Читать интересную книгу Тропинка чудовищ - Пол Фейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 249

- Это уж точно! - Как будто взорвалась Ленайа.

- Он был настолько сильным, что ты просто не согласилась с такой реальностью. Ты понимаешь, что это значит? - Бэккарт потряс её за плечи, - ты можешь преодолеть барьер. Клетки больше нет. Правила игры исчезли!

- Какие ещё правила?! - Не сдержалась Ленайа, но Бэккарт был увлечён собственным озарением.

- Для того, чтобы выбраться отсюда, - сказал он, - ты должна испытать что-то невероятное, запредельное, почти невозможное. Что-то такое, отчего перевернётся с ног на голову всё, что ты знаешь, после чего весь мир предстанет ясным и прозрачным! Твой страх — это твоя сила. Теперь, когда ты знаешь свой страх в лицо, ты сможешь его преодолеть!

Игрушка в руке Ленайи начала постепенно сдуваться.

- Ведь всё именно так и произошло... - Задумчиво произнёс Бэккарт, уставившись куда-то сквозь неё, - мы не могли представить себе невозможное, и потому всё сложилось так, как сложилось со всеми нами.

Ленайа обняла игрушку обеими руками. Ей начинало надоедать, что вопросы, которые она задавала были лишены смысла точно также, как и получаемые ответы. Ленайа не понимала, какие чувства ей нужно испытывать, но она слышала в голосе Бэккарта нотки доброжелательности и уверенности, что убеждало её не обижаться, а пытаться разобраться в его словах. С первого раза ничего не вышло.

- Я знаю, это звучит как полный бред, - согласился Бэккарт, прокрутив в голове сказанное, - но ты поймёшь, когда мы доберёмся до выхода.

- Что там? - Спросила Ленайа в отчаянии.

- Ты когда-нибудь смотрела на солнце? Так, что лучи были бы настолько яркими, что начинали болеть глаза, но при этом ты не могла отвести взгляд, потому что это так красиво? Можешь себе это представить?

Ленайа опустила глаза и попыталась вспомнить что-то такое.

- Нет, - ответила она, - не могу.

- Значит, тебя ждёт нечто потрясающее, - сказал Бэккарт.

Он показал на мощный поток света в окружении цепких туч. Сияние вырывалось из разломанного дна города и уходило вверх мощной струёй где-то вдали за высотными зданиями.

Ленайа разбиралась в себе. Действительно, то, что она испытала там, в белом коридоре было крайне необычно. Обстановка, пена, этот голос... Всё это было похоже на обрывок из чьего-то чужого сна. Однако присутствие в нём было вполне реальным, хоть ощущения и отличались от всего того, что она испытывала до этого. Возможно, в словах Бэккарта была какая-то логика, которую она не понимала. Но луч, к которому они шли, мог открыть ей всё и сразу. Она верила в это, и не просто так. Бэккарт говорил, что направляться нужно именно туда. Четвёрка, которую они встретили, покинула город, после чего луч прорвался наружу. Всё сходилось в одной точке. Ответ был там.

Дрожь земли пробежала по телу словно шум. Аритмия этой музыки замкнула все ощущения на себе, не давая сконцентрироваться.

- Что происходит?.. - Спросила Ленайа.

- Осталось немного, - сказал Бэккарт, собираясь задумчиво почесать подбородок, но вместо этого он оцарапал себя от коварного толчка из-под земли и тихо зашипел, - мы так далеко... Такое впечатление, что мы и шагу не сделали!

Сигнализации автомобилей взревели разнообразными тревожными звуками, создавая мелодию из нескладных сочетаний. Стоянка автомобилей завопила и заморгала всевозможными оттенками фонарей. Свет фар здесь и там начал подскакивать от мелких точечных ударов асфальта. Под ногами покатились камни. Из автомобилей начал раздаваться хруст старых механизмов от создавшегося крена. Шины засвистели, резина начала лопаться от вылезающих острых камней. Где-то потекли ручьи воды.

Ленайе уже начинало казаться, что вода преследует их в то время как с другой стороны, куда они направлялись, надвигался проливной дождь.

- Через торговый центр! - Махнула рукой Ленайа в сторону высоких застеклённых дверей, - с другого его входа — дорога!

Бэккарт немало удивился внезапной собранности Ленайи. Именно сейчас она не мешкала, её взгляд ловил каждую деталь, происходившую вокруг, она видела цель и расстояние от парковки до обители шоппинга было для неё лишь вопросом времени. Что люди находили в торговых центрах? Отчего их так увлекало ходить среди товаров и представлять себя в их окружении? Наверняка, бывали в торговых центрах и такие люди, которые просто заходили туда поглазеть или просто прогуляться. Бэккарту казалось странным, что настроение человека может улучшиться от подобного времяпрепровождения. Впрочем, сейчас торговый центр, как и вообще город, пустовал, и это было лучшим временем для того, чтобы не заострять внимания на таких бессмысленных мелочах, как товары.

Так думалось Бэккарту, пока за его спиной не взорвался кусок чёрного асфальта от удара под давлением невесть откуда прорвавшейся воды. На голову посыпались камни и пыль.

- Делай шаги! Совершай шаги! - Громко подтрунила Ленайа, показав ошарашенному Бэккарту двумя пальцами походку в воздухе.

Пригибаясь и укрываясь от каменного дождя, они вприсядку побежали вперёд, мимо фейерверка сигнализаций. Позади слышались грузные и отчего-то вялые всплески воды, которую толкало наверх той самой силой, звук от которой постепенно начинал заглушать гвалт сирен. С каждым новым разломом в асфальте высвобождалось всё больше жидкости. Трескотня и рокот разреженных звуков начинали захлёбываться в надвигающейся волне. Казалось, вода шла за ними, неспешно, но неизбежно отвоёвывая себе новые территории. Ломая асфальт и поглощая автомобили на перекошенной парковке один за другим.

Впереди замаячил стеклянный крестовой вход в пятиэтажное здание торгового центра, служившего основанием высокого здания.

За спиной шмякались балки и разрывалась земля, вздымая в воздух груду камней и разорванных городских джунглей.

- Открыто! - Объявила Ленайа, плечом набросившись на крыло двери, которое остановило её своей

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 249
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тропинка чудовищ - Пол Фейн.

Оставить комментарий