Читать интересную книгу Измена (Книга Слов - 2) - Джулия Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 151

- Нет, не думали, Мотылек.

Таул не знал, что сказать. Одной его половине хотелось пожать им руки и повести куда-нибудь выпить. Другая же половина, крайне пристыженная, могла только ждать, что будет дальше. Многое ли известно Старику?

- Трудненько было тебя выследить, друг мой. Если бы не Заморыш, мы бы ввек тебя не нашли.

- Почему, Мотылек? - спросил Заморыш.

- Ну, это же ты предложил прогуляться при полной луне.

- И правда я, Мотылек, - гордо улыбнулся Заморыш.

- Значит, тебе и честь.

- Но заметил-то его ты, Мотылек.

- И то верно, Заморыш. Скажем так: Старик может гордиться нами обоими.

- Но зачем вы здесь? - спросил Таул, чувствуя, что, если дать Мотыльку с Заморышем волю, они будут продолжать в том же духе до утра. - Чтобы доставить меня к Старику?

- Ничего подобного, друг мой. Ты бы тут не стоял, если бы у нас это было на уме, - верно, Заморыш?

Тут Мотылек был прав. В прошлую их встречу Таул даже не слышал, как они подошли.

- У нас для тебя письмо - верно, Заморыш?

У Таула по обе стороны лба начали пульсировать жилы. Запах бойни наполнил ноздри.

- От кого оно?

Мотылек снял шапку и побудил к тому же Заморыша, пихнув его локтем.

- От трагически почившего в недавнем времени Бевлина.

Таул не мог смотреть им в глаза. В горле стоял сухой ком.

- Но почему вы принесли письмо мне?

- Потому что оно тебе адресовано, мой друг. Перед самой своей смертью славный мудрец написал Старику, приложив к посланию вот это, второе, письмо. И дал Старику указание - как бишь он выразился, Заморыш?

- Чтобы в случае его смерти второе письмо передали рыцарю.

- Прекрасно, Заморыш, - ты запомнил все слово в слово.

Таулу стало муторно. Он зашел слишком далеко, он принес клятву, сделав себя проклятым навеки, и только что кое-как примирился со своей новой судьбой. Он не хотел воскрешать прошлое. Слишком много там воспоминаний, тянущих его вниз. Единственный способ избавиться от них - это оставить их в покое.

- Не нужно мне этого письма.

Мотылек немного опешил.

- Но мы обязаны вручить его тебе. Уступаю эту честь тебе, Заморыш.

Заморыш извлек из-за пазухи сложенный пергамент. Печать Бевлина ясно виднелась на темном, цвета крови, воске. Заморыш протянул письмо Таулу.

Рука Таула помимо его воли протянулась вперед. Пальцам не терпелось коснуться гладкого пергамента. Но тут над трубами встала луна. Ее огромный диск, казалось, заполнил все небо, но освещала она только одно: руку Таула. Бинты, прикрывающие кольца, сверкнули белизной в ее свете. Таул безотчетно отдернул руку, убрав ее в тень, но повязка почему-то все равно светилась в ночи. Под ней кольца, а под кольцами человек, недостойный носить их.

Он больше не вальдисский рыцарь, и цели у него нет. Он не имеет права брать это письмо. Он служит герцогу Бренскому, а не памяти Бевлина.

- Я не могу его взять. Простите. Если бы вы нашли меня четырьмя днями раньше... - Закончить мысль, не говоря уж о фразе, было выше его сил.

- Но ведь мы проделали такой долгий путь. Старик будет недоволен, верно, Заморыш?

- Да он просто взбесится, Мотылек.

- Ну вот что: мы с Заморышем сейчас уйдем, а письмо оставим на земле. Когда мы уйдем, можешь его взять, и никто об этом не узнает.

Таул с улыбкой покачал головой.

- Хотел бы я, чтобы все было так просто.

- Нам с Заморышем больно видеть тебя в таком расстройстве, Таул. Может, помочь тебе чем-то - между нами, без передачи Старику?

- Нет, ничего не надо - но все равно спасибо. - Таул поочередно пожал им руки. - Прошу вас, уходите. А с письмом поступайте как знаете.

