Читать интересную книгу Серебряные облака - Эли Макнамара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
от Вальтера.

– Так вы говорите, все это, – я махнула рукой в сторону дома, – ваша затея? И Центральное метеобюро здесь вообще ни при чем?

Вальтер кивает:

– Боюсь, что так. Я обратился в Бюро, сказал, кто мне нужен, и попросил подобрать подходящих людей. Гарантировал, что буду платить зарплату, обеспечу жильем и всем необходимым оборудованием. Моим единственным условием было хранить от вас в тайне, кто ваш настоящий работодатель. И еще я послал им мои собственные отчеты о наблюдениях, чтоб вы заранее почитали и заинтересовались аномалиями, а их, как вы сами теперь знаете, в нашей погоде немало.

Я удивленно уставилась на Вальтера: все им сказанное с лету не переварить.

– У меня, Скай, другого выхода не было. Вы бы иначе не приехали.

– Э-э-э… Наверное, – удается мне из себя выдавить.

Немудрено, что Джемма столько темнила, особенно когда речь зашла о Джейми. После всех неприятностей с его бывшей женой просьба Вальтера оказалась для них настоящим подарком.

– Должен вам сказать, Скай, когда я увидел, кого они мне посылают, ваши достижения меня весьма впечатлили. И рекомендации тоже.

– А как же я? – шутливо встревает Джейми. – А мои достижения? Они произвели на вас впечатление? Или вы на меня, как и на Талию, в качестве бесплатного приложения согласились?

– Сказать по правде, – лицо у Вальтера посерьезнело, – Сонни Самуэлз меня особенно не привлек.

Джейми обиженно насупился.

– Но, – Вальтер расплывается в широкой улыбке, – Джейми Самуэлз – другое дело. Как я узнал его поближе, он мне очень и очень понравился.

Джейми протягивает ему руку и то ли в шутку, то ли всерьез трясет ее с преувеличенной торжественностью.

– По-моему, когда Сонни здесь появился, он никому из нас особенно не понравился, – выпалила Талия, и все засмеялись. – Зато… – она посылает Джейми воздушный поцелуй, – зато мы все любим Джейми.

– Что ж, все мои секреты теперь раскрыты, – говорит Вальтер. – Теперь самое время сообща обсудить мои планы для острова. Думаю, они вполне могут заинтересовать Скай и Джейми, раз уж они хотят вместе остаться в Сент-Феликсе.

Вопросительно смотрю на Джейми – он пожимает плечами:

– Ума не приложу, откуда Вальтер узнал.

А старик уже продолжает:

– Я хочу открыть остров для публики, хочу сделать из него Центр погоды. Чтобы люди могли прийти и все о ней узнать: и что это такое, и как делают прогнозы, и что происходит вокруг в атмосфере. Я мечтаю о научном центре – и тут ваша, Скай, роль будет главной. Ваши знания, ваш исследовательский опыт – все пригодится и для устройства нашего центра, и для его работы. Я знаю, у вас есть проблемы со здоровьем, но мы все организуем так, чтоб вы могли работать без всякой спешки.

– Спасибо вам, Вальтер. Я вам искренне благодарна.

– Соединим ваши научные знания с моими идеями и сделаем это – как бы это выразиться поточнее… – органично. На мой взгляд, в деле предсказания погоды наши методы составят вполне гармоничное целое. Что вы на это скажете?

Я радостно всплеснула руками:

– Вальтер, ваша идея прекрасна! Ничего лучшего, чем работать вместе с вами, я для себя не придумаю. Если, конечно, вы хотите работать со мной.

– Только с вами, и ни с кем больше.

Вальтер протягивает мне руку. Я думала, он хочет пожать мою. Но он берет ее и просто ласково сжимает мне пальцы. Когда-то давным-давно в нашем сарае так делал мой дедушка, когда хотел сказать, что все будет хорошо.

Прежняя я вряд ли бы обрадовалась работе в крошечном центре погоды и перспективе связать себя с захолустным городком в Корнуолле. Скорее всего, сказала бы, что с моими научными степенями и с моим опытом работы мне здесь не место. Но Джек обещал, что редкостные чары Сент-Феликса сделают свое дело, – так оно и получилось. И теперь ничто не может быть для меня заманчивее, чем остаться здесь, заниматься погодой и делить свою страсть с друзьями.

Нет, с тем, что прежней мне никогда не быть, я все еще не смирилась, но свою новую жизнь приняла чуть больше, и сопротивляться ей уже не хочется. Я никогда не буду только больной, но я теперь знаю, что болезнь никуда не денется, останется со мной навсегда и всегда будет определять, что я за человек.

– Отлично! – вмешивается Джейми. – А я? Какое место вы отвели мне?

Вальтер улыбается:

– Вы будете вместе со Скай руководить центром, но, главное, я бы хотел, чтоб вы были его лицом. Будете делать то, в чем вы всегда были сильны: представлять нас в прессе и публике, выступать перед аудиторией, водить экскурсии. Мы даже Сонни иногда выпускать можем. Временно… Ну что? Подходит? Конечно, я вам обоим буду платить. Я ни в коем случае не думаю, что вы будете работать бесплатно.

Джейми смотрит на меня:

– Судя по тому, как ты и Вальтер держитесь за руки, я бы сказал, что решение уже принято.

Я приподнимаюсь и второй рукой сжимаю руку Джейми:

– Спасибо тебе. О таком можно только мечтать: остаться с тобой в Сент-Феликсе, приезжать на остров в любое время, когда захотим! Это же настоящий «хеппи-энд».

– Скай, где бы ты ни была, я хочу быть с тобой, – говорит Джейми, глядя мне в глаза. – Ты же сама знаешь…

– Эй! Вальт? Ты что, про единственного внука забыл? – Теперь беспокоиться настала очередь Фишеру. – В ваших планах обо мне нет ни слова.

– Помню-помню, не бойся, – подмигивает ему Вальтер. – Ходят слухи, в Сент-Феликсе скоро откроется вакансия начальника гавани… и, кажется, на эту должность твоя кандидатура самая подходящая.

– Я всегда хотел быть начальником гавани. – Фишер мечтательно смотрит через пролив на гавань. – Думаете, я подойду?

– Лучше тебя, Фишер, для этой работы никого не сыскать, – уверяю я его. – Так, как ты, море вокруг не знает никто.

– А мне можно будет приезжать на каникулы? – Глаза у Талии грустные-грустные, и похоже, что ей обидно от того, что она одна осталась в стороне. – Мне всего год осталось учиться, я скоро получу диплом: может, я тогда тоже приеду в центре работать.

– Талия, милая, тебя ждет большое будущее ученого-метеоролога, – мне хочется ее подбодрить и воодушевить, но губы у нее начинают прыгать, и я тороплюсь ее успокоить, – но, если захочешь работать здесь, мы, конечно же, всегда будем тебе рады.

– А до тех пор чем чаще ты станешь приезжать, тем лучше. – Фишер поднимает на Талию полный любви взгляд и берет ее за руку. – Ты уедешь – нам будет тебя не хватать. Особенно мне.

И тут я

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Серебряные облака - Эли Макнамара.
Книги, аналогичгные Серебряные облака - Эли Макнамара

Оставить комментарий