Читать интересную книгу Наследник Каладана - Брайан Херберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 136
других предателей.

Его хорькообразный собеседник прищурил темные глаза:

– Когда сардаукары захватили Куарте и перерыли записи лорда Лондина – выяснилось, что герцог Лето Атрейдес действительно недавно побывал там. Похоже, он один из мятежников – точно так, как вы и подозревали, мой дорогой барон.

Харконнен довольно приосанился:

– Без сомнения, герцог участвует в разработке их кровавых планов и намерен свергнуть Дом Коррино. Не стоит доверять его показному благородству. – Он сделал огромный глоток сока, воображая, что это кровь Атрейдесов.

– В записях с Иссимо III мы уже видели доказательства его тесного сотрудничества с Якссоном Ару. – Фенринг потер подбородок. – Признаюсь, от герцога Каладанского я такого не ожидал. – Он коснулся ладони жены, и та в ответ одарила графа любящей улыбкой. – У моей дорогой Марго сложилось весьма высокое мнение о его наложнице.

Барон нахмурился:

– Не все так, как кажется.

– М-дааа, действительно, – согласился Фенринг.

– Теперь Дом Атрейдесов падет вместе с остальными мятежниками, – уверенно заявил барон. – У герцога Лето всего один внебрачный сын в качестве наследника, а после того, как мы разгромим Союз Благородных, не останется никого. А когда проклятые Атрейдесы будут уничтожены… – Харконнен глубоко вздохнул, пытаясь унять гнев в голосе.

Фенринг кинул на него проницательный взгляд:

– Продолжайте, барон. Что вы замыслили теперь?

Пухлые губы толстяка скривились в жестокой улыбке:

– Просто подумал, что если герцог Лето будет опозорен, возможно, даже казнен за свои преступления… если Дом Атрейдесов прекратит существовать, то феод Каладан останется без наместника. Станет восхитительной иронией судьбы, если Император Шаддам решит передать управление планетой Дому Харконненов.

– Рановато мечтать о наградах, пока Якссон Ару не предстал перед правосудием, мммм? – усмехнулся Фенринг. – Тем не менее, напомните мне об этом в подходящее время, и я замолвлю за вас слово перед моим другом Шаддамом.

* * *

Несмотря на то, что его планы оказались более сложновыполнимыми, чем ему бы хотелось, барон несколько успокоился и поспешил вернуться в Карфаг. В этой военно-промышленной крепости он чувствовал себя более комфортно, лучше контролирующим ситуацию.

Раббан подготовился к встрече дядюшки и устроил банкет с его любимыми блюдами и напитками, не жалея средств. Слуги деловито сновали вдоль стола, заканчивая приготовления. Однако стоило барону увидеть тень беспокойства и капли пота на челе племянника, он сразу понял – что-то не так.

Барон навис над столом, глядя поверх изысканной сервировки – восхитительные ароматы щекотали его ноздри.

– Рассказывай, что произошло, Раббан.

– Приятного аппетита, дядя. Отдохните, расслабьтесь. На вашу долю выпало неприятное приключение.

– Я смог бы лучше расслабиться, если бы обеспечил «неприятное приключение» кое-кому другому. – Барон приблизился вплотную к племяннику – с помощью гравипояса он поднялся на несколько дюймов выше и смотрел на Раббана сверху вниз. – Что ты натворил? Как ты меня подвел?

– Не я, дядя! Я вообще не допустил ни одной ошибки!

– Это уж мне решать. Давай, выкладывай, что ты там скрываешь. – Барон вспомнил пылающие обломки завода Оргиз. Так много меланжа псу под хвост… – Контрабандисты активизировались? Как ты позволил им ускользнуть у тебя из рук?

– Проблема не здесь – на Ланкивейле. Атрейдесы провели спасательную операцию и забрали этого своего человека, Холлика.

– Атрейдесы? На Ланкивейле? – Брови барона взлетели вверх. – Они освободили нашего пленника! Как они вообще узнали, что он там?

Раббан покачал головой:

– Я не знаю. Это была спецоперация, осуществленная их воином-ментатом.

Барон скривился:

– Старый Сафир Хават – я наслышан о его способностях. Жаль, что он работает на Атрейдесов. Но он уже миновал свой расцвет и дряхлеет. Как он мог представлять угрозу?

– Он представлял достаточную угрозу, чтобы в одиночку убить нескольких наших охранников и забрать заключенного, разрушив при этом все мое крыло для допросов. – Раббан подскочил к банкетному столу, схватил кубок с прохладной водой и залпом осушил. Затем утер пот со лба и вновь повернулся к дяде. – Мы пытались их убить, не дать им уйти, но…

– Но они все равно сбежали. – Мысли барона метались – череда возможных последствий представилась ему каскадом падающих костяшек домино. – Если Холлик вернется на Каладан – или, того хуже, на Кайтэйн! – он объяснит, что мы помешали ему доставить послание герцога Императору Шаддаму! Он расскажет о том, что собирался сделать Лето, и я… и меня обвинят во всем! Они решат, что виноват я!

– Мы можем отрицать, что обнаружили при нем сообщение, – пробормотал Раббан. – Это будут просто слова Холлика против наших.

– Не тупи. У нас имеются мотивы, племянничек. Известно, что мы терпеть не можем Атрейдесов. Даже одно только подозрение, что мы лишили Императора такой важной информации, запятнает мою репутацию. Шаддам поверит, что герцог не такой изворотливый предатель, каким мы его выставили, а человек, работавший под прикрытием с целью остановить Якссона Ару – а мы, Харконнены, пытались ему помешать! – Барон в ярости схватил тарелки с едой и швырнул в стену. Затем развернулся, чтобы влепить племяннику затрещину, но обнаружил, что Раббан уже удирает к двери – несомненно, собираясь скрыться на самом дальнем участке сбора специи, пока гнев кровожадного дяди не утихнет.

Барон стоял посреди кулинарного разгрома и лихорадочно соображал, как предотвратить катастрофу.

Благородный лидер всегда сталкивается с трудностями при выборе брачного партнера – не только в процессе отбора по политическим и экономическим соображениям, но и впоследствии, когда приходится строить личные отношения.

Брачные летописи Ландсраада. Примечание

Во время трудного обратного полета над морем Пол неотрывно следил за скоростью, воздушными потоками и расходом топлива. Частично отремонтированный флаер дребезжал в воздухе, двигатели чихали и кашляли, но юноша сосредоточился на управлении, уповая на то, что машина не развалится, пока они не дотянут до замка Каладан.

После побега муадха пытались помочь Синсей, однако ей становилось все хуже. Дункан все еще находился под действием айлара, но старался не отставать от Пола, и они поспешили к месту падения флаера. Деревенские жители не знали лекарства от незнакомого яда тлейлаксу, и Пол понимал, что единственный шанс спасти девушку – поручить ее заботам доктора Юэ. Оставалось лишь доставить ее туда.

Яр Зелл и его спутники подняли Синсей на борт. К счастью, произведенного ремонта хватало, чтобы взлететь, и Пол верил в свои навыки пилота.

Теперь он вел флаер на максимальной скорости, на которую тот был способен, и следил за каждой сигнальной лампочкой, прислушивался к каждому механическому стуку. Дункан клевал носом, еще не совсем избавившись от дурмана, но все же смог прохрипеть:

– Держите машину ровно, господин Пол, на всем пути через море. Главное

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 136
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследник Каладана - Брайан Херберт.
Книги, аналогичгные Наследник Каладана - Брайан Херберт

Оставить комментарий