Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джонки принадлежали мокенам, — морским кочевникам в кристально прозрачных водах архипелага Маргуи в Андаманском море, переходящем в Малакксий пролив. Усеянные островами просторы служили им так же, как рисовые чеки, джунгли и горные заросли на суше, с той только разницей, что по земле перекатывались армии с боевыми слонами и колесницами, позже — танками, вертолетами и бронетранспортерами, что землю перекапывали границами с колючей проволокой. Разница состояла и в том, что сушу тысячелетиями резали на куски и людей приковывали к ним страхом и жадностью, море же поделить не удавалось, пищу и одежду оно поставляло всем.
Старик примечал, что, как и он, в силу привычки мокены, не боявшиеся океана — ни его изменчивых обличий, ни беспощадных законов, — становились трусами из-за страха перед житейскими штормами. Этот страх пришел с золотом. Из страха вызревали отношения, не вязавшиеся с братством, ковавшимся в борьбе со стихиями. В жажде золота, охватившей морских кочевников, старик улавливал нечто стадное, сродни панике — и пользовался этим.
Мокены набрасывались на денежную приманку. Джонки с голубыми глазами и акульей пастью на скуловых развалах обеспечивали перевоз опасного груза, вместе с которым их обитателями принимались и риск объяснения с законом, пока «Морской цыган» шел в отдалении на траверзе. Только доставка на берег совершалась с сампана. Мокены за это не брались. Пока. Рулевой у старика уже был мокен. Из прошлой жизни он прихватил только жену, приведенную по традиции за собой на новый борт.
Теперь джонки пришли искать встречи еще южнее. Конкуренция сулила выгоду: хозяин «Морского цыгана» мог сбавлять выплачиваемый мокенам фрахт, для него их риски становились дешевле.
Только на плоском катере к золоту относились иначе. Его капитан, среднего роста крепыш в шелковой тенниске навыпуск, чтобы прикрывать полой, как принято в Южных морях, кобуру, по прозвищу Красный, помахал старику, когда сампан ткнулся в связку трех судов. Их причальные концы, натянувшись, выдернулись из штилевого моря, подняв брызги. Заскрипела резина кранцев.
Мокены сноровисто завели чалки.
Старик глухо кашлянул — сигнал малайцу оставаться на борту «Морского цыгана». Взмах Красного показался вялым, чуть ли не по принуждению. Не выдавая легкой встревоженности, с улыбкой, старик переломился в поясе, полуприсел и протянул правую руку, придерживая ее локоть левой. Однако на почтительное приветствие ответил не Красный.
Слишком высокий для азиатца, толстый. Будто с вырванными крыльями, вывернутые ноздри напоминали двустволку. Веки оплывали над глазами, тонувшими в мешках. Полуоткрытый влажный ротик. Волосы, рамкой подрубленные над сморщенным лбом и свисавшие с висков, как собачьи уши. Из воротника филиппинской рубашки гуаяберы — в Юго-Восточной Азии она приравнена к смокингу — высовывался серебряный замок на цепочке. Звездный сапфир в кольце, золотой комок часов «Ролекс» на запястье.
Будто краб клешней, захватив ладонь старика, человек, хохотнув, нараспев протянул двустишие, которое хозяину «Морского цыгана» полагалось услышать от получателя груза:
— На берегу построил дом,
В нем занавеска — алая заря...
Потянуло сладковатым таиландским виски «Мекхонг». Самым дешевым в районе. Вбирая память, словно губка влагу, приметы длинного, старик машинально отметил, что тот отбрасывает тень. Не поворачивая головы, понял, что за спиной луна вышелушивается из-за дымки. Утро могло поменять погоду, погнать волну. Ясная луна была верным признаком, не то, что запах дешевого виски.
— Плачут горы алые вдали.
День скончался, не уберегли...
Старик ответил.
Но что-то менялось в договоренностях, что-то шло не так. Хотя джонки пришли и пароль произнесен, хотя Красный обычно выходил на встречи через мокенов, без оглядки доверявших ему, появление «третьего элемента» настораживало. С такими, как длинный, хозяин «Морского цыгана» знакомств не водил. Именно потому и не обзаводился ни радиостанцией, ни локатором. Его клиентуре вся эта техника не требовалась, обходились, слава Будде! Вопреки аромату «Мекхонга» от длинного исходило некое сияние, в существе которого старик, в последние годы по крайней мере, не ошибался. Большие, очень большие, самые большие деньги всегда испускают своеобразные волны, заставляющие покоряться. В отличие от самой высокой власти, против которой восстают, как был уверен хозяин «Морского цыгана», ради тех же денег. Против золота, как и смерти, не восстанешь.
