Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как я могу спать? А вдруг с ним завтра что‑то случится? — я откинула руку Майи, а на глазах вновь блеснули слезы.
— Если ты будешь ночь не спать, ты ему не поможешь. Утро вечера мудренее, — девушка принесла мне тарелку с чем‑то ароматным.
— Спасибо, но я не хочу, — отрицательно покачала головой я. Надеюсь, что ласки, которые отправились вслед за блондином, смогут предотвратить беду. От пережитого стресса и слез я сама не заметила, как уснула.
Нэтариэн
'Рина действительно здесь. Как же не во время… Ведь она один из возможных рычагов давления на меня. Я бы даже сказал главный рычаг' — ходил я назад вперед по комнате возле открытого окна.
— Прекращайте прятаться, я все равно вижу, — раздраженно бросил я, заметив две толстенькие тушки в траве. Те, как суслики поднялись на задние лапки и с любопытством уставились на меня.
— Вас Рина, я так понимаю, шпионить прислала? — хмыкнула я, а ласки завертели головами в разные стороны, усиленно делая вид, что они не при делах и просто на травке пришли полежать.
— Хотя вы можете быть полезными… — я на минуту задумался. Эти двое проныр могут стать находкой, если пошпионят за Рафином. Об этом я их и попросил. Не знаю, поняли они меня или нет, но спросить я не успел — близнецы скрылись из виду.
Вернулись они, когда я уже собирался уходить, слуга сообщил о начале торжества и даже принес костюм. Братец, наверное, решил надо мной пошутить, он передел костюм из желтого бархата с рубашкой с воланами на руках и груди. Проигнорировав предложенную одежду, я причесал волосы на голове и решил, что моя белая рубашка и черные брюки не оскорбят никого из присутствующих и уже открыл дверь, чтоб выйти из дома, как на меня запрыгнули ласки, взобравшись на плечи.
— Что‑то вы быстро, — удивился я, закрыв дверь, чтоб узнать, что разузнали эти проныры.
ГЛАВА 67
Нэтариэн
Дворец был украшен тысячами цветов. Синими и белыми под цвет герба королевского дома. Сам Рафин с той блондинкой, которую я заметил еще на площади, стоят у двери в банкетный зал, встречая гостей.
— Рады Вас видеть, — наигранно улыбается барышня, затянутая в пышное синее платье. Оно настолько перетянуло ее, что создается ощущение, будто грудь сейчас вывалиться из обшитого камнями лифа.
— Рады Вас видеть, — вновь заученно повторяет блондинка, уже мне. Кажется, Рафин едва не закашлялся от моего вида.
— Ты всегда был слишком развязным, — прошипел он, пытаясь прожечь меня взглядом.
— Давай назовем это 'раскрепощенным'. Я всегда был близок к народу, особенно последних тринадцать лет благодаря тебе, братишка. Неправда, ли? — я лучезарно улыбнулся, миновав его и подарив легкий поцелуй в руку его спутнице, после чего пошел в зал.
Как жаль, что я явился так рано! До начала ужина еще два часа слушать все эти разговоры о политике и светской жизни, кроме того ловить на себе презрительные взгляды. Мало того, что не все в восторге от моего появления, так еще и наряд мой не подлежит никакому этикету. Что ж, можно пораздражать немного своим видом окружающих!
— Вы не находите украшение зала прелестным? — подошел я к небольшой компании из скучающих дам, но те лишь фыркнули и демонстративно развернулись. Весьма странно, когда я был угоден королю и сделал весьма неплохую военную карьеру, все они готовы быль не только слушать мои разговоры круглосуточно, но и ко мне в постель запрыгнуть. Как же мне сейчас не хватает Рины! От ее теплой улыбки всегда становилось светлее, а ее лицо можно читать как открытую книгу, ни одна эмоция не могла укрыться от моих глаз.
— Все же сегодня праздник. Может, забудем на сегодня про все наши ссоры? — ко мне подошел Рифин, лучезарно улыбаясь. Ссоры? Ссоры — это когда в детстве он у меня лопатку забрал, или девушку увел, а убийство. Дорогой братец, ты немного ошибся в трактовке.
— К чему столь разительная перемена? — в удивлении я приподнял правую бровь.
— Завтра ведь все равно состоится бой, так зачем портить столь красивый вечер? — брат был сама доброта.
— Вечер действительно красивый, но портишь его ты своим присутствием. Не жалко было отца убивать? — не удержался я.
— Нет, — безразлично пожал плечами родственник.
— Тебе так сильно хотелось получить корону? Тяжело было подождать? — не мог поверить я. Все‑таки знать это одно, а совсем другое, когда ты слышишь про то, как брат убил своего отца от него. Да еще так жестоко.
