Сильвестр. Войны не допустим.
Слышен заунывный звон колокола. Сильвестр встает.
Поди, Филипп, посиди в сенях. Царь спросит – я тебя скличу.
Филипп уходит налево. Из двери в глубине выходят Иван и блаженный Василий. У Ивана темная бородка и усы выделяются на бледном лице. Он в смирном платье. Блаженный Василий – согнутый старичок в рубище.
Иван. Входи, входи, блаженный, не бойся… (Сильвестру.) На паперти, – вышел я, народ раздался, пропустили ко мне блаженного… Он мне: «Царь, царь, на денежку…» И подает мне милостыню. (Показывает.) И люди все закричали: «Василий блаженный царю денежку подал».
Василий (оглядывая палату). Высоко живешь, родимый… Солнце красное, месяц ясный, звезды частые – все твое… Красно, пестро… Могучий наш-то… Ай, ай, ай… Наш-то-о, хо-хо.
Иван. Пожалуй меня, блаженный, откушай со мной хлеба.
Василий. Ох, как бы твой кусок на моем горбу не отозвался, ты ведь хитрой.
Иван. Грешен, грешен, хитрый, двоесмысленный.
Василий. Ну, врешь, ты умной. (Садится.) Ты гордой.
Иван. Грешен. (Ломает хлеб.) Прими для бога. Посоли покрепче. Я ем хлеб несоленый.
Василий. Я соль люблю. Дорого соль продаешь, родимый. Слезами куски-то солим.
Иван. Соль ныне будет дешева.
Василий. Дешева? О, хо-хо… Соль дешева! Ой, врешь.
Иван. Я сказал.
Василий. Ты меня не обманывай… Я ведь все расскажу людям.
Иван. Блаженный, ты на что мне денежку подал?
Василий. А я – дурак, я не знаю.
Иван. Ты меня давно на паперти поджидаешь. Мне все ведомо. Скажи.
Василий. Боюсь вон энтого.
Иван. Это – поп. Духовник мой.
Василий. Духовник! А под рясой хвост у него…
Сильвестр. Государь, прикажи меня не срамить всякому юроду…
Иван ударил руками о стол и засмеялся.
Этот Васька – вор на Москве известный, черный народ дурачит, бегает по площадям, по торговым рядам, нашептывает на добрых людей… Каждую ночь с кабацкой теребенью пьян валяется по кабакам.
Василий. Обидели.
Иван. Не ругай его, Вася – мудрый. (Гладит его по голове.) Не пужайся, я в обиду не дам… Скажи, зачем денежку дал?
Василий. Мне люди велели… Подай, сказали, царю денежку – мимо бояр.
Иван. Мимо бояр? Так сказали?
Василий. О, хо-хо…
Иван. А на что мне денежка?
Василий. Царь воевать собрался, ему денежка пригодится.
Иван. Сильвестр, слушаешь?
Сильвестр. Слушаю, государь.
Иван (блаженному). С кем я воевать собрался?
Василий. О, хо-хо…
Иван. Что люди говорят? (Взял его за плечи, притянул.) Скажешь?
Василий. Какой ты грозной… Я уйду лучше… Пусти.
Иван. Что на Москве шепчут?
Василий. Сам догадайся, родимый, сам… сам… Иван оставляет его, стремительно встает и уходит в правую дверь.
Сильвестр. Вор, сучий сын, рвань подворотная… Язык тебе отрежу!..
Василий. Ой, ой! А я ничего не вымолвил… Не режь мне язык, поп, – без языка я страшнее буду.
Иван возвращается с шапкой, полной денег, подает ее Василию.
Иван. Шапку прими в дар, милостыню раздай людям – кои ко мне с любовью.
Василий. Денежек полный колпак!.. О, хо-хо…
Иван. Иди с миром.
Василий. Преклони ухо. (Шепчет ему на ухо.)
Иван криво усмехается.
Вот как на Москве говорят: наш-то Иван – большая гора.
Василий блаженный уходит. Иван, нахмуренный, садится у стола.
Сильвестр. Государь, бояре ближней думы тебя ждут, съехались давно… Ты велел приготовить грамоту к великому магистру ордена Ливонского.[147] Грамоту я набело переписал. Сам будешь читать в думе или прикажешь мне?
Иван. Пусть бояре ждут. А скучно станет – пусть едут по дворам.
