Читать интересную книгу Переговорщик - Алексей Калугин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

Дернувшись в последний раз, «ловчий» заскреб по обшивке харвестера сломанным крюком. И – замер. А затем начал медленно отплывать в сторону.

– Готово! – Генерал поставил гаус на предохранитель.

И в этот момент рвануло наверху.

Глава 33

Разъединившись, корабль вильдера и харвестер все еще продолжали двигаться параллельными курсами с примерно одинаковой скоростью. Только по тому, как медленно уходил вперед изуродованный «ловчий», можно было понять, что харвестер все же медленно отстает за счет меньшей инерционной массы.

Сайтены устроились на крыше харвестера, как в ложе для особых гостей в театре, где должна была состояться грандиозная премьера сезона с участием всех звезд первой величины и россыпи звездочек размерами поменьше. Они не могли, да и не собирались пропускать предстоящее зрелище, к созданию которого сами же приложили руку.

– Ну, как там? – спросил Шотер.

Оставшиеся внутри харвестера были лишены возможности увидеть то, что вот-вот должно было произойти. Поэтому им хотелось хотя бы услышать впечатления тех, кто находился непосредственно на месте события.

– Ждем, – коротко ответил генерал.

Он не желал отвлекаться, чтобы не пропустить главное.

И вот оно произошло.

Корабль как-то неожиданно резко содрогнулся, сразу всем корпусом, словно живое существо, как будто по всем его переборкам разом прошла волна. Это сработала гравитационная мина, сыгравшая роль детонатора для загруженных в оружейный отсек торпед. Поскольку торпеды не были вложены в пусковые установки, их расшвыряло в разные стороны, и они понеслись, круша корабельные переборки, прошивая их, как спицы картонные коробки, составленные одна на другую.

Сначала сайтены увидели яркую, почти белую вспышку в открытом люке корабля. Через три секунды вспышка стала темно-оранжевой и погасла. Но буквально в тот же миг первая торпеда взорвалась в области навигационного отсека. Вторая – в жилой секции. Третья выбила огромный лист обшивки с верхней части корабельного корпуса.

Сколько всего было взрывов, судить было сложно. Но либо внутри корабля сдетонировали еще какие-то боеприпасы, либо корабль сам по себе был мало на что годен. Отлетали в стороны огромные куски обшивки, после чего давление выбрасывало изнутри всевозможнейший хлам. Изо всех щелей били струи газа. По левому боту прорвало гидросистему – из лопнувших труб хлестала вода, мгновенно превращавшаяся в причудливые ледяные абстракции, разлетающиеся в разные стороны. Ну а взрыв двигательного отсека был поистине феерическим зрелищем. После этого корабль на глазах начал разваливаться.

И все это в полной тишине и мраке, в замедленном, заторможенном темпе, что придавало происходящему видимость чего-то нереального, нездешнего, будто явившегося из иного мира.

– Красиво, – шепотом, будто завороженно, произнес Град.

– И не говори, – согласился с ним Пепел. – Так бы всю жизнь сидел и смотрел.

– Ну прям как дети малые, – усмехнулся генерал. – Все, давай в харвестер!

– Что там у вас? – с мольбой в голосе произнес Шотер.

– Да ничего особенного, – небрежно бросил генерал. – Развалилось это вильдерское корыто на куски.

– Это вы… – Получив удар локтем под ребра, Шотер тут же исправился: – Ты образно выражаешься?

– Да куда уж образнее, – усмехнулся генерал. – Был корабль – осталась груда мусора. Честно, фортан, я даже не думал, что все так выйдет.

– Как это у вас получилось?

– Мы ответили асимметрично.

– Можно я скажу, генерал? – поднял руку Град.

– Давай, только недолго.

– Это фантастическое зрелище! Живое воплощение силы человеческого духа! Плоть человеческая кажется слабой по сравнению с технической мощью машины, но наш дух способен снести на своем пути все преграды!

– Град хочет сказать, что, как и в детстве, получает ни с чем не сравнимое удовольствие, ломая чужие игрушки, – прокомментировал заявление товарища Пепел.

– Все! Вниз, парни! – скомандовал генерал.

Очередной безмолвный взрыв сотряс носовую часть вильдерского корабля – то, что пока еще оставалось в относительной целости. В обшивке образовался очередной пролом, из которого в космос полетели предметы, большинство из которых странно было бы встретить на корабле. Ну, в смысле, на любом другом корабле, кроме вильдерского. Среди них находился, к примеру, большой фикус в деревянной кадке, торшер на высокой ножке с двумя колпаками, желтым и розовым, железный ящик на ножках, похожий на мангал, ковер, плавно взмахивающий краями, будто сказочный ковер-самолет, манекен с отломанными конечностями, огромный, раза в два больше нормальных человеческих размеров, белый бюст человека с окладистой бородой, египетская мумия…

– Генерал! Взгляните! – воскликнул Град.

– Что еще?

– Вон там! Рядом с бюстом…

– Ты предлагаешь собрать вильдерский мусор?

– Это не мусор, генерал. Это – сам вильдер.

Генерал и Пепел внимательнее присмотрелись к предмету, на который указывал Град. А Хром Ветер еще и сменил объектив в своем правом глазу на телевик.

– Точно, вильдер! – уверенно заявил генерал. – Успел катапультироваться, паскудник! И на что он рассчитывал?

Тело вильдера было упаковано в герметичную пластиковую капсулу, какими обустроены спасательные системы на многих кораблях. Запаса кислорода в капсуле совсем мало, но человек, оказавшийся внутри нее, тут же получает мощную инъекцию снотворного и транквилизаторов, в результате чего погружается в сон, температура тела понижается на три-четыре градуса, а частота сердцебиения сокращается примерно вдвое. В таком состоянии человек может оставаться живым около получаса. Если рядом с кораблем находятся спасатели, они вполне могут успеть подобрать капсулу и провести необходимые реанимационные процедуры. Вот только сейчас спасателей поблизости не было. И прибытие их в ближайшие время тоже вроде не намечалось.

– Говорят, смерть в капсуле очень мирная, – сказал Пепел. – Я сам видел пару человек, извлеченных мертвыми из капсул. Лица их были умиротворенные, а на губах – улыбки.

– Мы что же, бросим его здесь? – спросил Град.

– Что случилось? Кого вы там нашли? – спросил Шотер.

– Вильдер Нос в спасательной капсуле покинул свой корабль, – сообщил ему генерал. – И мы пока не можем решить, что с ним делать.

– Мы могли вообще не заметить его капсулу, – заявил Пепел.

– Да, но мы ее заметили, – возразил ему Град. – Вот она, прямо перед нами.

– И что ты предлагаешь?

– Нужно подобрать его, если есть такая возможность, – ответил на вопрос сайтена Шотер.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Переговорщик - Алексей Калугин.
Книги, аналогичгные Переговорщик - Алексей Калугин

Оставить комментарий