Читать интересную книгу Пестрая бабочка - Кристина Андреевна Белозерцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 178
class="p1">– Например, Морель, – продолжил маг, – почему он к тебе прислал этого Стаффа? Потому что хочет вывести тебя из равновесия. Почему?

– Потому что я убежала?

– Наверное. Почему? Зачем ты ему нужна?

– Не знаю… – неожиданно я четко осознала, что совершенно не понимаю логики происходящего. – Я ничего о нем толком не знаю.

Коллективными усилиями мы справились с обувью, и я застыла у зеркала с баночкой румян. Мысль была рядом, просто ее нужно было ухватить за хвост.

– Это значит, нам просто надо узнать об этом человеке побольше, – жизнерадостно закончил Эрик, маячивший за моей спиной, – смысла злиться на этого Стаффа – никакого. Он только инструмент. Хотя на этот лист бумаги, мы конечно взглянем.

– Но как найти что-то на его шефа? – уныло спросила я, заканчивая самый простой и быстрый макияж.

– С этим я помогу, – проговорил авантюрист, – у меня очень много интересных и любознательных знакомых. Единственно, что могу сказать уже сейчас: первое – все происходящее вообще никак не связано с работой на контору, и второе – он от тебя так просто не отстанет.

– Похоже на то.

– И просто отсидеться у тебя не получится, – проговорил Дэвлин, – а это значит что?

Я обернулась и посмотрела на мэтра Купера фирменным взглядом моей сестрицы Француазы:

– Значит, надо от него избавиться, да?

– Зришь в корень, принцесска, – Эрик снова плюхнулся на мою кровать, от чего та протяжно скрипнула.

– Не ломай мне мебель!

– А может, я ее просто пробую? – и он подмигнул наглым зеленым глазом.

Я кинула в него маленькой подушкой и снова уставилась на Дэвлина. Кот на его коленях блаженно мурлыкал. Я ему даже позавидовала.

– Что мы можем прямо сейчас? – спросил маг.

– Дай мне подсказку, – попросила я умоляюще, – мне пора идти.

– Убийца, – одними уголками губ улыбнулся мэтр, – этот человек глуп, он сам дал нам прекрасную возможность.

– Которой просто нельзя не воспользоваться! – поддержал рыжий.

– Закажем ему Стаффа? – попробовала я.

– Думай шире.

– Мореля?

– Мы не будем заказывать убийство. Мы вежливо предупредим этого господина о том, что гильдией интересуется некий контрразведчик. Окажем ему услугу, – снизошел до объяснения Дэвлин.

– А он нам поверит?

– Мне – поверит, – проговорил Эрик каким-то новым, неизвестным мне пока тоном.

Я обернулась и не поверила своим глазам, насколько он внезапно изменился. А ведь он всего лишь перестал улыбаться. И сразу бросились в глаза и тонкие губы, которые обычно говорят о жесткости или даже жестокости. И пристальный, цепкий какой-то очень нехороший взгляд. И заострившиеся внезапно черты лица. Бр-р-р. Он улыбнулся опять, и наваждение исчезло.

– В качестве доказательства вы заявитесь его искать, о чем он непременно узнает.

– Стоп, – проговорила я, – мы не сможем предупредить этого парня о Стаффе. Даже если кто-то из вас сейчас выберется из дома и сможет обогнуть ребят на воротах, я не уверена, что можно успеть вовремя.

Эрик с Дэвлином снова обменялись каким-то непонятным взглядом.

– Я успею, – проговорил рыжий беззаботно, – полечу, как ветер и успею.

Понятно, это значит, не задавай лишних вопросов, девочка. Ладно. Все равно мы все про вас, ребята, выясним. Надо просто внимательно смотреть и слушать.

– Напишу еще Леонарду, – подумала я вслух, – расскажу про Мореля. И попрошу держаться от меня подальше, пока ситуация не успокоится. Хоть одну проблему решу.

– Какому Леонарду? – полюбопытствовал рыжий.

