Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Альберт Иванов
Летучий голландец,
или
Причуды водолаза Ураганова
Повести и рассказы
ОБ УРАГАНОВЕ И ЕГО СОЗДАТЕЛЕ
Героев книг Альберта Иванова всегда отличает любовь к приключениям. И это не случайно. Писатель получил признание прежде всего как автор приключенческих книг и замечательных сказок для детей и юношества. Первая его повесть вышла в 1962 году. С тех пор у него издано много произведений. Среди них такие, ставшие широко известными книги, как «Приключения Хомы», «Сказки про Хому», «Бородачи, или Гром и Молния», «Билет туда и обратно», «Обыкновенные приключения Михаила Енохина», «Король дзюдо», «Настойчивая погода», «Февраль — дорожки кривые».
По сценариям Альберта Иванова (некоторые в соавторстве) поставлены кинокартины: «Лестница», «Семь стариков и одна девушка», «Свистать всех наверх!», «Три дня в Москве», «Поговорим, брат!..», «Раз на раз не приходится»… Его сказки знают по мультипликационным фильмам: «Страшная история», «Раз — горох, два — горох», «Клетка», «Погоня», «Хитрая ворона», «Крылья, ноги, хвосты», и другим остроумным рисованным кинолентам.
И вот перед нами — новая необычная книга писателя, которая состоит из удивительных историй, рассказанных от лица никогда не унывающего молодого водолаза Валерия Ураганова, совершившего кругосветное плавание на океанографическом судне «Богатырь».
С разными людьми и нелюдьми сталкивает Ураганова и его чужеземных друзей в разных странах, на море и на суше, щедрая на причуды Судьба: с бродягами, чудаками, гангстерами, кладоискателями, дезертирами, гениальными изобретателями, колдунами и чародеями, коварными злодеями, экстрасенсами, левитантами, полицейскими, шпионами, террористами, потусторонними силами, привидениями и призраками, мракобесами из сновидений, авантюристами прошлого и настоящего, пришельцами из других миров, палачами давних и недавних кровавых времен — со всевозможными чудесными явлениями и превращениями…
Ураганов, чье имя, видимо, станет нарицательным, интересен уже тем, что никогда не сеет ветер, зато частенько пожинает бурю!
Творческую манеру Альберта Иванова в этой поразительной по выдумке книге отличает стилистика плутовского, авантюрного, фантастическо-детективного жанра. Лукавый юмор и добрая ирония «одиссеи» русского моряка, нетерпимого к любой несправедливости, защитника всех обиженных и оскорбленных, вечно вступающего в драматичные, острые схватки и поэтому непременно попадающего в самые немыслимые, зачастую жуткие ситуации, придают произведению особое своеобразие и притягательность.
Главный герой книги — отчаянный водолаз Ураганов — своего рода современный Мюнхгаузен, дивный фантазер, никогда не отступающий от правды.
Итак, в Большое плавание! Вас ждут невероятные приключения!
ИСТОРИИ ВОДОЛАЗА УРАГАНОВА
Повесть в рассказах
С Урагановым мы случайно познакомились в Москве, в Можайских банях. Валерий — сильный, плотный человек лет двадцати восьми и волосатый, как обезьяна, — работал водолазом в Южном порту столицы.
В разговоре он любил вворачивать английские словечки. Английский он освоил самоучкой за время своих прошлых путешествий на океанографическом судне «Богатырь».
Судьба у Валерия с виду обычная: служил на флоте десантником, потом выучился на водолаза, устроился на судно, проплавал лет пять, пока не бросил якорь в Москве. Женат, двое детей: дочь и сын.
Заранее хочу предупредить, что в этих историях нет точности магнитофонной записи. Водолаз бывал подчас велеречивым, отвлекался и перескакивал с одного на другое. Я же записал его удивительные рассказы такими, какими они осели, и, вероятно, несколько изменились в моей памяти.
ПРИШЕЛ И УШЕЛ
…Обогнув мыс Доброй Надежды, оставив стороной ЮАР, наш «Богатырь» взял курс на мозамбикский порт Мапуту.
Он находится к юго-западу от устья знаменитой реки Лимпопо. Ну, той самой, где «плачет печальный гиппопо» и сердито ждет нашего доктора Айболита.
Красоты далекой Африки мне расписывать не приходится, все видели по телевизору, в «Клубе путешественников». Правда, вредных насекомых кругом — тучи. Но мы были надежно привиты от тропических болезней.
Это я к тому говорю, чтобы не подумали, что там, на крайнем юге, жизнь — сахар.
