— Прошу прощения, что вмешиваюсь, но это важно, ваше величество, — вчерашний сержант выглядел так, словно после всего, что с ним произошло, ему уже ничего не страшно, даже королевский гнев. — В моем кабинете сейчас находится лекарь…
— О, так ты действительно плохо себя чувствуешь? — тут же сменил гнев на милость Дорнан, и в его голосе зазвучали нотки искреннего беспокойства. — Если тебе нужно несколько дней, чтобы выздороветь и привести себя в порядок, то можешь считать себя свободным, только перепоручи обязанности командира охраны кому‑нибудь из своих людей.
— Благодарю, ваше величество, я вполне здоров, — отчеканил Дигс. — Лекарь, ожидающий в моем кабинете, — один из тех, кто пришел засвидетельствовать смерть капитана Лонка. Он утверждает, что должен что‑то сообщить вашему величеству и что это очень важно. Точнее, — поправился Дигс, — он попросил передать это ее величеству, но, кажется, он скорее хотел бы говорить с вами. С вами обоими.
Дорнан вопросительно посмотрел на Ильтеру. Чародейка повернулась к главе королевских телохранителей.
— Он назвал себя? — спросила она. — Как его имя?
— Микар Рохней, ваше величество, — с готовностью ответил тот. — Он утверждает, что вы хорошо его знаете.
— Это действительно так, — Тера кивнула Дорнану. — Микар — хороший лекарь, да и боец не из худших, он несколько лет служил в пограничных войсках, его нанимал Дом Джинес. Мы с ним вместе участвовали в двух или трех военных вылазках на границе с Равианой.
— И что теперь ему от тебя нужно? — неприязненно поинтересовался король.
— Не знаю, но Микар не болтун и не стал бы никого беспокоить по пустякам, — Ильтера решительно направилась к дверям из зала. — И уж, конечно, он не из тех, кто захочет проверить, как устроилась его старая знакомая, став королевой. Самый простой способ выяснить, что он хочет, — спросить у самого Микара. Ну как, ты идешь? — уже почти дойдя до двери, она обернулась к мужу.
— Конечно, ведь это твой друг, — все еще недовольно проворчал Дорнан, отставший от нее лишь на какие‑то полшага. — Как я могу отказаться повидаться с ним?!
Но Мортон Дигс оказался у дверей раньше, чем король и королева. Пока он осторожно выглядывал в коридор, гвардейцы по его знаку встали с обеих сторон от четы правителей, причем выглядели так, словно готовы в любой момент выхватить из ножен оружие. Лишь после того, как Мортон оглядел ближайшие коридоры, он, церемонно поклонившись, предложил их величествам покинуть тронный зал. Канцлер Дирайли давно откланялся и не стал ожидать короля с королевой, слуги и гвардейцы за редким исключением еще, видимо, не до конца пришли в чувство, поэтому дворец казался по — прежнему непривычно безлюдным.
— Никогда раньше не чувствовал себя мешком с золотом, который охраняют бдительнее, чем невинность юной девушки, — недовольно и достаточно громко, чтобы его хорошо расслышали, проворчал Дорнан, следуя по коридору за Дигсом. — И уж, конечно, не думал, что по собственному дворцу буду ходить, оглядываясь и пропуская вперед гвардейцев!
— Пока где‑то поблизости бродит человек, убивший Коттара Лонка, меры безопасности для вашего величества и ее величества королевы не могут считаться преувеличенными, — с вызовом отчеканил новый начальник стражи. — Если вашему величеству не нравится, как я исполняю возложенные на меня обязанности, вы всегда можете отправить меня в отставку!
— Размечтался! — фыркнул милостью небес король Эрнодара. — Ну же, веди нас в свой кабинет, капитан Дигс!
Глава 14
— Но это совершенно немыслимо! — у Дорнана ан’Койра голова шла кругом. — Только вчера, за несколько часов до смерти он участвовал в церемониях коронации и свадьбы!
— Понятия не имею, кто это был, ваше величество, но человек, тело которого забрали отсюда сегодня утром, определенно умер больше суток назад, — хладнокровно заявил Микар Рохней, глядя куда‑то в пространство между королем и королевой.
Едва они вошли в кабинет Мортона Дигса (он занял комнату, соседнюю с той, в которой был найден повешенный Коттар Лонк), как лекарь, церемонно поклонившись, огорошил их потрясающим известием: он готов поклясться, что бывший начальник королевской охраны умер не прошлой ночью, а гораздо раньше. Если бы они по настоянию Ильтеры не потратили несколько минут на то, чтобы переодеться из церемониального облачения в повседневную одежду, Дорнан, наверное, и физически пошатнулся бы от такого известия.
Лекарь Микар Рохней, с которым свежеиспеченный монарх еще не был знаком, оказался невысоким сухопарым мужчиной средних лет. Он выглядел так, словно не боялся никого на свете, и даже с государем говорил, как с равным. Почему‑то лекарь напомнил Дорнану несгибаемого Эталинфа Джинеса, одного из предводителей пограничных Домов. В памяти тут же всплыли слова Ильтеры о том, что Микар тоже провел некоторое время в пограничье, причем не только исцелял раненых, но и активно участвовал в боевых действиях. И нанимал его именно Дом Джинес — наверное, не стоит удивляться тому, что лекарь — боец понравился его главе. Похоже, чем дальше от столицы, тем меньше почитают в государстве новую королевскую власть, с грустью отметил для себя Дорнан ан’Койр. И он бы не рискнул упрекнуть пограничные семейства в недостатке уважения — кажется, у них есть основания предполагать, что нынешний король, не знающий, чем живут его подданные, не слишком надежен. Но приязни к лекарю со стороны государя это не прибавило: он бы предпочел, чтобы его жена давала поменьше лестных характеристик посторонним «хорошим бойцам» и побольше — ему самому.
— Микар, ты уверен? — Ильтера, казалось, осталась совершенно спокойной.
— Как и в том, что солнце встает на востоке, девочка! — фыркнул лекарь и тут же поправился, слегка покраснев. — То есть да, я вполне уверен, ваше величество…
Он осторожно взглянул на короля — как тот отреагирует на то, что его супругу только что запросто назвали «девочкой»? Дорнан наградил Рохнея не вполне искренней улыбкой, и тот невольно подтянулся, поняв, что его величество не в восторге. Даже старым боевым друзьям в общении с королевой позволено не все.
— Давай без церемоний, — ее величество, не заметившая этого обмена «любезностями», поморщившись, махнула рукой. — Значит, Коттара убили не прошлой ночью?
— Определенно нет, — Микар пожал плечами. — Тот, кто его удушил, постарался сохранить тело теплым, чтобы все выглядело так, словно с момента смерти прошло лишь несколько часов, однако есть и другие признаки, по которым можно определить время гибели человека.