Эстурвиль пребывает в глубокой задумчивости.
Эстурвиль
Где ты скитаешься, несчастный и великий?Не пойман ли в ночи? Кем и с какой уликой?О, если, несмотря на тысячу засад,Ты улизнешь и к нам воротишься назадИ постучишься в дверь мою хоть ненароком —Добро пожаловать! Я научен уроком.Скорей! Монахи спят. Весь город нынче твой,За безопасность же ручаюсь головой.
Картина третья
Ярмарка в разгаре. Лавка ювелира и менялы Жака Шермолю. Хозяин, со сморщенным лицом скопца, за прилавком. Перед ним Эстурвиль и две Горожанки.
Шермолю
А вот занятный поясокВесьма затейливой чеканки.Резвятся нимфы и вакханкиУ речки, в зелени осок.Вот бусы в венецейском духе.Вот зеркало для всех ланит.Оно волшебно сохранитРумянец на лице старухи.Вот перстень в розочках резныхОправой служит хризопразу.Вот четки, что украсят рясу.
Эстурвиль
Мессир, я не нуждаюсь в них.Приблизьте ухо осторожно.Не покупатель я у вас,Но лишь проситель.
Шермолю
В добрый час!Готов служить вам, чем возможно.
Горожанка
Ах, Шермолю, ваш изумрудЛаскает глаз, но слишком дорог.К тому же суд соседок зорок!
Шермолю
Они от зависти умрут!Но милой даме нет отказа.Я два экю вам уступлю.
Горожанка
Как вы жестоки, Шермолю!
Шермолю
А вот два дымчатых топаза!
Вторая горожанка
Ах, я как раз такой ищу!
Первая
Он мне предложен!
Вторая
Не пущу!
Шермолю
Вот ярмарочная проказа!Все спорят с пеною у рта!Дерутся из-за дряни каждойИ снова одержимы жаждой.А нам смешна сия тщета.Мы, старики, на ладан дышим.Снедает нас беззубый смехПри виде сумасшествий всех.
Эстурвиль
Итак, мой друг, возможно тише!Не для того, чтобы в грехеВас уличить. Не это важно!Я вам задам вопрос отважныйИ крайне щекотливый.
Шермолю
Хе!Я трепещу и предвкушаюИ, предвкушая, трепещу.
Эстурвиль
Забота у меня большая:Я вора некого ищу.
Шермолю
Но я-то здесь при чем?
Эстурвиль
Заметьте!Отнюдь не уличаю вас.Вы скупщик ценностей. И этиВещицы — пиршество для глаз.Но если ювелир с достаткомИ если вещь недорога —Бывает, что о деле гадкомЕму и невдомек…
Шермолю
Ага!
Эстурвиль
Мой розыск не грозит вам иском.И в кляузах я не мастак.Я вас прошу с поклоном низкимНайти мне человека.
Шермолю
Так!
Эстурвиль
Я имени его не знаю,И вам его не надо знать.
Шермолю
Мессир, взгляните! Цепь сквозная,Как нынче носят клир и знать.Кадильницы, распятья, четки,Ковчежцы, раки, сундучки…Эй, не торгуйтесь же, красотки!Эй, раскошельтесь, старички!Кому играть в бирюльки любо,Кто знает толк в сортах камней,Кого не взять подделкой грубой —Ко мне! Ко мне! Ко мне! Ко мне!
Эстурвиль
Мессир, от вас я не отстану.
Шермолю
Приметы — быстро!
Эстурвиль
Смугл и тощ,Силен в латыни, строен станом…
Шермолю
Ко мне, красотки, ибо дождьНакрапывает и палаткуПридется на вечер свернуть!
Эстурвиль
Сметлив и пишет вирши гладко.
Тут Шермолю внезапно меняется в лице, оскалив острые и гнилые зубы.
Шермолю
Обворовал он вас?
Эстурвиль
Отнюдь!
Шермолю
Соседей ваших?
Эстурвиль
Полагаю —Он чист как агнец между них.
Шермолю
Спаси нас, дева всеблагая!Чем же не праведный жених?Но вы его назвали вором —Есть доказательства сего?
Эстурвиль
Так он ославлен приговором,Что подписали два прево,Семь настоятелей из дальнихЕпархий и один судья.Замешан он в делах печальных,Но, право, не забочусь я,Чтоб кем-то пойман был несчастный!Я вас не выдам никому.
Шермолю
Мессир, вы к ратуше причастны?
Эстурвиль
Так что ж? Простите, не пойму.
Шермолю
А кто вас знает, что вам нужно?Зачем вам нюхать здесь и там?Живете с церковью вы дружно,А тянетесь к дурным местам.Мир изо всякой дряни соткан!Всех слушай, ну а сам молчок!Эй, не торгуйся же, красотка!Эй, раскошелься, старичок!Кому играть в бирюльки любо,Кто знает толк в игре камней!(Пропадает в толпе.)
Эстурвиль
Я, видно, одурачен грубо!
Голос Шермолю
Ко мне! Ко мне! Ко мне! Ко мне!
Эстурвиль бросается на этот призыв. Но ему загораживает дорогу Продавец реликвий.
Продавец реликвий
Вот тернии того венца,Что надевал Спаситель!..На вас, почтенный, нет лица,Из фляжечки вкусите.
Эстурвиль
Где он? Где злобный Шермолю?Где сей полночный филин?Ах, укажите мне, молю!
Продавец реликвий
Я вас понять бессилен.
Эстурвиль отстраняет его и бежит дальше.
Эстурвиль
Ну как же, ну где же найти мне Вийона?Или принял меня этот шут за шпиона?Проклятая давка! А рвани-то, рвани!
Шарлатан
Мессир, предлагаю свое дарованье,Чтоб черная магия вас просветила!Мне служат металлы, мне внемлют светила.Я вижу грядущее как на ладони.
Эстурвиль
Скажите, в каком непотребном притонеСейчас обретается тот неизвестный,Кого я задумал?
Шарлатан
Вопрос интересный!О лев Трисмегиста! О знак Пентаграммы!О пламя Гекаты! Ступайте же прямо,Шагайте, бегите, летите! Чрез месяцОн встретится вам, коль его не повесят.
Эстурвиль бьет Шарлатана. Тот кричит. Их с трудом разнимают. Эстурвиль садится на землю, широко расставив ноги, и тяжело дышит. Около него хлопочет Горожанин.
Горожанин
Ужели помутился умВ таком дородном теле?
Эстурвиль
Повсюду адский треск и шум!Добраться б до постели!
Горожанин
Вот вам совет лечебный мой!Натрите салом спину,Когда воротитесь домой,И все виденья сгинут.
В это время в другой части ярмарки встречаются Шермолю и горбоносый малый с серьгой в ухе — Колен.