Размышляя так, старик поглядывал на Красного. У того имелись и радио, и локаторы, и еще кое-что. Водились и деньжата. Правда, не самые большие. Но достаточно, чтобы закупать и раздавать рыбакам побережья и мокенам моторы, лекарства, консервированную лапшу, детские игрушки да и крупинки золота, если мокенам приходило в голову схитрить перед Красным...
Мокены, зачалив суда, уселись на корточках. Грубые икры вспучились. Ручищи от локтей, положенных на колени, свисали плетьми. А на погрузку с сампана в джонки чемоданов, книг, обуви, теннисных мячей и зонтов, скрывавших пакетики с героином, имелись считанные минуты. С таким товаром не медлят. Если же длинный медлил, значит — уверен в непроницаемости барьера, который держит патрульные катера за горизонтом.
— Дядюшка Нюан, не так ли? — сказал длинный. — Как ваше здоровье? Как шли? Я прихватил для вас из Бангкока вот эти нидерландские таблетки...
Хозяин «Морского цыгана», полуголый, уничиженно скрючивался на широком диване катерного кокпита. Утонув в поролоне, обтянутом стеганым хромом, старик завис коричневыми ступнями над ворсистым ковром. Матрос в белоснежной форменке катил из носовой каюты столик с напитками.
Красный стоял у борта лицом к молочно-серому морю. Луна светлела, и его тень тянулась к сампану, с надстройки которого наблюдал за происходящим малаец. Рулевой так и оставался в рубке, а его жена сидела на корточках, прислонившись головой к штурвалу.
— Господин Йот, прошу вас, — сказал длинный Красному. И старику: — Разрешите представиться... Майкл Цзо, земельный и ипотечный банк. А вы думали, я — из таможенного управления? Хо-хо-хо! Виски?
Говорил он по-английски.
— Абдуллах! — крикнул Нюан малайцу. — Принеси мой чайник!
Йот повернул в кокпит. Матрос подкладывал кусочки засахаренной папайи в блюдечко. Цзо цедил «Мекхонг» в стакан. Сапфир посверкивал на пальце, пропихивавшем кусок льда. Камень царапнул стекло.
Цзо почти беспрерывно похохатывал. Это получалось так, будто он к этому отношения не имел. Только его горло. Зеленоватый мягкий свет над столиком с напитками высвечивал неподвижные глаза. Поворачивался Цзо всем телом.
— У нас пятнадцать — двадцать минут, дядюшка Нюан. Примите таблетки... И к переговорам.
Влажный ротик обсосал кусочек папайи.
— Пароль я назвал. Не должно оставаться сомнений в моем праве принять ваш... хо-хо-хо... груз полностью и окончательно. Считайте, что ... хо-хо... коносамент предъявлен. Вы получите сполна незамедлительно. Вы получите двадцать тысяч дополнительно за то, что, изменив курс на северо-северо-восток, высадите господина Йота близ малазийского кордона... скажем, напротив города Чемиланг, обойдя остров Таратау с севера. Южнее, вы знаете, морская граница, а лишние встречи нежелательны. Документы господина Йота, однако, в полном порядке.
Хозяин «Морского цыгана» почувствовал, как отпускает кислящая боль. Таблетки и в самом деле оказались пригодными. Но не был бы он вьетнамцем, если бы сразу набросился на деньги. Красный, насколько он знал, появившись в этих водах года четыре назад, только и промышлял тем, что гонялся среди островов за такими, как Цзо.
— Если не соглашусь?
— Тогда «Морского цыгана» поведет господин Абдуллах. Не так ли, господин Абдуллах?
— Да, сэр, господин Цзо, — отозвался малаец по-английски с сампана.
Помолчали.
Старик отхлебнул своего напитка, пожевал чаинку, сплюнул.
— Расскажу вам притчу, брат Цзо. Мой возраст позволяет мне называть вас таким образом?
— Ну, что вы, дядюшка Нюан! Какие церемонии! Хо-хо- хо...
— Как-то в Сайгоне до прихода коммунистов в гостинице «Ароматные цветы долголетия» три негоцианта играли в покер. Один сказал, что выйдет в туалет, а на самом деле позвонил по телефону. Затем исчез второй на короткое время. Потом третий... Первый вышел, поскольку приказчик донес ему о возможности купить партию масла по дешевой цене. И он взял ее, отдав распоряжение по телефону. Второй закупил бутыли для масла. Но перехитрил всех третий. Он зафрахтовал судно для перевозки масла в бутылях. Затем они вновь уселись за покер... Это обычная история, но она показывает, как люди, во всем приятные друг другу, вступают в борьбу ради денег. Кто же я из этих троих?