Читать интересную книгу Новый завет - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 151

А какая может быть слава, если вы терпите побои потому, что в чем-то

про­винились? Но если вы делаете добро и терпеливо переноси­те страдания, вот тогда это заслуга в глазах Бога.  Ведь вы к этому призваны, потому

что Христос страдал за вас и ос­тавил вам пример, чтобы вы следовали по

стопам Того,  кто «не свершил греха, и не было обмана в устах Его».

 Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями, ко­гда страдал, не

отвечал угрозами, но предавал себя в руки праведного Судьи.  Он сам в

Своем собственном теле воз­нес наши грехи на крест, чтобы мы умерли для

грехов и жи­ли для праведности. Вы были исцелены Его ранами.  Ведь

. всем человеческим установлениям - вероятно, не только государственным

властям, но в более широком смысле: рабы - господам, жены - мужьям, дети -

родителям и т. д.

. Хвала тому - в некоторых рукописях: «Хвала тебе от Бога».

. страдал за вас - в некоторых рукописях: «умер за вас (или за нас)».

Оста­вил вам - в некоторых рукописях: «оставил нам».

. на крест - см. прим. к Деян ..

.-1 Рим .-; Тит . .  Петр .-1 . Гал .- . Рим

.; Притч . . Еф . , ; Тит . .  Петр  ., Т, 4 2-22

Ис 53- 2-23 Ис 53-7;  Петр . . Ис 53-4”; Евр .; Рим ., и

. Ис 53-6; Иез 34-; Мф .

Hebr-Rev.p6552407.02.2005, 13:16

Письмо первое .–.

вы некогда блуждали, словно овцы, но теперь вернулись к своему Пастырю и

Попечителю.

3 И вы, жены, так же подчиняйтесь своим мужьям, что­бы те из них, кто

отвергает Слово, приняли веру без всяких слов, только благодаря поведению

жен,  глядя на вашу чис­тую и богобоязненную жизнь.  Пусть ваша красота

будет не внешней — не в затейливых прическах, золотых украше­ниях или

красивой одежде, —  но внутренней, той, что в сердце — нетленной красотой

кроткого и безмятежного ду­ха. Она драгоценна в глазах Божьих.  Ведь так

украшали себя некогда святые женщины, уповающие на Бога; они под­чинялись

своим мужьям.  К примеру, Сарра во всем слуша­лась Авраама и называла его

своим господином. И вы — ее дочери, если вы делаете добро и не поддаетесь

страху.  Точно так же и мужьям следует в совместной жизни отно­ситься к

женам с должным пониманием и уважать их, пото­му что хотя они и более

слабый пол, но равные с мужчина­ми наследницы благодатного дара жизни.

Тогда ничто не воспрепятствует вашим молитвам. И в заключение. Пусть

будут у вас одинаковые мысли и чув­ства, одинаковая любовь к братьям, сострадание и скром­ность.  Не воздавайте злом за зло и оскорблением за

оскорб­ление, наоборот, воздавайте благословением, потому что вы к этому

призваны, и вам в наследие обещано благословение.  «Кто хочет счастливо

жить и увидеть добрые дни, пусть хранит язык от злоречия, а уста от

обмана;  пусть отвернется от зла, пусть добро созидает; пусть ищет мира, пусть добивается мира;  ибо очи Господни на праведных

2. своему… Попечителю - дословно: «Попечителю ваших душ». Душа*. 3.

более слабый пол - вероятно, Петр имеет в виду не только большую

физическую слабость женщин, но и их подчиненность мужу.

з. скромность - в некоторых рукописях: «дружелюбие и скромность».

 . Еф .; Кол -i; Тит . 3-3  Тим . . . Быт . з. Еф .; Кол . 3. Мф .;  Фес 5-т5: Петр . з.- Пс -1- (.-) Hebr-Rev.p6552507.02.2005, 13:16

.–. Апостол Петр

и уши открыты к моленьям их.

Но гневен Господа лик, когда Он на злодеев взирает».  Да и кто причинит

вам вред, если вы будете ревностны к добру?  Но даже если вы страдаете

за свою праведность, вы счастливы! Не бойтесь того, чего они боятся, и не

стра­шитесь!  Но Господа Христа чтите свято в сердцах своих. Будьте

всегда готовы дать ответ любому, кто спросит вас, на чем основана та

надежда, что живет в вас;  только отве­чайте кротко и уважительно.

