Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уклейкин. Походит-походит и перестанет. Ноги у нее больные... А хочет жаловаться, пусть обращается к Советской власти. Советская власть сидит в исполкоме. Вы - не Советская власть!
Лопоухов. Правильно ты говоришь. Какая же я Советская власть? Ничего общего!
Кареглазов. Аглая Ивановна, куда же это молодые пропали?
Аглая Ивановна. Они должны быть с минуты на минуту. Буквально с минуты на минуту.
Лопоухов. Может, в театр позвонить? Узнать, как там, кончилось или нет?
Люция. Спектакль давно уже кончился. Это очень коротенькая комедия.
Лопоухов (подозрительно). А что за комедия такая? Кто ее написал?
Уклейкин. Наш местный автор, Степан Феофанович. Коротенькая, это верно, но, я бы сказал, довольно ехидная штучка...
Кареглазов. Я сам еще не видел, но, говорят, смешно. Народ смеется.
Лопоухов. А над чем он, с позволения сказать, смеется?
Кареглазов. Да уж там, говорят, нашли кого на смех поднять.
Уклейкин. Много намеков...
Лопоухов. И на кого намекают?
Уклейкин. На разных лиц... И даже с положением.
Кареглазов (с иронией). Бичуют, так сказать, родимые пятна! Пережитки в сознании. Это неплохо... Но как и в какой степени - вот в чем вопрос. Ведь пережитки у кого? У нас, у советских людей?! А что скажут за границей?..
Лопоухов (откупоривает пиво и разливает по бокалах). Я бы этого автора вызвал и указал бы ему... Есть у тебя талант - пиши! Мы не запрещаем. Хочешь обязательно про нас писать - собери материал, подработай его как следует, с нами посоветуйся. Мы плохого не подскажем. Покажи, как мы работаем день и ночь, руководим... (Пьет пиво.) Богатейший материал собрать можно. А уж плохие мы или хорошие, это наше непосредственное начальство лучше знает! И на сцену нас для этого вытаскивать не к чему! Нужно будет, так безо всякого смеха, по-деловому, как назначили меня, так и освободят, когда время придет.
Уклейкин. Я думаю, Степан Феофанович, запретят эту комедию как миленькую. Да еще автору всыплют по первое число. И тому, кто играл, всыплют, и тем, кто смотрел. Всем всыплют.
Лопоухов (продолжает, не слушая). Если ты автор, ну, зайди лично ко мне, по-приятельски скажи: мол, не нравится тебе, как я руковожу. Разве ж я не пойму?! Разве я обижусь? Да я тебе рюмку водки за такую критику поставлю и сам с тобой выпью! А тот, кто открыто, при всех, да еще в резкой форме, у того цель ясная: подорвать твой авторитет и сесть на твое место. Я это так понимаю. Если у тебя рука чешется, хочешь кого-нибудь высмеять, изобличить, посмотри вокруг, выбери, что потипичнее, и смейся на здоровье! Я бы, к примеру, эту Овечкину на сцену вытащил да в какой-нибудь комедии и прохватил как следует. Вот уж тут бы и я посмеялся от души, и ей бы полезно было!
Кареглазов. Однако, я слышал, наше новое начальство артистам хлопало. И автора вызывали. Говорят, понравилось...
Уклейкин. А может, еще поощрением отметят и автора и тех, кто играл. И так бывает...
Лопоухов. Пока вышестоящие организации официально этот спектакль не одобрят, я лично смотреть его не пойду. И вам не советую. А то рассядешься в первом ряду, на виду у всех, да еще с Аглаей Ивановной, а она у меня смешливая. Начнешь поначалу смеяться, а по концу-то выйдет - не смеяться тебе, а плакать надо!
Уклейкин. Темное дело эта сатира!.. (Вздыхает.) Ох, темное!..
Люция. А где же все-таки Леонид Аркадьевич с Симой? Одиннадцать часов.
Аглая Ивановна. Прямо даже не знаю. Может быть, они куда-нибудь зашли по дороге? В гастроном...
Уклейкин. Где-нибудь задержались. Дело молодое.
Аглая Ивановна. Гости тоже запаздывают. Не все еще пришли.
Люция. Мы-то пришли вовремя.
Лопоухов (Кареглазову). Каковы раки? А? Клешня в клешню! (Поднимает самого крупного рака за клешню, нюхает его, дает понюхать Кареглазову и кладет обратно на блюдо.)
Уклейкин. Валютные раки. Экспортные. Просто блеск!
Лопоухов. А ты, брат Уклейкин, вообще этих раков недостоин.
Уклейкин. Виноват, Степан Феофанович, трижды виноват!
Кареглазов. Провинился?
Лопоухов. Я по его милости сам вчера был похож на такого рака.
Кареглазов. А что такое?
Лопоухов. Я вчера с докладом выступал.
Кареглазов. А я вчера приболел немного. Меня медведь за палец тяпнул. (Показывает забинтованный палец.) Так что не слышал вас, Степан Феофанович. К сожалению, не слышал... Как прошло?
Лопоухов (продолжает). Выступаю, значит, перед народом. Как всегда, читаю по тексту. Читаю нормально. Все цитаты прошел и вот добрался до этого... (Щелкает пальцами.)
Уклейкин (подсказывает). "Робинзона Крузое".
Лопоухов. А мне по ходу - вопрос из зала, реплика: "Какая такая пятница? О чем речь?"