Взять ту же рыбалку. У нас пошел и лови на здоровье. Скорее всего, не поймаешь. А там — как бы тебя не поймали. Не на поплавок смотришь, а по сторонам и вверх: чтобы бегемоты, крокодилы не подкрались и обезьяны с веток не напали. И все равно наш старпом однажды не уследил: юркая макака у него кепку с головы сняла и темные очки с носа. Потом он эти же самые очки — на дужке оправы его инициалы накорябаны — купил у базарного торговца, случайно выбрав из доброй сотни других. А ту кепку макака, наверное, до сих пор носит.
Ну так вот, сошли мы на берег в Мапуту. Навстречу — резчик-негр с лотком сувениров. Я сразу приценился к древней африканской маске — их при тебе могут изготовить из любого полена — и, пока торговался, отстал от своих. Беспокоиться не стал: вот же оно море — высится над домишками с нашим «Богатырем» — и зашел в портовую харчевню освежиться.
Взял ананасного соку со льдом и сел в одиночестве под гудящим вентилятором. Чтобы его лопасти вращать — с электричеством там туго, — старый велосипед приспособили. Сидит на нем хозяин и педали вхолостую крутит, а от велика привод к вентилятору. Но не все время жмет, а только когда посетители бывают. К счастью, они заходят редко, и он почти весь день отдыхает.
Я его вежливо успокоил: сейчас, мол, быстро допью и смотаюсь. А он тоже человек вежливый. «Что вы? — заволновался. — Сидите сколько вам влезет!»
Ну, в русского матроса может влезть много, если соком не ограничиваться.
Хотел уже уходить, но тут входит новый гость, белый бородач. Хозяин его быстренько обслужил и — снова на велосипед. Бородач, конечно, подсел ко мне.
Разговорились…
Он сразу догадался, что я с «Богатыря» — такие суда не часто заходят. Оказалось, он португалец, зовут Анвало, у меня память на имена будь-будь! Механиком в порту работает, сознательный парень: когда Мозамбик завоевал независимость, он не сбежал на родину, в Португалию, как другие белые.
А, собственно, где его родина? Я и сам толком не знаю. Да и родился ли он вообще — вот в чем загвоздка! Странно? Сейчас поймете.
Жил он раньше в поселке золотоискателей на реке Замбези, недалеко от границы с Замбией. Затерянный поселок, богом забытый. Домов двадцать. Глушь… Все жители — белые. Аборигены избегали этого места. Боялись из-за табу.
Когда Анвало впервые попал сюда, то очень удивился: все деревья и дома в поселке кособокие. Наклонены набок. Даже колоколенка церкви криво стоит.
Новички старожилов не слушали, пытались строить прямые, нормальные дома. Но раз в год возникал сильный ветер и месяц дул в одну сторону, и с таким постоянным нажимом, что доски в стенах и крышах постепенно, почти незаметно, смещало — и строения, если не разваливались, становились кособокими. У каждого дома — снаружи и изнутри — подпорка против этого загадочного явления. А так жить вполне можно. Ко всему привыкаешь.
Самое главное, ветер тот был не только бедствием, но и неизмеримым благом. Любопытно, что никогда ни в одной семье, кто бы ни жил в поселке, не рождались дети!
Откуда ж тогда они брались?
Все по-странному просто, их приносил… ветер. Да-да!
Как только он кончался, увлекая с собой клубы пыли и неосторожных кур, и в домах наконец открывались после месячного заточения окна, на улице оказывались невесть откуда появившиеся либо мальчуган, либо девочка.
Жители завороженно следили, к кому пойдет ребенок. А он вдруг уверенно сворачивал к какому-нибудь дому и словно ни в чем не бывало приветливо говорил: «Здравствуйте, папа и мама!»
Бывают же чудеса!
Такое, подчеркну, случалось раз в год, и ребенок всегда был только один — мальчик или девочка, от пяти до семи лет.
Вначале жители думали: может, ветер их из Замбии приносит? В таком случае, почему же они белые?..
Все в поселке были богачами, кроме старика Жозефа и его старухи Марии. Они ни детей не имели, ни счета в банке, ни машины. Жозеф был самым что ни на есть неудачником. С теми крупицами золота, которые он намывал, перебивался со своей женой, как говорится, с хлеба на квас.
Старики с завистью смотрели, как к соседям каждый год приходят то мальчик, то девочка — эдакие чистенькие, ухоженные, вежливые и умные.
«Кто же к нам пойдет?» — с грустью оглядывали они свое бедное жилище.
Но судьба, она, как ветер, переменчива. Ветер неожиданно задул с другой стороны и выпрямил дома… А на улице остался семилетний мальчишка.
- Между ангелом и бесом - Ирина Боброва - Юмористическая фантастика
- ДОРОГА В БАГДАД - Мариэтта Шагинян - Юмористическая фантастика
- Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Не драконь меня! (СИ) - Екатерина Ивановна Романова - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Пришествие бога смерти. Том 12 (СИ) - Дорничев Дмитрий - Юмористическая фантастика