Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем, отдав распоряжение командирам рот на выезд, направился к своей боевой машине.
Колонна 781-го отдельного разведывательного батальона покидала уездный город Суруби, когда ещё было светло. Все, кто привлекался к операции, были уже рассажены на бронетранспортёры третьей разведывательной роты, следующей в замыкании колонны. Ехали обычно, не спеша, как на марше. На посту четвёртой мотострелковой роты, где находился командный пункт, боевая машина с командиром батальона резко повернула на территорию поста, а колонна проследовала дальше.
Начинало уже темнеть, горы и дорогу освещали последние лучи заходящего солнца. Подъехав к тоннелю, колонна сбавила ход. Первые две роты на БМПшках медленно, не останавливаясь, проехали тоннель. Бронетранспортёры третьей роты притормозили в середине тоннеля, где разведчики на ходу высадились и затаились вдоль стен тоннеля. Выехав из тоннеля, колонна рванула в сторону Кабула, а разведчики немного выждали и под покровом темноты выдвинулись на заранее подготовленные боевые позиции к месту засады. Плато и тропа у сухого ручья, где по замыслу должен был попасть в ловушку караван, просматривались как на ладони.
Сапёры, проверив свои минно-взрывные заграждения, дополнительно установили в центре и на предполагаемом участке прохождения группы прикрытия каравана дополнительные фугасы, а с двух сторон от центра, на расстоянии пятьсот метров, сигнально-осветительные мины.
Для уничтожения группы прикрытия на удалении от основных сил в развалинах старинной разрушенной сторожевой башни на господствующей высоте позиции заняла боевая группа в составе взвода из снайперов, пулемётчиков и расчёта автоматического гранатомёта АГС-17. Командиры ещё раз проверили у каждого бойца секторы ведения огня, приборы ночного видения НСПУ на стрелковом вооружении. После чего установили непрерывное наблюдение за тропой и ущельем, ожидая появление каравана. По установленному сигналу и срабатыванию минно-взрывных заграждений, когда основные силы каравана втянутся на всю глубину засады вдоль тропы у сухого русла, они должны внезапно нанести сокрушительный удар.
Все бойцы-разведчики замерли в камнях.
На этот раз уже никто не сомневался, что схватка с врагом неизбежна. Вступить в этот решительный бой на караванной тропе были готовы все. Бойцы лежали на тёплых, ещё не остывших от жаркого дневного июльского зноя камнях. Земля и камни отдавали тепло, чувствовалась духота, которая вскоре начала уступать место ночной прохладе. На чистом тёмно-фиолетовом небе над горами начали зажигаться первые звёзды, количество которых непрерывно увеличивались. Вскоре они заполнили весь небосвод.
Ждать пришлось сравнительно недолго. Однако после прошедшей ночи, эти три с лишним часа для разведчиков, сапёров, бойцов мотострелковой роты старшего лейтенанта Годыны и тех, кто находился на командном пункте у экрана аппаратуры, тянулись медленно. Для всех наступила решающая ночь.
«Тишина странная какая-то, далеко ли этот долбаный караван? Сколько ждать ещё?» — про себя ворчали разведчики, всматриваясь в темноту.
Как и в прошедшую ночь, от напряжения стали затекать руки и ноги.
— Молчите и будьте начеку! — шёпотом отвечал командир.
Глава двадцатая
Путь каравана
Подготовка к отправке каравана. Отбор вьючных животных. Напутствие Хекматияра начальнику каравана. Начало движения. Меченый моджахед. Смертоносное оружие. По древней караванной тропе. Агент предупреждает об опасности. Гнев и ответственность Хабибуло. Звери в человеческом обличье. Террористы и хладнокровные убийцы. Хищные птицы. Последний военный совет.
Весь июнь месяц в долинах и предгорьях, на границе Пакистана с Афганистаном стояла жара. Ни разу землю не освежило дождём. Однако для всех, кто находился в этих местах, это было обыденно и привычно.
