Читать интересную книгу Assassin’s Creed: Renaissance - Оливер Боуден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

Глава 28

Ранним августовским утром 1503 года дядя Эцио пригласил его присоединиться к команде ассасинов, собравшихся в кабинете Марио в его замке в Монтериджони. Эцио к тому времени было сорок четыре года, на висках у него появились седые пряди, но борода все еще оставалась темно-каштановой.

Помимо Паолы, Макиавелли и Ла Вольпе в кабинете были Теодора, Антонио и Бартоломео.

— Время пришло, Эцио, — торжественно произнес Марио. — Яблоко находится у нас, как и все страницы Кодекса. Нужно закончить то, что ты и мой брат, твой отец, начали много лет назад. Возможно, мы наконец-то поймем смысл пророчества, написанного в Кодексе, и, наконец-то, преодолеем несокрушимую силу тамплиеров.

— Тогда, дядя, нам нужно будет отыскать Сокровищницу. Собранные тобой страницы Кодекса должны привести нас к ней.

Марио отодвинул книжный шкаф, открывая стену, на которой, — теперь уже полностью, — висели страницы Кодекса. Рядом на пьедестале лежало Яблоко.

— Страницы как-то связаны друг с другом, — сказал Марио, когда все ассасины собрались перед стеной. — Кажется, тут изображены карта миры, но мира куда большего, чем тот, что известен нам, с континентами на востоке и западе, которые нам неизвестны. Тем не менее, я убежден, что они действительно существуют.

— Есть кое-что еще, — добавил Макиавелли. — Вот здесь, в левом углу, есть схема посоха, который может быть только посохом Папы. А справа явно изображение Яблока. В центре страниц — десяток точек складывающихся в узор, значение которого пока еще является загадкой.

Пока он говорил, Яблоко само собой начало светиться и, наконец, вспыхнуло, освещая страницы Кодекса и, казалось, охватывая их целиком. Потом свет вернулся в прежнее приглушенное состояние.

— Почему это случилось именно сейчас? — спросил Эцио, желая, чтобы Леонардо тоже был здесь, чтобы все объяснить или хотя бы сделать какой-то вывод. Он постарался вспомнить, что именно говорил его друг об особых свойствах этого необычного устройства. Хотя, Эцио точно не знал, что же представляет собой Яблоко — казалось, оно было больше живым существом, нежели механизмом. Но инстинкты говорили ему доверять своим ощущениям.

— Очередная неразгаданная загадка, — проговорил Ла Вольпе.

— Как может эта карта быть настоящей? — удивилась Паола. — Неоткрытые континенты!..

— Возможно, эти континенты просто ждут своего открытия, — предположил Эцио, испытывая благоговейный страх.

— Как такое возможно? — поинтересовалась Теодора.

— Возможно, — ответил Макиавелли, — ответы скрыты в Сокровищнице.

— Мы сможем понять, где она находится? — спросил как всегда практичный Марио.

— Посмотрим, — отозвался Эцио, рассматривая Кодекс. — Если соединить эти точки линиями… — Он так и сделал. — Они сошлись! В одном месте. — Он отступил. — Нет! Этого не может быть! Сокровищница! Похоже, что Сокровищница в Риме! — он оглядел собравшихся, и все они прочитали его следующую мысль.

— Это объясняет, почему Родриго так стремился стать Папой, — кивнул Марио. — Одиннадцать лет он управляет Святым Престолом, но у него так и не хватило возможностей, чтобы открыть его темную тайну. Хотя он точно знает, где надо искать.

— Ну конечно! — воскликнул Макиавелли. — В некотором смысле им можно даже восхищаться. Он не только сумел отыскать Сокровищницу, но и, став Папой, получил контроль над Посохом!

— Посохом? — удивилась Теодора.

— В Кодексе упоминаются две «Частицы Эдема», — проговорил Марио, — обе они являются ключами, иначе и быть не может. Первый — он перевез взгляд, — Яблоко.

— А второй — Папский Крест! — поняв все, вскричал Эцио. — Папский посох — вторая «часть Эдема»!

— Именно, — подтвердил Макиавелли.

— Боже мой, ты прав! — рявкнул Марио, лицо его внезапно стало серьезным. — Годами, нет, десятками лет, мы искали эти ответы.

— И теперь они у нас есть, — добавила Паола.

— И, возможно, у Испанца тоже, — вставил Антонио. — Мы не знаем, существуют ли копии Кодекса. Возможно, даже имея на руках неполный Кодекс, ему хватило информации для… — он оборвал себя. — И если это так, если он найдет вход в Сокровищницу… — и закончил почти шепотом, — ее содержимое может оказаться таким, что по сравнению с ним Яблоко — просто детская игрушка.

— Два ключа, — напомнил Марио. — Чтобы открыть Сокровищницу нужны два ключа.

— Мы не можем так рисковать, — настойчиво сказал Эцио. — Я должен сейчас же ехать в Рим и найти Сокровищницу! — Никто его не поддержал. Эцио переводил взгляд с одного лица на другое. — Что же вы?

Бартоломео, до сих пор хранивший молчание, ответил ему, и в голосе у него было меньше блефа, чем обычно.

— Я сделаю то, что умею лучше всего — устрою шумиху в Вечном Городе, чтобы ты смог спокойно пробраться туда.

— Мы тоже поможем, сделаем все, что в наших силах, друг, — кивнул Макиавелли.

— Дай знать, когда будешь готов, племянник, и мы все поддержим тебя, — сказал Марио. — Один за всех и все за одного!

— Спасибо, друзья, — проговорил Эцио. — Знаю, вы всегда были рядом, когда мне требовалась помощь. Но на этот раз позвольте мне действовать в одиночку — одна рыба может проскользнуть в сеть, которую поставили на мелководье. Тамплиеры будут начеку.

Подготовка шла быстро, и к середине месяца Эцио, вместе с Яблоком, доплыл на лодке по Тибру к пристани возле замка Сант-Анджело в Риме. Он принял все меры предосторожности, но то ли из-за некоего колдовства, то ли из-за проницательности шпионов Борджиа, рыскающих повсюду, его приезд не остался незамеченным. У ворот пристани он столкнулся с отрядом Борджиа. Ему пришлось пробиваться к Пассетто, укрепленному проходу в полмили длиной, соединяющему замок с Ватиканом. Зная, что время сейчас против него, и что Борджиа уже известно о его прибытии, Эцио решил, что быстрая, точная атака — единственно возможный вариант. Он, как рысь, вскочил на крытую повозку с бочками, которую тянули волы, перескочил на козлы. Солдаты, открыв рты, смотрели, как ассасин перескакивает с платформы — плащ взметнулся у него за спиной. Мимо просвистел кинжал, и один из офицеров Борджиа упал мертвым с коня, на которого тут же перебрался Эцио. Весь маневр занял не больше времени, чем потребовалось стражникам, чтобы обнажить мечи. Эцио, не оборачиваясь, рванул к Пассетто куда быстрее, чем стражники, и они отстали.

Добравшись до места, Эцио увидел, что ворота слишком узки и малы для того, чтобы проехать верхом. Ему пришлось спешиться и пойти дальше пешком, по пути убив точными быстрыми движениями своего клинка двух охранявших ворота стражников. Несмотря на возраст, Эцио продолжал интенсивные тренировки, и сейчас находился на пике своей силы, — на вершине своего Ордена, как глава Ассасинов.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Assassin’s Creed: Renaissance - Оливер Боуден.
Книги, аналогичгные Assassin’s Creed: Renaissance - Оливер Боуден

Оставить комментарий