продемонстрировать нам искусство призывания к себе предметов? Можешь потренироваться на Флитвике… Или на груди Забини…
— Остряк, гиппогриф тебя… — фыркнул Джеймс, поднимая голову и доставая из-под подушки палочку. — Так, кого бы мне польстить своим вниманием?
— Граффа? — предложил Скорпиус, сложив на груди руки.
— Да без проблем, — улыбнулся гриффиндорец. — Вингардиум Левиоса…
В воздух поднялась одна из подушек, пролетела над классом, повинуясь палочке Джеймса, и упала прямо на голову ничего не подозревающему Ричарду. Тот стал оглядываться, чтобы найти того, кто это сделал, но Джеймс уже смотрел в другую сторону, даже сумев не рассмеяться.
— Клоун, — фыркнул Скорпиус.
— Тебе же все равно нравится, я тебя развлекаю… — и Джеймс обвел взглядом класс, где студенты старательно тренировали заклинания. Хм… Номером вторым… Акцио, — отчетливо произнес Джеймс, сосредотачиваясь.
— Ой! — из небрежно отставленной руки Сюзанны Паттерсон вылетела волшебная палочка, устремившаяся прямо на парту к двум друзьям.
Эмма и Сюзанна тут же обернулись, и мальчики одарили их широкими улыбками. Было видно, что девчонки сейчас выскажут все, что думают на их счет, но Джеймс встал и подошел к ним, протягивая Сюзанне ее палочку и все так же улыбаясь.
— Прости, нечаянно.
— Врешь ты все, — фыркнула Паттерсон, забирая палочку.
— Неа, — помотал головой Джеймс и отправился к своему месту, где со снисходительной улыбкой наблюдал за ним Скорпиус.
— Ежик-обольститель, ты бы ей еще ветку пихты подарил…
— Ой, Малфой, отстань, я не виноват, что на твоем факультете нет нормальных девчонок, — Джеймс уселся на свое место. — А мне еще предстоит выбрать ту, которой выпадет честь пойти со мной на бал…
— Сомнительная честь, но я промолчу. И, кстати, на моем факультете полно девчонок, которых я считаю вполне нормальными… — Малфой усмехнулся, глядя на тут же заинтересовавшегося друга.
— Например?
— Например… — Скорпиус задумался. — Черт, а ведь так и не сообразишь… Надо еще определить, что мы подразумеваем под словом «нормальные»…
— Нет, Малфой, только не начинай опять философствовать, — простонал Джеймс, глядя на часы. — И так спать охота…
— А есть не хочешь?
— И есть хочу.
— Вот и весь смысл твоей жалкой лохматой жизни: есть, спать и пакостить… — ухмыльнулся Скорпиус.
— Не занудствуй, тебе не идет, — Джеймсу было даже лень пререкаться и спорить. Ну, можно же хоть на один день позволить Малфою подумать, что он умнее всех? Можно, ведь Джеймс сегодня добрый и милостивый…
По замку разнесся звук колокола.
— Не забудьте сдать сочинения, — напомнил Флитвик, и Скорпиус покорно побрел к столу преподавателя, чтобы отдать ему их с Поттером эссе, что они вчера вымучили в библиотеке. Когда он вернулся, то увидел, как по лицу Джеймса расползается пакостливо-довольная улыбка.
— Что ты опять натворил? — Малфой огляделся и тихо рассмеялся: из класса выходил Графф, на спину которого кто-то (нетрудно было догадаться, кто) наклеил кусок пергамента с незатейливыми словами «Ура! Теперь я знаю, откуда берутся дети». — Мерлин, Поттер, как на первом курсе…
— На первом курсе все никак не успевал, — отпарировал Джеймс, когда они вдвоем покинули класс и пошли к Большому Залу на обед. — Он меня за неделю уже достал своими причитаниями о том, что я, видите ли, посмел не поехать на поезде… Так бы и сказал: почему меня не взяли с собой?
— Поттер, не брюзжи, — попросил Скорпиус.
— Привет, ребята, — к ним подошли третьекурсницы.
