Читать интересную книгу Черный бриллиант - Андреа Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 100

— Мне бы нужно дать тебе поспать, — произнес Джулиан, целуя ее лицо, плечи, шею. — Но я не могу. Мне нужна ты. О Господи, я чуть не потерял тебя.

Он взъерошил руками волосы Авроры, отклоняя назад ее голову, и приник губами к ее губам.

— Мы можем поспать позже. — Аврора нежно обвила руками шею Джулиана. — Гораздо позже. Он стал жадно целовать жену.

— Ты уверена, что нормально себя чувствуешь? — бросил Джулиан в промежутке между поцелуями. — Этот сукин сын правда не ранил тебя?

— Да, он не успел причинить мне никакого вреда. — Ладони Авроры скользнули мужу на плечи, отодвигая от себя его тело, чтобы иметь возможность взглянуть ему прямо в глаза. — А что касается моего самочувствия, то я буду совсем здорова, если ты повторишь эти три замечательных слова, которые сказал мне на скале.

— Охотно, — произнес он внезапно охрипшим голосом. — Я люблю тебя. Ты не можешь представить себе как сильно. Помоги мне Господь, до сегодняшнего утра я даже не догадывался, насколько сильна моя любовь.

Он сглотнул, нежно баюкая ее лицо в своих ладонях.

— Я был бы последним дураком, если бы сказал себе, что я сейчас тот же человек, каким был месяц тому назад. Разве в моей власти установить ту границу, насколько я могу позволить тебе проникнуть в мое существование, в мое сердце, — даже если бы я и попытался это сделать. Правда в том, что вся моя жизнь изменилась в ту минуту, когда ты зашла в «Приют лодыря» той ночью: я сам изменился. И я не променяю то, что случилось с моей душой, на все приключения, которые только возможны на этом свете.

Слезы заблестели на ресницах у Авроры.

— Когда ты понял, что любишь меня?

— Вчера, пока ты спала в моих объятиях в гостиной. Хотел дождаться удобного момента и сказать тебе об этом тогда, когда бы я смог насладиться словами, насладиться тобой. А потом этот ублюдок похитил тебя… — Джулиан замолчал, желваки заходили у него на скулах. — Ты даже не можешь представить, как я испугался. Что было бы, если бы я вовремя не нашел тебя…

— Но ты же нашел, — мягко вставила Аврора. — В глубине души я была уверена, что ты сделаешь это. Хотя не понимаю, как это тебе удалось с твоей-то раной…

Она кончиком пальца провела по повязке на его горле.

— С моей раной все прекрасно, — заверил Аврору Джулиан, взяв руку жены и поднося ее к своим губам. — Просто небольшая ссадина. Я же говорил тебе, что эта рана поверхностная. Она перестала кровоточить через минуту после того, как ты пошла за полотенцами. Ничто, кроме смерти, не остановило бы меня, и я все равно отправился бы за тобой. Как мне это удалось? Я просто позаимствовал кобылу у Роули и проскакал до Сент-Остела, где сменил лошадь.

— Тебе хватило времени на все это, и ты еще умудрился не потерять наш след?

— Я знаю окрестности Корнуолла, дорогая. — Джулиан поцеловал запястье Авроры, его губы перешли на округлый локоток. — Особенно его леса и холмы, где можно проехать на лошади, но нельзя проехать в коляске. Я был действительно впереди вас на один шаг. У меня здесь довольно много знакомых. Один из них имеет конюшню в Сент-Остеле. Он дал мне своего самого быстрого скакуна и заверил, что кобыла Роули будет возвращена хозяину. Когда я понял, куда Гилфорд тащит тебя, я поехал вперед, оставил лошадь в Фэлмаузе и отправился пешком по более прямой дороге из Хелстона к черным скалам. После этого нужно было только следить за вами с более высоких скал и ждать.