— Нет. Нужно было не одну сотню лет ждать, пока он бы на тот свет отправился, да еще его постоянные разговоры о том, какой чудесный Нэтариэн, как жаль, что он не его сын. А когда я увидел, что отец искал в древних манускриптах возможность избежать боя и отдать трон непрямому наследнику, сомнений не осталось, — без эмоций рассказывал Рафин.
— А зачем отчима и мать Ника было убивать? Хотел замести следы?
— Какого Ника? — удивление Рафина было настолько искренним, что я был готов поверить. — Не слишком много вопросов для одного вечера? Хотя, впрочем, перед смертью можно утолить любопытство, — кажется, Рафин пребывал в отличном расположении духа.
— Как скажешь, именинник. Празднуй. Возможно, это последний день рождения в твоей никчемной жизни, — не выдержал я. Хотелось в ту же секунду прихлопнуть этого кретина, но все же этого нельзя было делать. А как жаль!
— Выпьем за здоровье короля! — послушался голос одного из советников и слуги начали носиться по залу, чтоб снабдить всех бокалами.
— Ты не выпьешь за здоровье короля? — когда я отказался от бокала, зоркий глаз короля заметил это.
— Конечно, Ваше Высочество, — пока я здесь, я являюсь его подданным и не могу ослушаться. Убить — не убьет, но давать ему козырь в виде сорока плетей не хотелось. Кажется, весь зал замер, глядя на то, как я подношу бокал к губам и выпиваю.
Я взял бокал и, отсалютовав, выпил до дна, краем глаза отмечая, как в глазах родственника заблестели огоньки превосходства и тут же пропали.
— А теперь простите, мне пора. С Днем Рождения, Ваше Высочество! — я натянул на лицо добродушную улыбку и после короткого кивка покинул помещение. Рафин больше не будет пытаться убить меня, ведь получил на руки все козыри. Хороший ход, но не партия…
* * *Утро следующего дня
Когда думал, что вчера было много народа, когда искал подступы к балкону и случайно встретил группу артистов, которым правление Рафина очень не нравилось, ошибался. Сегодня просто яблоку негде было упасть. Конечно, подобного турнира лет четыреста не было, но в тот раз битва завершился победой короля. Мы с Рафином стояли на том же балконе, что и вчера, а братец просто таки излучал уверенность в собственных силах и превосходство. Кажется, он был уверен в собственной победе.
— Можешь праздновать поражение, — улыбаясь подданным, процедил родственник, — а я буду праздновать уже над твоим прохладным трупом, — улыбки Рафина мог позавидовать любой шакал.
— Еще успею, — бросил я. Не было настроения для препирательств. Мало того, что меня немного подташнивало, так еще и Рину не мог найти в толпе. Она должна уже быть здесь, я вчера четко дал ласкам понять, чтобы они не рассказывали то, что узнали их подруге, чтоб не волновать, и они пообещали привести девушку в назначенное время. Вот только где она…
Осмотрев толпу еще раз, я заметил излишнюю активность где‑то в центре, люди расступались, создавая толкотню.
'Похоже, ласки решили помочь своей подруге!' — улыбнулся я своим мыслям, заметив темноволосую макушку девушки, которая вертелась во все стороны. Рядом с ней стояла Майя и она смотрела прямо на нас с Рафином. Кажется, Рафин тоже заметил ее.
— Майя? — кажется, он был шокирован.
— Нет, ее призрак, — пошутил я, радуясь, что Рина стоит целая и невредимая. Ответить Рафин мне не успел — на площадь вышел верховный жрец, который следит за тем, чтоб участники придерживались правил боя. Подняв жезл вверх, Цитарин призвал всех к молчанию.
— Пусть свершиться высший суд. Пусть победит сильнейший! — громогласный голос старика разнесся по площади. Народ замер, ожидая действа.
— Не желаю тебе удачи, она тебе не поможет, — добродушно пожелал мне Рафин, помахав своим подданным.
'В последний раз помахал, надеюсь', — мысленно подбодрил я себя. Спустившись по лестнице, мы встали посредине площади друг напротив друга.
Жрец прочитал короткое вступление на языке перворожденных и вокруг нас с Рафины появился большой прозрачный купол диаметром сто метров и высотой метров пятьдесят. Глубоко выдохнув, я обратился, Рафин последовал моему примеру. Сейчас передо мною стоя белый тигр, красивый и опасный.
— Давно мечтал тебе начистить рожу, — рыкнул Рафин, бросившись на меня. Я пригнулся, отпрыгнув в сторону, и тигр приземлился поодаль, фыркнув.
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Поза 03 (Комедия положений) - Григорий Неделько - Юмористическая фантастика
- Пришествие бога смерти. Том 12 (СИ) - Дорничев Дмитрий - Юмористическая фантастика
- Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Волшебный секретарь. Книга 10 (СИ) - Шах Лия - Юмористическая фантастика