— Поттер, официально познакомься, — галантно кивнул девочкам Малфой, — Эмили Дьюлис, Парма Паркинсон и Лиана МакЛаген… Девушки, представляю вам Джеймса Поттера.
— Очень рад, — гриффиндорец поклонился не менее галантно, чем это мог бы сделать Скорпиус, но все испортил игривым смешком и улыбкой. — Очень польщен…
— Ой, Поттер, хватит выпендриваться, — толкнул друга Малфой. Девочки рассмеялись и поспешили в Большой Зал, хихикая и оглядываясь.
— Теперь я знаю, о каких нормальных девчонках ты говорил, — хмыкнул Джеймс, поправляя мантию.
— Эй, Джеймс, Джеймс!
— О, нет, — простонал мальчик, ища глазами, куда бы спрятаться. — Как он меня достал!
К ним подбежал первокурсник с Хаффлпаффа, в руке его были перо и пергамент, глаза с восхищением смотрели на гриффиндорца. Скорпиус сложил на груди руки, пытаясь не рассмеяться.
— Что тебе? — не слишком-то дружелюбно спросил Джеймс, надеясь, что парень поймет и отстанет. Этот хаффлпаффец стал кошмаром для Поттера в этом году. Непроходящим кошмаром.
— Я хотел, чтобы ты мне дал свой автограф, — пролепетал первокурсник, чуть робея под пристально-насмешливым взглядом слизеринца, что стоял рядом.
— С чего бы это? Я тебе, что, звезда, чтобы автографы раздавать? — насупился в который уже раз Джеймс.
— Но… но ты же Поттер… сын Гарри Поттера… — хаффлпаффец все еще протягивал перо и пергамент. — Это же…
— Дай сюда, — не выдержал этой сцены Скорпиус, забрал у чуть испуганного мальчишки свиток, быстро нарисовал что-то и протянул ему обратно. — Вот тебе автограф.
Хаффлпаффец тупо уставился на рисунок, глаза его расширялись от ужаса.
— Ой, прости, забыл подписаться, — Малфой выдернул листок из оцепеневших пальцев мальчишки, размашисто написал «Малфой» и всучил пергамент обратно хаффлпаффцу.
Парнишка взвизнул и кинулся прочь, не оглядываясь.
— И что это ты там ему написал? — с интересом спросил Джеймс, когда они смогли продолжить путь в Зал.
— Тебе не все равно? Я тебя избавил от проблем. Думаю, навсегда.
— Малфой, что ты там написал? — насупился гриффиндорец.
— Я ему Черную Метку нарисовал, — хмыкнул слизеринец.
— Вот идиот, — покрутил пальцем у виска Джеймс. — Ничего умнее не придумал?
— Видишь, Поттер, говорил я тебе: не делай людям добра, все равно не будет благодарности, — усмехнулся Скорпиус, хлопнул друга по плечу и отправился за свой стол.
* * *— Ох, хорошо все-таки тут, — Джеймс расслабленно устроился на пуфе возле столика в самом углу класса Прорицаний. Они с Малфоем первыми пришли на урок, что было для них странным. Но ведь хотя бы иногда они должны поступать не так, как обычно? Ну, чтобы в школе никто не расслаблялся, особенно преподаватели, которые почему-то решили, что начало четвертого курса — самое время подумать о СОВ, завалили домашним заданием, дополнительным чтением и вообще на занятиях выжимали из них почти все, что возможно. Только на уроках многоуважаемой профессора Трелони и можно было отдохнуть и дать волю не только разуму, но и фантазии. Хотя, скорее всего, преимущественно фантазии.
- Приёмные часы профессора Тарантоги - Станислав Лем - Юмористическая фантастика
- ДОРОГА В БАГДАД - Мариэтта Шагинян - Юмористическая фантастика
- План вторжения - Рон Хаббард - Юмористическая фантастика
- Орден мраморной Горгоны - Дмитрий Мансуров - Юмористическая фантастика
- Миссия Хангат - Ольга Прусс - Боевая фантастика / Боевик / Юмористическая фантастика