Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так я же с самого начала этого не отрицал. Но ее действие убийством не является. Разве что надругательством над трупом.
— У нас есть какие-то законы касательно осквернения мертвых? — с надеждой осведомился Обвинитель.
Судья с сожалением покачал головой. Ему все застилала жареная поросячья тушка. Вот он режет ее на части, отделяет кусок за куском. Тяжело вздохнув, он прогнал манящий образ, сосредоточившись на куда менее аппетитном, хотя и тоже довольно жирненьком, оправдателе.
— Все это очень интересно. Но не является ничем, кроме ваших пустых домыслов.
— Вовсе нет. Мне удалось узнать…
— Как именно вам удалось это узнать? — перебил Судья.
Вогтоусу припомнилось его сидение под столом.
— О, у меня свои источники, — ответил он уклончиво. — Однако поверьте мне, им можно доверять. Итак, мне удалось выяснить, что Правитель Полудня был отравлен за несколько часов до того, как в него вонзили нож, — Вогтоус слегка округлил глаза и посмотрел в небо в поисках моральной поддержки. Вон та маленькая темная тучка не внушала доверия. — Однако какой же неудачный день у него выдался… сначала его отравили, потом пырнули ножом. Но куда больше его несчастной судьбы нас должен занимать тот факт, что некто убил его во дворце. И затем попытался это скрыть, воспользовавшись так удачно совпавшим по времени нападением.
Судья заерзал на стуле, вдруг проявляя признаки беспокойства. Заявление пучеглазого не только обрушило перспективу скорого обеда, но могло вызвать и куда более далеко идущие последствия, обратив в руины весь жизненный уклад Судьи. Если эти слова правдивы, то в ходе данного процесса могут вскрыться обстоятельства, угрожающие властям предержащим. А так как собственное благополучие Судьи непосредственно зависело от властей предержащих, то защита их текущего статуса была в его непосредственных интересах. Этим он сейчас и займется, решил Судья, и воинственно втянул в себя воздух.
Наёмница, про которую все позабыли, уселась на помост и жадно внимала каждому слову. Эх, будь у нее возможность завернуться в уютную броню ее любимого зеленого плаща… но ей приказали оставить его в камере. Обвинитель, снова оказавшийся у виселицы, задумчиво дергал за петлю, проверяя веревку на прочность. Судья закатил глаза.
— Присмотрите за Обвинителем, — вполголоса приказал он стражнику, поймав его взгляд, и забарабанил пальцами по столу в попытке ослабить внутреннее напряжение. — Вот как… — заговорил он громче, снова обращаясь к Вогту. — У вас есть какие-то доказательства?
— Нет, — ответил Вогт. Оживившаяся было Наёмница снова приуныла. — Здесь, с собой, — продолжил он, и Наёмница опять взбодрилась. — Но мне известно, что тело Правителя Полудня еще не погребено и содержится в склепе. Вы увидите признаки отравления, если заглянете ему в рот. Язык распух и покрылся пятнами.
— Как ты узнал? — прошипел человек на троне — так тихо, что его шепот достиг ушей одного лишь Вогта.
Вогтоус фыркнул — очень непочтительно по отношению к столь высокопоставленной персоне.
— Тот же голос, — сказал он. — Тогда я его не признал, но сейчас понимаю — это были вы, Правитель Полуночи.
Рот Правителя Полуночи задергался, и его седенький помощник, маленький и подвижный, как мышь, подскочил с места и захлопал Правителя по ноге, стремясь загасить вспышку неразумного гнева. Правитель Полуночи послал Судье возмущенный взгляд. Судья поймал взгляд повелителя и чуть заметно кивнул.
— Итак, вы утверждаете, что… — вкрадчиво произнес он, — …поскольку Правитель Полудня был уже отравлен, эту женщину, — он указал на Наёмницу, — зарезавшую его, нельзя считать убийцей?