Храните свою совесть чистой, чтобы те люди, что хулят вашу добрую жизнь, которой вы живете, веруя в Христа, устыдились собственных слов.  Ведь

гораздо лучше страдать, если на то воля Божья, за то, что делаете добро, а

не за то, что делаете зло!  Потому что и Христос пострадал за грехи — раз и навсегда, правед­ный за грешников, чтобы привести вас к Богу. Он был

умерщ­влен телесно, но Духом возвращен к жизни.  И в Духе Он отправился

проповедовать духам в темнице,  что некогда отказались покориться Богу, в те времена, когда Бог терпе­ливо дожидался, пока Ной построит ковчег.

Немногие спас­лись тогда в нем по воде, только восемь душ.  Это символ

крещения, которое теперь спасает вас. Крещение — это не смывание грязи с

тела, но обещание, данное чистой сове-

. Христа - в некоторых рукописях: «Бога». . хулят вашу добрую жизнь

- в некоторых рукописях: «оговаривают вас как злоумышленников».

. за грехи - в некоторых рукописях: «за грехи наши». Привести вас - в

неко­торых рукописях: «привести нас». Духом возвращен к жизни - возможно

иное понимание: «возвращенный к жизни в Духе», т. е. отныне живущий в

сфере Духа, в отличие от материальной жизни.

.- Возможны несколько вариантов понимания: а) после смерти Христос

со­шел в ад, где возвестил окончательный приговор духам (падшим ангелам); б) Христос, сойдя в ад, возвестил Радостную Весть людям, жившим на зем­ле

до потопа и раскаявшимся накануне потопа, и увел их на небеса; в) сой­дя в

ад, Он возвестил окончательный приговор грешникам; г) в аду Хрис­тос

призвал грешников к раскаянию, дав им еще один шанс на спасение; д) Христос, будучи «в духе», устами Ноя призвал раскаяться грешников, которые

тогда были на земле, а ныне находятся в аду.

. по воде - дословно: «через воду».

. обещание, данное чистой совестью Богу - возможны другие переводы: «обе­щание чистой совести Богу» и «просьба к Богу о чистой совести».

. Мф -ю;  Петр .; -1– ‘ .- Ис .- . Рим .; Еф

.; Евр .; .;  Петр .2i; . . Быт .. з-2*Евр .

Hebr-Rev.p6552607.02.2005, 13:16

Письмо первое .–.

стью Богу, спасающее вас воскресением Иисуса Христа.  Взойдя на небо, Он

теперь пребывает по правую руку Бо­га, и Ему покорились все ангелы, власти

и силы.

4 Так вот, поскольку Христос страдал телесно, то и вам надо взять на

вооружение тот же строй мыслей (потому что страдавший телесно перестал

грешить),  чтобы прожить ос­тавшееся время жизни уже не под властью

человеческих же­ланий, но по воле Бога.  Вы и так достаточно времени

жи­ли, приноравливаясь в прошлом к образу жизни язычни­ков: вы вели

непотребную жизнь, с похотью и пьянством, с попойками и вечеринками, с

омерзительным поклонением языческим богам.  А теперь им кажется странным, что вас больше не тянет с ними в ту же пучину беспутства, и они бранят

вас.  Но им придется дать за все отчет Тому, кто вско­ре будет судить

живых и мертвых.  Вот почему Радостная Весть возвещена и мертвым, чтобы

они, хотя телесно и под­лежат суду, которого, будучи людьми, они не могут

избе­жать, но духом своим разделили Божественную жизнь.  Близится конец

всему. Так будьте разумны и трезвы, и тогда вы сможете молиться.  И

прежде всего любите друг друга от всей души, потому что любовь покрывает

множество грехов.  Принимайте друг друга к себе в дом без брюзжания. 

Каж­дый из вас получил свой особый дар, так распоряжайтесь ра­зумно этим

многообразием Божьих даров для служения друг другу.  Если кто

проповедует, пусть проповедует Божью Весть; если служит, пусть укрепляет

себя силой, которой на­деляет его Бог. Пусть все служит прославлению Бога

через Иисуса Христа! Ему слава и сила во веки веков, аминь!

4. страдал - в некоторых рукописях: «страдал за нас». Страдавший телесно

пере­стал грешить - имеются в виду страдания, о которых говорилось в ., -.

4. мертвым - тем христианам, которые уже умерли. Подлежат суду -

подвер­жены физической смерти, пришедшей в мир из-за греха Адама (Рим

.).

4. любовь покрывает множество грехов - вероятно, это значит, что: а) любя­щий человек прощает другим их проступки и недостатки; б) Бог прощает

любящим их недостатки; в) любовь Бога прощает наши грехи. Ср. Притч .;  Кор .-.

3. Еф .- 4. Еф .-  ; Тит . 4. Рим .-;  Ин . ^.

Притч .; Иак . 4. Рим .- 4.  Кор .

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новый завет - Unknown.
Книги, аналогичгные Новый завет - Unknown

Оставить комментарий