Мотылек и Заморыш тихо посовещались.

- Вот Заморыш спрашивает, не надо ли тебе денег.

- Нет, спасибо, Заморыш. - Это было уж слишком!

Таул чувствовал, что не заслуживает такой доброты. Те двое снова пошептались.

- Ну что ж, - сказал Мотылек, - тогда мы пойдем. Но письмо мы все равно решили оставить тут - верно, Заморыш? Не можем же мы нести его назад - так не годится.

Заморыш с важностью кивнул и положил письмо к ногам Таула.

- Мы с Заморышем желаем тебе выгодной дороги.

- И процветания твоему очагу, - добавил Заморыш.

- Отлично сказано, Заморыш. - И оба попятились от Таула задом, как если бы он был королем. Так они добрались до конца улицы, махнули ему на прощание и растворились во мраке.

Таул собрался окликнуть их, но промолчал. Ему хотелось прочесть письмо, но он не мог. Он одиноко стоял в лунном свете и ждал. Ветер шевелил письмо, и его уголки соблазнительно приподнимались. Мелькнули какие-то буквы, написанные нетвердой рукой Бевлина. Таул знал, что должен уйти: если он останется тут еще немного, он поддастся искушению и вскроет письмо. Вся его душа стремилась к этому, но долг запрещал, напоминая, что Таул теперь подчиняется герцогу. Довольно и одной нарушенной клятвы.

Таул повернулся и пошел прочь.

XXI

Хват, затаив дыхание, наблюдал за этой сценой из темноты. Всем своим существом он внушал Таулу, чтобы тот взял письмо, но Таул не взял. Рыцарь для Хвата Таул оставался рыцарем - ушел прочь, даже не оглянувшись. Самая настоящая боль пронзила сердце Хвата, и самая настоящая слеза скатилась по щеке. Слова Скорого эхом отдались в ушах: "Вот что получается, когда суешь нос не в свое дело".

Но как он мог отпустить Таула одного? Рыцарь еще слаб после ранения, и рассудок у него, как видно, помутился: целый мех эля в огонь! За таким глаз да глаз нужен.

Хват следил за Таулом, как только тот встал с постели, и вышел сразу за ним из дворца. Возникли небольшие хлопоты со стражей - они не верили, что Хват тут в гостях у герцога. Хват негодующе фыркнул при этом воспоминании. Ничего, он на славу отчитал их: они даже извинились и предложили разделить с ними ужин. Теперь Хват жалел, что не поймал их на слове: в животе у него образовалась дыра, куда как раз поместился бы пирог со свининой, и она все росла, причем делала это очень громко. Порой Хвату даже казалось, что живот его выдаст, - так он урчал во время беседы двух воров с рыцарем.

Они еще и рта раскрыть не успели, а Хват уже узнал их. Он не раз встречал эту зловещую парочку на улицах Рорна. С ними никто не связывался. Старик всегда посылал их расправляться со строптивыми торговцами. Хват не помнил, как их звать, но забыть эти лица было трудно.

Поначалу он думал, что они порежут Таула на куски. Был один жуткий миг, когда он уже приготовился кинуться на выручку Таулу. В который раз. Обошлось, однако, без этого - те двое вступили с Таулом в разговор. Вполне дружелюбно как будто. Тогда Хват решил, что они задумали похитить рыцаря, особенно когда большой полез за пазуху. Но тот достал оттуда не нож, а письмо.

Хват подобрался к ним на несколько футов ближе, вжавшись в какие-то трухлявые доски и вступив в кучу... отбросов. Голодные крысы грызли ему ноги, и ветер приносил запах бойни. Все как дома. Он слышал каждое слово. Письмо было от Бевлина, а Таул отказывался взять его. Несмотря на всю непреклонность рыцаря, Хват был уверен, что тот возьмет письмо, как только люди Старика уйдут, - но Таул ушел, оставив нераспечатанное письмо на мостовой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Измена (Книга Слов - 2) - Джулия Джонс.
Книги, аналогичгные Измена (Книга Слов - 2) - Джулия Джонс

Оставить комментарий