Сильвестр (страстно). Зачем отсекаешь ветви древа своего? Зачем кручину возвел на ближних своих? Чем тебя прогневили? Чем не угодили? Между князей, бояр, верных слуг, – стоишь ты, как сосуд пресветлый в облацех фимиама славословия…
Иван (с усмешкой). В облацех фимиама суесловия и празднословия…
Сильвестр. Ум твой стал как щелок и уксус. Где смирение твое, где кротость? Каким еще несытством горит твое сердце? К совету мудрых ухо твое стало непреклонно, гневно лицо твое даже и во смирении… Ты – победитель, как Иисус Навин, рукой остановил солнце над Казанью и месяц над Астраханью… Все мало тебе… Жить тебе в кротости да в тихости, как бог велел… Ты ж замыслил новую потеху кровавую… И уже ты страшишься совета мудрых.
Иван. Молчи, поп, не вводи меня в грех… Не подобает священникам царское творити… Филипп пришел?
Сильвестр. В сенях ждет.
Иван. Поди позови.
Сильвестр уходит. Иван берет одну из грамот, читая, качает головой. Присев к столу, пододвигает медную чернильницу, выбирает перо, вытирает кончик о кафтан и начинает черкать грамоту и надписывать. Из левой двери входит Федор Басманов – красивый ленивый юноша с женскими глазами.
Чего тебе?
Басманов. Посланный твой Малюта Скуратов прибыл из Пскова. Ждет. Я ему сказал, чтоб шел в баню, уж больно черен с дороги-то.
Иван. Зови, зови…
Басманов. Воля твоя.
Иван (вслед ему). Федька… Скажи, чтоб дали фряжского вина[148] да еды скоромной.
Басманов. Скажу. (Уходит.)
Иван (продолжая писать). Ах, поп, поп… Все перекроил, елеем смазал.
Входит Малюта Скуратов – широкий, красный, со всклокоченной бородой, в валенках, в дорожном сермяжном кафтане. Кланяется в пояс. Иван встает и обнимает его.
Иван. Малюта… Друг, здравствуй на много лет.
Малюта. Тебе на много лет здравствовать, Иван Васильевич.
Иван. Ты вовремя приехал. Я здесь – один, равно как в заточении, меж лютых врагов моих… Видишь, в смирном платье: смирение на себя наложил, чтобы псы-то притихли до времени… Тогда, в смертный час, все понял, все увидел, – у человеков сердца стали явны в груди их, алчность злобную источая…
Малюта. Что ж Сильвестр твой?
Иван. Сильвестр мне более не помощник… Он – с ними… Позавчерась в думе говорю: несносно нам более терпеть обиды от магистра ордена Ливонского, от немецких рыцарей, от польского короля да литовского гетмана…[149] Куда там! Думные бояре уперлись брадами в пупы, засопели сердито… Собацкое собранье! Князь Ухтомский отвечает: «Нет-де между нами единения, чтоб начинать войну с Ливонией, то дело несбыточное…» Князь Оболенский-Овчина предерзостно говорит мне: «Сидели-де мы века смирно, бог нас за то возлюбил, все у нас есть – сыты, а ты, царь, по младости лет жить торопишься…» Я и те слова стерпел… Ибо яда и кинжала боюсь…
Малюта. Что напраслину говоришь на себя, тебе ли бояться, государь… Ты – орел…
Иван. Верные люди нужны для замыслов моих… Тогда обид мне не терпеть…
Малюта. А я тебе, Иван Васильевич, обиду новую привез, горше прежних…
Иван (удивленно, настороженно). Это хорошо. Это – радость. Кто еще нас обидел?
Входит Федор Басманов и слуги с едой, питьем, миской для мытья и полотенцем.
Басманов (слугам, держащим миску, кувшин и полотенце). Приступите к нему, кланяйтесь.
Малюта (Ивану). Ты послал Ганса Шлитена в германские города[150] сведать и промыслить добрых людей, искусных в ремеслах, в пушечном и литейном деле, в зодчестве… (Обернувшись к слугам, сурово.) Отстаньте. Идя к царю, я руки мыл.
Басманов (слугам). Приступайте ближе, кланяйтесь ниже.
Малюта (покачав головой, засучивается, моет руки). Ганс Шлитен двести семьдесят добрых искусников нашел и отправил их через Ревель в Москву. (Махнув на слуг.) Идите прочь.
Басманов. Государь, стол накрыт, – фряжское вино и еда скоромная, перец, уксус, мушкатный орех… Иван. Садись, ешь, пей, Малюта. Басманов. Мне быть кравчим аль уйти? Иван. Налей вина ему и мне.
Басманов. Тебе – грех пить, государь, Сильвестр заругает.
Иван. Федька, ударю. Басманов. Воля твоя.
Малюта (садится за стол). Нанятых по твоему приказу искусников и ремесленников – двести семьдесят добрых людей – в Ревеле на морском берегу били и платье на них драли и велели им опять сесть на корабль и плыть обратно, в Любек.