Читать интересную книгу Розы туманных холмов - Яна Черненькая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 106
облить, но остался бы запах, – произнес барон, внимательно обследуя землю, на которой еще совсем недавно рос призрачный куст. – И обратите внимание, все остальные розы на месте и ничуть не изменились.

– Смотрите! – испуганно сказала Санда, когда луна вышла из-за верхушек деревьев.

Прямо среди пепла проклюнулся крошечный призрачный росток, видный лишь в лучах ночного светила.

Санда и Рейнард полностью обошли святилище. Никаких других изменений не нашли.

– А знаете, что это означает? – спросил барон, закончив свои изыскания.

– Догадываюсь, – вздохнула Санда. – Все это время вы совершенно зря дежурите рядом с «Терновником». Макбета я больше не интересую.

– Согласен. Похоже, в ближайшее время вас и впрямь никто, кроме меня, похищать не планирует, – согласился с ней Рейнард.

– И что мы будем делать теперь?

– Для начала покажем судью Бёрнса моему дяде, который приезжает уже завтра, – пояснил Рейнард, облокачиваясь об один из камней. – Граф Аэрли может сказать наверняка, является ли наш подозреваемый Макбетом Огилви. Хотя у меня все больше сомнений в том, что это он. Айлин его не узнала, хотя они столкнулись лицом к лицу, и, к слову, вы сами видели их встречу.

– Да, видела, – кивнула Санда. – Ваша кузина отнеслась к нему совершенно спокойно.

– Именно. Значит, либо и впрямь ничего не помнит, либо… Кстати, мисс Фокс, вы сами-то не припоминаете подробностей о том времени, когда заснули здесь под кустом? Память не вернулась?

– Нет.

– Вы говорили, что видели свет. И Айлин упоминала о чем-то подобном. Похоже, причины у вашей забывчивости одни и те же. Но вы спали под кустом. А где в свое время спала она? И где сейчас Бренда? Не к ней ли хотел отнести вас похититель? Лита – тоже важный праздник, скорее всего, в ту ночь можно было открыть проход в холм.

– Отдали бы меня, вот и посмотрели бы, – из вредности сказала Санда.

– А кто бы тогда спасал меня от страхов? И кого бы я похищал по ночам?

Мисс Фокс в растерянности посмотрела на Рейнарда. Он как будто специально ее дразнил. И все время пытался перейти через им самим очерченную границу. Сделать замечание? Или убеждать себя в том, что это всего лишь дружеские шутки?

Барон приблизился к выщербленному алтарю и некоторое время вглядывался в его поверхность, покрытую бурыми пятнами лишайников.

– Видите этот знак? – спросил он, подойдя к одному из монолитов и проведя рукой по тускло мерцающему символу из трех спиралей у самого основания камня.

– Да.

– Мистер Маккарти говорит, он означает единство трех миров. И обратите внимание, сейчас этот знак светится на камнях, рядом с которыми растут розовые кусты. Думаю, он – часть ритуала.

– Возможно. – Санда остановилась по другую сторону от камня. – И что с того?

– Просто наблюдение. Знаете, еще недавно я был уверен, что никакой магии, кроме артефактной, не существует, – признался Рейнард. – Но теперь мы с вами стоим здесь и обсуждаем, как попасть в холм. Как думаете, имеет смысл сделать попытку уже сейчас? Моя кровь отгонит розы.

– Но как открыть проход в холм? Сомневаюсь, что это можно сделать в любой день, поэтому поберегите вашу кровь для более удачного времени. Я, наверное, могла бы сжечь дотла проклятые заросли. Но в этом тоже пока ни малейшего смысла.

Санда сняла перчатку и создала на ладони огненный цветок.

– Красиво, – завороженно произнес Рейнард, подойдя к ней. – Вы быстро учитесь.

– Мы с Алисией сейчас изучаем мои способности. Пробовали разное. Пытались понять границы. – Санда завороженно смотрела на пламя, играющее в ее ладони.

– И каковы эти границы?

– Не так они далеки, как мне казалось. – Девушка слегка качнула рукой, цвет пламени сменился на голубоватый. – Огненного пса больше чем на пару минут лучше не призывать.

– Почему?

– Когда я слишком увлекаюсь… – Санда задумалась, пытаясь выразить в словах то, что происходило с ней, – потом наступает откат. И это словно оказаться запертым в тесном черном кубе. Хочется получить свободу, но выхода нет. И такой ужас берет. Такая безысходность. Мне кажется, если дойти до предела, можно совершить что-то совершенно непоправимое.

– Тогда зачем вы призвали цветок?! – спохватился барон. – Немедленно уберите его!

– Не волнуйтесь, это мелочи. – Санда послушно погасила пламя и раздраженно попросила: – И, пожалуйста, перестаньте так трогательно обо мне заботиться. Раздражает и выглядит нелепо.

– Вот как? – удивился Рейнард.

– Сразу вспоминаю вашу кузину. Она тоже трогательно заботилась о Лесли, а потом… – Санда взмахнула рукой. – Я устала от вечного вранья и от того, с какой легкостью люди изменяют дружбе. Вы кажетесь мне чуть более честным, чем остальные, так не разочаровывайте.

– Откуда в вас взялось столько горечи? – поинтересовался Рейнард, сделав шаг вперед и оказавшись прямо перед Сандой. Опять слишком близко. Почти касаясь ее.

– В последнее время у меня слишком много поводов для этого. Но мое желание познакомиться с мисс Кирби все еще в силе. Хотите позаботиться обо мне – помогите с этим.

– Вы по-прежнему хотите уехать в Ифрикию?

Голос барона стал бархатным, с легкой хрипотцой, от которой у Санды занялось сердце и начали путаться мысли.

– Отчасти, – шепотом произнесла она, теряясь в глубине его глаз, таинственно мерцающих в лунном свете. – Но не только. – Теперь Рейнард смотрел на ее губы, и это ужасно нервировало. – Вы сказали, вашей кузине нужна спокойная и размеренная жизнь и муж, который не будет заставлять волноваться. – Санда через силу сделала маленький шаг назад. – А мне требуется совсем другое. Путешествия. Новые страны. Риск. Ведь только для этого и стоит жить. С моим даром сидеть за пяльцами и шитьем… просто предосудительно.

– Как же вы чертовски правы, – тихо сказал Рейнард, пристально глядя ей в глаза. – Не с вашим даром…

– Почему вы так на меня смотрите? – не выдержала мисс Фокс.

– Помните наш с вами спор? – вдруг спросил Рейнард. Опомнившись, он тоже отступил назад.

– Какой?

– Про книгу.

– Что вы напишете роман? – с облегчением рассмеялась мисс Фокс, хотя где-то в глубине души она была разочарована – ей показалось, что Рейнард хотел ее

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Розы туманных холмов - Яна Черненькая.
Книги, аналогичгные Розы туманных холмов - Яна Черненькая

Оставить комментарий