ведущей к воротам, показалось темное пятно, быстро приобретшее очертание магбиля. Практически бесшумно, заглушаемый стрекотом цикад, он подъехал к воротам и замер на месте. Смазанная тень отделилась от него и скользнула к воротам. Я подался вперед: придется ему повозиться, тот замок даже Азара не сразу признает. Сейчас пшикнет газовая струя и уснет нарушитель. Останется подобрать его и расколоть после того, как проснется.
К моему удивлению, зачарованные ворота не стали препятствием для таинственного гостя. Он просто не стал тревожить замок, а скользнул между частых прутьев, словно бестелесный дух. Будимир едва слышно присвистнул, его тоже впечатлила пластика нарушителя.
— Я в двери, — тихо сказал я Будимиру. — А ты по сигналу в окно, вон то, второе справа, я там запор сломал.
— По какому сигналу? — недоуменно переспросил Будимир.
— Не бойся, не проспишь, — заверил я и, убедившись, что нарушитель просочился в дверь, короткими перебежками устремился следом. Невероятно, но грифоны, встретившие меня в свое время весьма агрессивно, на таинственного гостя не отреагировали вовсе, словно действительно превратились в изваяния. Да и в манере гостя двигаться что-то меня смутило. Ещё бы понять, что именно?
Птицу видно по полету. Таинственный гость аккуратно обошел весь первый этаж, задергивая шторы, и приступил к методичным поискам. Я вошел, бесшумно прикрыв за собой дверь, и ощупью пробрался к гобелену, за которым скрыта панель управления сигнализацией. От всей души вдавив все подряд кнопки, я даже сам присел от неожиданности. Что тут началось! Двор высветило холодным зеленым светом, перемежаемым синими всполохами, будто ущелье посетила заплутавшая гроза. Послышался заунывный вой, резкие, как звук выстрела, команды, подкрепленные злобным лаем сторожевых псов. И даже, будто бы из далека, донесся трубный рев боевого дракона.
Ударом ноги я распахнул дверь кабинета. Сбивая меня с ног, на выход метнулся карлик, полностью затянутый в мешковатый черный костюм. Краем глаза я успел заметить на полу разбросанные книги. Этот гад копался в библиотеке Мажеровского. Чемпионским прыжком я достал карлика и даже сгреб его в охапку, но нарушитель ужом извернулся в моих руках, какой-то хлыст стегнул меня по лицу, причем не так больно, как обидно, и карлик помчался по коридору, оставив мне в трофей какую-то тряпку. Как позже выяснилось, эта тряпка оказалась штанами моего обидчика.
— Держи его! — завопил я, отшвыривая чужие штаны и моля Зиждителя, чтобы Будимир поспел вовремя. И напарник не подвел: сгреб беглеца за шиворот и поднял так, что ноги карлика продолжили бег в воздухе, судорожно двигаясь в поисках опоры.
— Да это же крысюк! — завопил Будимир, разглядев длинный крысиный хвост. — Вернее, крысючка, — уточнил он чуть позже, стянув с головы карлика капюшон. Длинные белокурые волосы рассыпались по плечам любителя вторгаться в чужие владения.
Я только головой покрутил, поднимаясь с пола. Магу, наложившему заклинание очеловечивания на животное, грозят серьезные санкции.
— Тащи её в кабинет, — махнул я рукой Будимиру. Свинцовая усталость навалилась на плечи. Я знал, что каша заварилась очень серьезная, но появление в замке Мажеровского крысючки лишний раз подтверждает, что знаю я далеко не всё.
Обуреваемый тяжелыми мыслями, я вернулся в кабинет, изрядно разворошенный воровкой. Будимир деловито трудится над незваной гостьей, привязывая её к тяжелому креслу, стоящему у стола. Придав лицу максимально безразличное выражение, я остановился в дверях, наблюдая за незваной гостьей. Тактичный Будимир успел по пути прихватить брошенные мной штаны, и крысиный хвост вновь скрылся из виду.
Скорпио изрядно потрудился, с первого взгляда очеловеченную тварь и не распознаешь. Крысючка какое-то время подергалась, но, поняв, что сопротивляться Будимиру выходит себе дороже, быстро затихла, то ли смирившись, то ли собираясь с силами для нового рывка. Судя по побледневшему лицу, ничего хорошего наша пленница не ждет.
Пучеглазые рыбины с возмущением пялились из аквариума на всё это безобразие, двигая шлейфами хвостов, толстогубые морды тыкались в стекло, в полной тишине попеременно открывая рты. Создалось впечатление, что рыбы, словно базарные кумушки, делятся последними сплетнями, обсуждая развивающиеся в кабинете события.
Я порадовался за жительниц аквариума: хоть какое-то разнообразие в их размеренной жизни. Я успел заметить, как крысючка на мгновение задержала взгляд на жильцах аквариума и тут же отвернулась. Неспешно подойдя к аквариуму, я сыпнул сверху корм, рыбы заметались, собирая дафний, а воровка презрительно фыркнула.
Между тем стихла сирена, и потухли всполохи, метавшиеся по двору. Осталось ровное зеленоватое свечение, при котором самая румяная красавица выглядела бы, как зомби. Зато все видно, как на ладони. Можно смело идти собирать иголки хоть на пляже, хоть в саду, если взбредет такая блажь. Слышны редкие команды, словно сторожа успокаивают собак. Вот только не заметно, чтобы весь этот спектакль произвел хоть малейший эффект на нашу гостью. Ладно, посмотрим, как она дальше себя будет вести.
Я деловито разместился за столом, Будимир, проверив надежность узлов на путах пленницы, отошел в сторону и закурил, пуская дым в открытое окно.
Достав из ящика стола небольшое зерцало, я бодро «доложил кому след», что операция завершена, не забыв расписать риск для своей жизни при задержании воровки. Потом, когда зерцало вернулось в ящик, я устало потер лицо, равнодушным взглядом скользнув по пленнице, съежившейся в кресле.
— Слушай, Будимир, — сказал я, не отводя взгляда от пленницы. — А может, просто прихлопнем ее, а? При попытке к бегству? А то возись с этой нежитью, а она все равно ни черта не знает. Только время терять?
Будимир равнодушно пожал плечами, наблюдая за облаком дыма, растворяющимся в сумраке ночи.
— Ты начальник, тебе видней.
Крысючка завозилась в кресле, но промолчала, не поднимая глаз. Лицо скрыто копной белокурых волос, и я с трудом удержался от того, чтобы встать и откинуть в сторону эту импровизированную занавесь. Очень уж хотелось заглянуть в