— Но…

— Аврора, — прервал ее Джулиан, уткнувшись носом в душистую впадинку на ее шее. — Нам еще многое нужно обсудить. И мы поговорим об этом позже. А что касается настоящего…

Он поднял голову, позволяя ей увидеть откровенное желание в его глазах.

— Я должен войти в тебя, почувствовать, как твое тело принимает меня, узнать, что ты здесь, живая и здоровая, в моих объятиях. Ты понимаешь это, любимая?

Аврора молча кивнула, привлекая к себе Джулиана.

Он занимался с ней любовью много раз до этого, но никогда так не любил ее.

Благоговейно и страстно Джулиан дрожащими руками ласкал каждый дюйм тела Авроры. Его нежные прикосновения уничтожили все ужасы прошедшего дня.

Глаза Авроры закрылись, она вся горела от возбуждения, требуя большего.

Джулиан предоставил ей это — своими руками, словами, устами.

— Пожалуйста, — прошептала она, притянув мужа за плечи. — Джулиан, пожалуйста…

— Никакая сила на земле не сможет меня остановить, — отрывисто сказал он, коленями раздвигая ее бедра пошире. — Аврора, посмотри на меня, — попросил он, подождав, пока она подчинится. Потом Джулиан начал медленно и глубоко двигаться в ней. — А теперь скажи мне, что ты меня любишь.

— О, Джулиан, я люблю тебя.

Его тело содрогнулось от ее слов, а на лбу выступил пот. Но он сдержался, не позволяя себе дойти до конца и не отрывая глаз от жены.

— И я люблю тебя, — хрипло произнес Джулиан. — Мое сердце принадлежит тебе, любимая. Навек

Крик наслаждения слетел с губ Авроры:

— О Боже, Джулиан.

— Да, — едва смог вымолвить он. — Только так, да!

— Джулиан! — простонала Аврора. Вцепившись в плечи мужа, она растворилась в спазмах наслаждения, чувствуя его ответную дрожь.

— Боже мой, я хочу подарить тебе мир, — произнес он необыкновенно проникновенным голосом.

Переполненная, как и Джулиан, восторгом, удовлетворенная Аврора гладила спину Джулиана.

— Ты уже подарил, — прошептала она. — Ты подарил мне себя. О, Джулиан, я знала, что ты чувствуешь то же самое, что и я. Но мне было нужно, чтобы ты понял это и сказал бы мне об этом.

— Я понимаю это всей душой. А относительно того, что сказать об этом… Я люблю тебя, Аврора Бенкрофт. С того самого мгновения, когда ты вошла в «Приют лодыря». И буду любить, пока не погаснет солнце.

Аврора улыбнулась сквозь слезы:

— Я предлагаю тебе жизнь страсти, восторга и приключений. И обещаю тебе это.

— Я об этом даже не спрашивал, а тем более и не сомневался в этом. На самом деле твой огонь и дух наполнили мою жизнь такой уверенностью, что я принял решение. Мои приключения отшельника заканчиваются.

Глаза Авроры округлились от удивления.

— Ты понимаешь, что это значит?

— Да. — Джулиан пропустил через пальцы шелковистый локон ее волос. — Ты моя любовь и весь восторг, который я могу почувствовать. В дальнейшем все наши рискованные предприятия мы будем проводить только вместе, начиная с большого свадебного путешествия, которое я обещал тебе. Мы отплывем, как только покончим с этой тайной. Ты отдохнешь, а путешествие, которое я задумал поразит даже тебя.

Лицо Авроры осветилось восторгом.

— Куда мы поплывем?

— Навстречу твоим мечтам. По тем местам, о которых хоть раз рассказывал тебе мистер Сколлард в своих легендах. Добавлю и несколько моих мест в придачу. Мир у наших ног, Рори, и я намерен показать его тебе. Как насчет этого?

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черный бриллиант - Андреа Кейн.
Книги, аналогичгные Черный бриллиант - Андреа Кейн

Оставить комментарий