Пришлось коротко излагать историю взаимоотношений с виконтом.

Эрик не выдержал и снова принялся хохотать.

– Прости-прости. Я правильно понял, ты не знаешь, как отделаться от претендента в мужья, причем сына того самого герцога?

– Да все случайно вышло!

– Мир перевернулся! – патетично возопил авантюрист. – Теперь после ночи любви на край света сбегает женщина, а не мужчина!

– Заканчивай, – велел Дэвлин, – надо разобраться со Стаффом и этим убийцей. Успеешь еще повосторгаться ее образом жизни.

– Да уж, это отвлечет нашего… клиента, – согласился авантюрист, – а мы аккуратно подтолкнем его поближе к гильдийцам. Это решит вопрос, а Крис будет совершенно не при чем.

Я обернулась уже от выхода, чувствуя невероятную благодарность за то, что во всей этой ситуации я была не одна.

– Спасибо, я не представляю, что бы без вас делала. Честно.

Эрик легко вскочил на ноги и подошел ко мне вплотную.

– За возможность хоть раз оказаться на месте виконта, – промурлыкал он, дурачась, – я готов решить все твои проблемы.

Я посмотрела на него, на окончательно обнаглевшего Кота – и поразилась сходству.

Дэвлин только вежливо кивнул, принимая благодарность:

– Приезжай вечером ко мне, после семи.

– Хорошо…

Дверь за мной захлопнулась.

Надо ли говорить, что никакого убийцу «по абсолютно точной наводке» мы не нашли. Хозяин «Свиньи и сковородки» делал страшные глаза и божился, что отродясь тут таких не было. А если и были, так он всех посетителей в лицо не запоминает.

К тому же на входе на нас налетел какой-то пьяный вусмерть рыбак, чуть не опрокинув меня, а потом и Стаффа. Тот был зол, а я только пожимала плечами, мол, я тут вообще не при чем. На чем он и оставил меня в покое, сказав, что объявится через два дня за первой порцией сведений о Дэвлине. И лучше бы мне постараться его порадовать. Стаффа, в смысле. Докладом.

Я заглянула к бургомистру, но он отлучился на строительство лагеря, поэтому, чтобы успокоиться немного, я, переодевшись снова в мантию, нашла телепортиста и отправилась в столицу.

В моем любимом «Плюще» было немноголюдно. Летом слишком многие завсегдатаи отправлялись в круизы и на курорты. Только вечером все столики неизменно заполнялись.

Официант посмотрел на меня как-то странно. Но поставил фиалки и пообещал обед через четверть часа. А пока можно было выпить вина.

Неожиданно в «Плющ» впорхнула стайка из трех дорого одетых девушек. Я вздрогнула, ожидая почему-то увидеть Тайю, но ошиблась. Они складывали кружевные зонтики от солнца и заливисто смеялись. Я узнала в фигуристой голубоглазой блондинке Озалинду, обрадовалась и помахала ей рукой. Мне очень захотелось немного мирной жизни. Две другие, конечно же, были тихоней Марией и экстравагантной Алессандрой. Неразлучная троица, временами и я присоединялась к ним. Ози тоже посмотрела на меня как-то странно. Потом неуверенно улыбнулась, тоже помахала рукой, и они присели за мой столик.

– Привет! – от всей души улыбнулась я, искренне радуясь неопасным ради разнообразия собеседникам.

– Боги светлые! – воскликнула Алесса. – Что с тобой?

Я не понимающе уставилась на нее.

– В каком смысле?

Девушки переглянулись.

– Ну, начнем, вот с этого, – Алесса ткнула пальцем в догнавшего меня час назад Шарика, привычно замершего на моей головой.

– Это – блуждающий, я случайно его нашла, – улыбнулась я, отпивая

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 178
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пестрая бабочка - Кристина Андреевна Белозерцева.
Книги, аналогичгные Пестрая бабочка - Кристина Андреевна Белозерцева

Оставить комментарий