На протяжении недели до отправки в провинцию Кабул Демократической республики Афганистан каравана с оружием и террористической группой в живописном месте предгорья, покрытого хвойным лесом, кипела работа. Начальник одного из главных центров подготовки моджахедов, подчинённых Исламской партии Афганистана, Саид Ашраф и начальник каравана Хабибуло, совместно с представителем пакистанской разведки ни на минуту не прекращали свою бурную деятельность по подготовке каравана.
В резиденции Усамы бен Ладена было подобрано более сотни лучших арабских верблюдов, вьючных лошадей и мулов. Отбор животных проводил начальник каравана. Вся большая, оборудованная площадка, окружённая забором, была заполнена верблюдами и другими вьючными животными, пригнанными из стран Ближнего Востока.
Вдоль гор на огромной территории, где была резиденция и тыл для обеспечения деятельности формирований моджахедов, засылаемых на афганскую территорию, работала новейшая строительная техника, принадлежавшая молодому арабу. Многочисленные рабочие долбили каменные глыбы и ломали каменистую почву. Они тесали, затем складывали обтёсанные плиты, которые потом куда-то увозили на машинах.
Для групп обеспечения проводки, охраны и прикрытия каравана Усама бен Ладен лично предоставил лучших арабских лошадей. Тщательно отбирали людей в группу обслуживания каравана из числа моджахедов, знающих местность, погонщиков верблюдов и мулов из расчёта два человека на животное. Несколько раз к ним наведывались сотрудники ЦРУ и сам Гульбеддин Хекматияр. Он лично проверил вьюки с оружием, боеприпасами, взрывчаткой и агитационными материалами.
Особое внимание все обратили на искусно изготовленные в странах Запада «игрушки-сюрпризы», красивые и яркие коробочки «Монпансье», сладости в упаковках, начинённые итальянской взрывчаткой. Они предназначались детям, обучающимся в школах.
Давая последние указания начальнику каравана, Хекматияр пристально посмотрел на Хабибуло и произнёс:
— Надеюсь, что достойно выполнишь мой приказ и доставишь караван к месту назначения!
Самоуверенный, равнодушный к любому человеческому горю, Хабибуло, взглянув на лидера Исламской партии Афганистана, невольно вздрогнул. На него неподвижно смотрели стеклянные, холодные и непроницаемые глаза, которые были злы и хитры. «Он может спокойно не только приблизить, но и раздавить в случае невыполнения приказа, даже если это случится и не по моей вине», — подумал Хабибуло. На мгновенье начальник каравана задумался, его чёрные глаза метнулись вверх и скользнули по Хекматияру. Затем он, почтительно кланяясь, хриплым голосом ответил:
— Это зависит от воли Всевышнего Аллаха…
Но тотчас, встретив на себе пронзительный взгляд, он почувствовал нешуточное раздражение, переходившее в прилив злости у его высшего начальника. Левое плечо и глаз у Хабибуло стали незаметно подёргиваться, хотя он старался быть невозмутимым и спокойным. Его смуглое сухое лицо стало словно высеченным из камня, и он, по-военному вытянувшись, чётко заверил:
— Я сделаю всё, чтобы выполнить Ваш приказ и сохранить караван, господин Хекматияр!
— Надеюсь. Да хранит Вас Аллах! — сверкнув глазами, ответил Хекматияр, затем, медленно и величественно развернувшись, в сопровождении телохранителей направился к своей машине.
Хабибуло, уже не сгибаясь, сделал величественный жест, слегка коснувшись пальцами правой руки сердца, губ и лба, после чего, подозвав своего помощника, отдал распоряжение привести коня. Через некоторое время к нему подвели широкогрудого гнедого жеребца, который храпел и бил передней
- Батарея - Богдан Сушинский - Боевик
- Черная Луна - Олег Маркеев - Боевик
- Сотворение мира - Сергей Зверев - Боевик
- Скалолаз. В осаде - Арч Стрэнтон - Боевик
- Нож в сердце рейха - Виктор Федорович Карпенко - Боевик / О войне