Читать интересную книгу Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 185
станет заступаться за меня».

Перед монументом уже собралась толпа учеников. Были и мои одноклассники, и ребята из других классов. Я обошла фонтан, весело журчащий в центре площади, и взглянула на изваяние, пытаясь оценить масштаб проблемы.

«Статуя огромная! Примерно в пять раз выше роста среднего человека, не считая высоты постамента. При взгляде на неё у меня уже начинает кружиться голова. Я такая маленькая по сравнению с этой махиной. Как же мне на неё залезть? Я понятия не имею, где здесь можно взять лестницу, да и вряд ли смогу притащить её сюда без посторонней помощи», — я поёжилась, как от озноба. — «Проклятье! Что же делать? Не хотелось бы свалиться с такой высоты на глазах у всех собравшихся. Умереть я не умру, конечно, но и прославиться, таким образом, на всю академию, нет ни капли желания. И, кроме того. Пока я буду взбираться туда, все будут заглядывать мне под юбку, разглядывая мои ноги и трусики. В этом тоже нет ничего хорошего. Но я уже пообещала Миле, что достану её ключ. Я чувствую свою вину за всё произошедшее», — я вздохнула. — «Хорошо. Что мы имеем? Статуя, очевидно, сделана из бронзы и довольно гладкая. Чтобы подняться на неё, придётся карабкаться по ножнам исполинского меча, держась за бронзовый плащ. По-другому никак. Потом нужно взобраться по ремню, пройти по орденам и аксельбантам на груди короля, и влезть на его плечо. Ключ сверкает на солнце в вытянутой руке монарха. Похоже, Оливии и её подружкам, потребовалось приложить немало усилий, чтоб туда его забросить. Их упорство впечатляет. Или удача? Сейчас ключик зацепился лямкой за большой палец статуи и бронзовый монарх с восхищением взирает на свой неожиданный трофей, вздымая его к небу в вытянутой руке», — я усмехнулась. — «Забрать что-либо у короля немыслимая дерзость. Но прошу меня простить, ваше величество. У меня просто нет другого выхода».

— Алиса идёт! — сказал кто-то в толпе и все стали оборачиваться мне навстречу. В эту секунду я чуть не запнулась, внезапно обнаружив, что среди других учеников стоит тот самый, необычайно красивый парень, с которым мне уже приходилось встречаться в первый же день моего пребывания в академии. Правда, в тот момент он умирал в беседке, у озера, от жуткой раны в боку, и путал меня с садовницей, пришедшей подстригать кусты. Сейчас всё это в прошлом. Парень бодр и весел, смеётся со всеми, разглядывая повисший на статуе ключ.

«Ладно. Спокойно. Не нужно волноваться. Я рада, что с ним всё хорошо. Мои усилия не пропали даром и от этого тепло на душе. Но немного неприятно наблюдать, как он радуется постигшей меня беде. Хотя мне ли жаловаться? Наша встреча была очень короткой и вряд ли он меня помнит. В тот момент его сознание было слишком затуманено, и он практически утратил связь с реальностью. Впрочем, и ладно», — подумала я со вздохом. — «Мне меньше проблем».

— Где Листвард? — хихикая, спросила Анна. — Она думает возвращать себе ключ? Или ты собираешься взобраться туда вместо неё?

Я уже открыла было рот, чтобы ответить, но в этот момент взгляд красивого парня упал на меня.

— Ты⁈ — резко воскликнул он, округлив глаза от удивления. Возглас получился излишне громким. От неожиданности я вздрогнула и отступила назад. Кажется, от этого внезапного выкрика вздрогнуло и большинство учеников в толпе. Анна тоже шарахнулась в сторону, втянув голову в плечи и чуть приподняв руку, словно закрываясь от удара.

— Чего тебе⁈ — я нахмурилась, настороженно взирая на красавчика.

«Какого лешего⁈ Не понимаю, что на него нашло. Зачем так кричать?»

— Ты Алиса⁈ — парень шагнул ко мне, и тут стало видно, что он опирается на трость. Сейчас уже все присутствующие обернулись в нашу сторону, с недоумением наблюдая за происходящим.

— И что с того? — я на всякий случай подняла руки к груди, словно барьер между мной и парнем, готовясь в любой момент спасаться бегством, если ситуация примет угрожающий поворот.

«У него слишком безумный взгляд. Бог знает, в каком состоянии его психика. Лучше не позволять ему подходить ко мне на расстояние вытянутой руки, иначе это может кончиться плохо. Он физически во много раз сильнее меня».

— О небо! Ты мне не приснилась! — парень восторженно поднял свои руки на уровень плеч, чуть разведя их в стороны. Трость повисла в воздухе, зажатая у него между пальцев. — Ты действительно существуешь! Это было не видение и не ангел с небес! Боже мой! — на его глаза внезапно навернулись слезы, и я окончательно растерялась.

— Оливер, что с тобой? — обескураженно спросила Оливия и с недоумением посмотрела на меня, словно тоже начала сомневаться в реальности моего существования.

— Так ты Оливер Стоун? — спросила я, ещё чуть попятившись назад, потому что парень снова шагнул в мою сторону.

— Да. А ты, видимо, та самая загадочная Алиса Лиседж? Миниатюрная девушка с пепельными волосами. Боже! Как же я не догадался сразу! Ты моя одноклассница. Это какой-то чудесный сон!

«Ну вот! Опять меня обозвали коротышкой», — я поморщилась. — «Из уст на редкость красивого парня, слышать это ещё обиднее».

— Кто-нибудь, объясните, что здесь происходит? — спросил кто-то в толпе.

— Да кто их знает⁈ — усмехнулся другой голос.

— Тише вы! — возмутился незнакомый блондин справа. — Не видите⁈ Парень и девушка наконец-то нашли друг друга. Наверное, их разлучили в раннем детстве и они больше никогда не виделись невероятное количество лет. Ребята! Только почувствуйте волшебство этого момента!

— Это первая любовь Оливера? — испуганно спросила темноволосая девушка за спиной Оливии.

«Да что вы несёте⁈» — подумала я про себя раздражённо. — «Боже! Ну что за наказание⁈ Почему опять всё идёт не так, как надо⁈»

— Что-то мне кажется, Алиса не особенно рада Стоуну, — скептически сказал кто-то в задних рядах. По толпе учеников покатились смешки и удивлённые возгласы.

— Алиса! Мне не передать словами радость от нашей встречи! — Оливер ещё сделал шаг ко мне, счастливо сияя лучезарной улыбкой. — Ты снилась мне ночами, и я просыпался, сходя с ума от отчаяния, полагая, что ты лишь чудесный образ, явившейся мне на пороги смерти и подаривший мне свой невероятный поцелуй.

— О, Боже! — завопили люди в толпе. — Они целовались! Потрясающе!

— Не целовались мы! — я нахмурилась.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 185
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев.

Оставить комментарий