— Да, — подтвердил Вогт, слегка удившись, так как, на его взгляд, это вопрос уже полностью прояснился. — Нельзя убить неживое.
— Однако же… — неспешно продолжил Судья, — даже если мы найдем на теле Правителя Полудня признаки отравления, не может ли быть так, что… ведь у вас нет никаких доказательств, что все происходило в желаемой вами последовательности… не может ли быть так, что Правитель Полудня был сначала зарезан, только потом ему в рот влили яд, и тогда обвиняемая все-таки является убийцей?
— Но… но… но… — пробормотал Вогт, и его рот беспомощно приоткрылся. В другой ситуации он мог бы легко отыскать верное возражение, но сейчас в его голове все перемешалось. Теперь ему стало очевидно, что Судья не так уж безразличен, потому что будь он безразличен, он был бы более беспристрастен. — Зачем травить зарезанного? В этом просто нет никакого смысла.
— Как и в том, чтобы зарезать отравленного, — бесстрастно парировал Судья.
— Вовсе нет! — возмутился Вогт. — Ее нападение было настолько стремительным, что она просто не успела заметить, что он мертв. Скорее всего, он был прикрыт одеялом и производил впечатление спящего.
— Это опять-таки ваши домыслы, — возразил Судья.
— Нет, если у вас имеется продырявленное одеяло!
— Там было одеяло, — решилась подать голос Наёмница. — Я помню.
— Какого цвета? — вмешался Обвинитель.
— Желтого? — предположила Наёмница.
— Неверно, — презрительно бросил Обвинитель.
— Значит, у вас есть одеяло, — решил Вогт, обменявшись с Наёмницей триумфальными взглядами.
Обвинитель хлопнул себя по лбу. Судья послал ему кислый взгляд. Обвинитель поднял взгляд к небу. Омерзительно синее. Даже набрякшая тучка не внушает надежды.
— Впрочем, вы не знали наверняка — обратила она внимание на его состояние или нет, — Вогт приподнял голос. — Не по этой ли причине вы не позволяли публике приблизиться к помосту? Чтобы все, что сказала бы подсудимая, осталось здесь?
Судья наморщил лоб и раздраженно ударил молоточком.
— Не кричите. Есть у вас уважение к суду?
Вогт приглушил голос, хотя к этому суду у него не осталось и капли уважения.
— Вскоре после того, как Правитель Полудня был отравлен, у дворцового карлика проявились симптомы странной болезни. На самом деле он тоже был отравлен — прельстившись вином, оставшимся на донышке кубка Правителя Полудня, он допил его…
— Обвинитель, отойдите от виселицы, — резко перебил Судья. — Ее поставили не для вас. Кто позволил вам надевать петлю на шею? И почему сегодня мне приходится выполнять вашу работу?
— Однако количества яда было недостаточно, чтобы вызвать быструю смерть, — продолжил Вогт, игнорируя вспышку Судьи. — Вчера карлик был еще жив. Маловероятно, что ситуация осталась неизменной, но…
Глаза Правителя Полуночи едва не вываливались из орбит. Его затравленный взгляд шнырял по толпе.
— Он до сих пор жив, да? — спросил Вогт. Его душа возликовала. — Лекарю стоит оценить его состояние. И внимательно осмотреть его ротовую полость. Я припомнил еще кое-что. Меня учили, что сокращения сердца гонят кровь по кровяному руслу. Таким образом, нам достаточно осмотреть одежду Правителя Полудня, которая была на нем в момент кинжальной атаки. Если к тому моменту он был уже мертв и его сердце остановилось, то кровь не курсировала в его теле…
Наёмница восторженно вскрикнула и
- Большая книга ужасов – 66 (сборник) - Ирина Мазаева - Ужасы и Мистика
- Адский город - Эдвард Ли - Ужасы и Мистика
- Конан "Классическая сага" - Роберт Говард - Героическая фантастика