Кареглазов. А я тоже, простите, не понимаю, при чем тут пятница, если цитата?
Уклейкин (поясняет). Пятница - это историческая личность. Сотрудник Робинзона Крузое.
Лопоухов. Вот именно! Полчаса я с народом разобраться не мог. Вогнал ты меня в краску с этой исторической Пятницей. Я тебе неоднократно указывал, чтобы ты не умничал. Все игнорируешь! И вообще... Доклад был не на высоте. Народ плохо реагировал.
Уклейкин. Очень мало было времени на подготовку, Степан Феофанович.
Лопоухов. А ты бы хотел, чтобы я тебе на год вперед разметку делал? Неважный ты мне докладишко подсунул. Поверхностный. Мало над собой работаешь! Возьми завтра стенограмму прений - сам увидишь. Так что раков ты недостоин.
Уклейкин. В порядке самокритики, Степан Феофанович, каюсь. Больше не буду. Учту на будущее! (Кареглазову.) Чувствовал я, что будут у меня неприятности. Дурной сон вчера видел, будто меня каким-то колесом переехало. Выходит, сон-то в руку! Вот она и неприятность!
Аглая Ивановна. Может быть, мы пока закрепим места? Кто где сядет?
Люция. Я ничего не имела бы против сидеть рядом с Леонидом Аркадьевичем. Слева от него сядет Симочка, справа - я, если разрешите. (Мужу.) А ты, Самсоня, от меня по правую руку. Хорошо?
Аглая Ивановна (Кареглазову). Тогда я сяду между вами и начальником седьмого отделения милиции.
Кареглазов. Как? И он приглашен?
Лопоухов. Да. Приглашен. Хотели посидеть своей компанией, а приходится звать милицию.
Аглая Ивановна. Мы не могли не посчитаться с желанием Леонида Аркадьевича. Он в некотором роде тоже виновник торжества. Будет еще товарищ Мамочкин.
Кареглазов. Это какой же Мамочкин? Из отдела кадров?
Аглая Ивановна. Милый такой молодой человек.
Кареглазов (пожимает плечами). Не понимаю, зачем Ленский пригласил их на такое интимное семейное торжество? Не понимаю, что у него с ними общего?
Аглая Ивановна. Они его друзья-однополчане.
Кареглазов. Странно. С Мамочкиным он при мне познакомился.
Аглая Ивановна. Может быть, я что-нибудь не так поняла. Словом, они придут, и их так или иначе надо сажать.
Люция (иронически). Где же вы теперь, друзья-однополчане, боевые спутники мои?..
В передней звонок. Аглая Ивановна выходит. Уклейкин
заводит патефон. Гремит "Встречный марш". Входит Аглая
Ивановна, за ней Мамочкин. В руках у него букет
искусственных цветов. Уклейкин останавливает патефон.
Мамочкин. Приветствую вас, товарищи! Поздравляю вас! Поздравляю! С новыми семейными кадрами. (Протягивает букет Лопоухову.) За неимением живых вот эти. Тоже красиво. Одним словом, чтоб не с пустыми руками. Для украшения.
Лопоухов (рассматривает цветы). Стружка! Отходы нашего деревообделочного. Ничего... освоили. (Передает букет Уклейкину; тот ставит его в вазу; букет проваливается.)
В передней звонок. Аглая Ивановна выходит. Уклейкин
заводит патефон. Гремит "Встречный марш". Аглая Ивановна
возвращается в сопровождении Счеткина. Все с недоумением
смотрят на него. Уклейкин останавливает пластинку.
Аглая Ивановна (тихо, мужу). Кто это?
Лопоухов. Понятия не имею! (Счеткину.) Вам кого, гражданин, надо? Вы кто такой? Откуда?
Счеткин (растерявшись). Из бухгалтерии... Я приглашенный...
Кареглазов (тихо, жене). Тоже однополчанин?
Мамочкин (приходит Счеткину на помощь). Это наш бухгалтер Карп Карпыч Счеткин...
Счеткин (приходя в себя). Я... мне... товарища Ленского.
Лопоухов. Ясно, гражданин. Все ясно. Можете не объяснять. Проходите, пожалуйста. (Кареглазову.) Умный человек мой зять, но, что и говорить, со странностями... (Начинает что-то вполголоса рассказывать Кареглазову.)
Счеткин (Мамочкину, тихо). Мамочкин, и ты здесь?
Мамочкин. Здесь. Приказано.
Счеткин. А что здесь намечается?
Мамочкин. Свадьба.
Счеткин. Кто на ком?
Мамочкин. Дочка Лопоухова замуж выходит за нашего.
Счеткин. За нового? За Ленского?
Мамочкин. За него.
Счеткин. А где же они?
Мамочкин. Я сам только что пришел.
Счеткин. А я им зачем нужен?
Мамочкин. Начальству видней. (Доверительно.) Вчера с твоим личным делом знакомился.
Счеткин (испуганно). Ох ты!..
Мамочкин. "У меня, говорит, такое правило, Мамочкин. Прежде всего я должен знать, с кем я работаю, кто меня окружает".
- Одноглазый Дрозд - Сергей Михалков - Прочая детская литература
- Упрямый козленок - Сергей Михалков - Прочая детская литература
- Братья - Барт Муйарт - Прочая детская литература
- Как же называется эта книга - Рэймонд Смаллиан - Прочая детская литература
- Парень с большим именем - Алексей Венедиктович Кожевников - Прочая детская литература / Советская классическая проза