Читать интересную книгу Загадочная блондинка - Гейл Дейтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 31

— Но у него-то откуда? — Шерри стало страшно.

— Не знаю. Разве это имеет значение? Что происходит, Шерри? Почему ты ушла?

— Я хочу жить нормальной жизнью, малышка. Пришло время, ты не считаешь? — Она решила сменить тему:

— Как у тебя дела?

— Кажется, я выхожу замуж.

— Что? Что значит «кажется»?

— Это еще не точно. — Джулиана помолчала, а затем смущенно продолжила:

— Ты знаешь, они договорились…

Неужели Таг хочет проделать то же самое с Джулианой? Она же была его любимой дочерью, гордостью и забавой. Или Таг решил, что Джулиана не откажется?

— Но ты же не собиралась?

— Вообще-то нет. Но если он этого хочет…

Это Курт Кольер. Шерри, я хочу обручиться с ним и побыть некоторое время его невестой, чтобы такой великолепный мужчина ухаживал за мной, обращал на меня внимание.

Отношение к дочерям было различным.

Джулиане предложили брак с жизнерадостным красавцем Куртом Кольером, Шерри — с похожим на рыбу Верноном Грили.

— Будь осторожна, Джули, — посоветовала Шерри, — не ошибись.

В ответ послышался грудной смех.

— Боюсь, уже слишком поздно. Как можно не потерять голову от такого мужчины? Я все время повторяю себе: «Это нереально» — и продолжаю сходить с ума. А что еще я должна делать?

— Не позволяй Тагу и Бебе втянуть тебя в их игры. Если захочешь, можешь жить со мной.

— Спасибо, Шер, не думаю, что в этом возникнет необходимость.

— Родители по-прежнему сердятся?

— Таг был вне себя, когда ты сбежала.

На самом деле Шерри вовсе не сбежала, но она не собиралась посвящать Джулиану в истинное положение дел.

— Но теперь, надеюсь, он успокоился?

Джулиана поколебалась.

— Не совсем, он все еще злится. Я слышала, как он жаловался кому-то по телефону, говорил, что знает, где ты. Поэтому я и стала искать твои координаты у него в телефонной книжке. У тебя действительно все в порядке? Где ты живешь?

— С очень приятной пожилой леди. Я присматриваю за ней. У меня все хорошо, честное слово.

— Тогда оставайся там. Звони мне и давай знать, как у тебя дела. Ты же моя единственная сестра.

— Будь осторожна, Джулиана. Ты меня слышишь?

— Сама тоже будь осторожна. Таг все-таки сильно разгневан. Прямо жуть.

— Я буду. Обещаю.

Шерри отнесла телефон в гостиную и бросила взгляд на Клару в надежде, что та все еще спит.

Новость, что отец знает, где ее искать, испугала ее. Таг мог выкинуть что угодно…

А если он явится к Кларе за Шерри? Когда Таг раздражен, он становится похож на разъяренного быка. Он может убить Клару и даже не заметить этого. А у нее больное сердце, сильный испуг может стать для нее фатальным.

Нужно каким-то способом вынудить Тага оставить Шерри в покое. Можно сменить жилье, чтобы уберечь от Тага Клару, подыскать что-нибудь поблизости, не очень дорогое… Только не сейчас, пока нет возможности…

Через несколько месяцев — через три месяца и шестнадцать дней, если быть точной, — ей исполнится двадцать пять, и она получит в собственное распоряжение трастовый фонд, который ей оставила мать. Тогда у нее будет много денег, и она сможет делать все, что пожелает. Если до этого времени Таг не предпримет чего-нибудь ужасного…

Она никогда не видела прежде, чтобы он так выходил из себя. Но прежде он не попадал в такое безвыходное финансовое положение. Шерри выяснила это, когда начала отвечать на телефонные звонки кредиторов, требующих денег.

Таг и Бебе ухитрились растратить все свои немалые деньги, но они по-прежнему владели домом и землей. И ничего не продавали, чтобы поддерживать свое положение в обществе. Тогда Тагу и пришла в голову идея продать дочь.

Положение было отчаянное, и Таг пошел на крайние меры.

Но что он предпримет теперь? Похищение?

Ясно, что Таг не откажется от своих намерений. По крайней мере пока она не снимет свою кандидатуру с ярмарки невест. Он не сможет выдать ее за Вернона, если… если она уже будет замужем за кем-нибудь.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Майк пришел домой чуть позже полуночи. Он ушел из клуба пораньше, чтобы узнать, как идут дела у матери и мисс Найленд. Мисс Найленд сидела, скрестив ноги, на полу у двери его апартаментов в коротеньких белых шортиках и крохотном голубом топе. Почему у нее нет туалетов, которые прикрывали бы ее побольше?

— Что-то случилось? — озабоченно поинтересовался он. — Как мама? С ней все в порядке? Я же оставил вам номер телефона…

— С ней все в порядке, спит как ребенок. Даже лучше — не просыпается и не плачет.

Он замедлил шаг, преодолевая желание броситься к ней.

— Тогда почему вы здесь? Вам завтра с утра на работу. Пора спать.

— Вчера мы легли еще позже.

— Вы правы. — Майк глядел на нее с высоты своего роста, преодолевая желание поднять ее.

Когда она сидела, то казалась такой далекой. Вы чего-то хотите?

Шерри тяжело вздохнула. Майк отвел взгляд, чтобы не видеть, как вздымается и опадает ее грудь под обтягивающим топом.

— Я хочу поговорить с вами, — наконец произнесла она. — Я хочу сделать вам предложение.

— Звучит серьезно.

Она была чрезвычайно привлекательна. Ему захотелось улыбнуться ей. Но она могла подумать, что он подсмеивается. Кроме того, с чего бы ему улыбаться… Богачка из Палм-Бич, не знающая реальной жизни и не желающая ее знать. Ее нынешнее положение временное.

Просто она не любит богача, которого подобрал ей в женихи отец. Но она еще найдет себе подходящего парня, набитого деньгами, а о нем, Майке Скотте, даже и не вспомнит.

Но что-то в ее взгляде его насторожило. Страх?

— Пойдемте. — Он протянул ей руку. — Поговорим у меня.

Шерри ухватилась за его руку, и он помог ей подняться, потом открыл дверь и ввел ее в коридор.

— Итак, что вы хотели сказать?

— Майк… — Она сжала руки в кулаки.

— Да?

— Не могли бы вы жениться на мне… пожалуйста, — ошарашила она его.

Майк закрыл глаза, потом открыл. Не галлюцинация ли это? Но Шерри стояла перед ним, все еще сжимая руки и с тревогой глядя на него.

— Что сделать? — переспросил он, думая, что ослышался. Даже наклонил голову, чтобы лучше расслышать.

— Вы не могли бы жениться на мне? — Шерри принялась шагать по коридору. — Понимаю, вы думаете, что я сошла с ума, но это единственный путь.

— Единственный путь куда? В сумасшедший дом?

— Не нужно говорить таких слов.

— Каких слов, дорогая?

— И не нужно называть меня дорогой.

— Это почему же? Не вы ли только что попросили меня жениться на вас? — Теперь он расхаживал перед ней, а она застыла, глядя на него.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Загадочная блондинка - Гейл Дейтон.
Книги, аналогичгные Загадочная блондинка - Гейл Дейтон

Оставить комментарий