Читать интересную книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 222

— Уходи… — Она дёрнула плечом, давая понять, чтобы он убрал руки. — Вам пора вылетать.

— Хорошо… — Майкл тяжело вздохнул, убирая ладони. Он развернулся и пошёл на выход.

— Подожди. — Чарли окликнула его, заставляя Майкла повернуться к ней.

— Да? — Майкл получил рекордный пятый удар по щеке. Он прикрыл глаза, проведя языком по маленькой ссадине в уголке губ. — Послушай, если тебе нравится меня бить, то так и скажи. Я готов терпеть столько…

— Это за то, что сел за руль пьяным. — Чарли смотрела на Майка в упор. — Ты не имеешь на это право. У тебя маленький сын! — Она замахнулась снова, но в этот раз Майк перехватил её руку, не позволив ударить.

— И на этот раз тоже заслужено.

Чарли вырвала руку и вылетела из конференц-зала. Майкл усмехнулся и тоже вышел из кабинета, посчитав избиение своего лица началом для примирения. Наткнувшись на Алроя, он понял, что его коллега всё видел.

— Что? — Майкл цокнул языком и закатил глаза. — Ей просто нужно было выпустить пар.

— Ну-ну, — ухмыльнулся Алрой, прикрывая рот под грозным взглядом Майка. — Личная груша для битья Шарлотты Морган.

Повернув за угол, Чарли столкнулась с Брэндоном. Он подхватил её под локоть, чтобы она не упала.

— Я даже на секунду подумал, что смотрю горячий бразильский сериал. — Брэндон замолчал на секунду, а после разразился смехом, встав напротив лифта в другом конце коридора.

Группа Дойла собралась и уже покидала пределы компании. Чарли смотрела в лифт до последнего, не отрывая взгляда от глаз Майка, пока двери не закрылись.

— Прости? — Шарлотта посмотрела на Холла, встав рядом.

— Если ты хочешь кого-то бить, то делай это в своём кабинете. — Он закусил губу, чтобы не рассмеяться ещё громче.

— Кстати. — Чарли улыбнулась и развернулась к Брэндону, дав и ему пощёчину.

— А мне-то за что? — Брэндон провёл рукой по месту удара.

— За компанию! — Она язвительно улыбнулась и сузила глаза. — За взлом полицейской базы. — Чарли нахмурилась и подула на руку. — Пора прекращать заниматься незаконной деятельностью. — Она стояла и наблюдала, как Коди с кем-то эмоционально разговаривает по телефону, несильно стукнув кулаком в стену.

— Вот именно! — скривился Брэндон, разрабатывая челюсть. — Бить людей тоже незаконно.

— Заткнись. — Шарлотта усмехнулась и толкнула легонько в плечо. — Скоро я уже и саму себя вытащить не смогу, не то что всех вас. — Она облегчённо выдохнула, смотря, как двери лифта закрываются за Коди.

Обычно Уильямс-младший может уйти и не попрощаться с Чарли и отцом в одном случае: что-то случилось на работе, что заставило его срочно уехать. Это было на руку Шарлотте. Объясняться с Коди хотелось меньше всего, тем более сейчас.

— Кстати, почему ты осталась? — Брэндон подставил локоть, чтобы она могла обхватить его. — Неужто настолько не хочешь лететь в одном самолёте с О’Коннором?

— Нет, конечно. — Чарли фыркнула. — Есть для вас одно объявленьице…

Чарли собрала всех в большом зале. Люди лениво заходили в помещение, гадая, что за новости их ждут. Дождавшись, когда соберутся все, Шарлотта подошла к микрофону на маленькой стойке. Прикусив губу, она поймала взгляд Шона и коротко улыбнулась ему.

— Я собрала вас всех… — Из-за нервозного и волнительного состояния голос прозвучал неестественно хлипло. Шарлотта откашлялась и сделала глоток воды из рядом стоящей бутылки. — Я собрала вас всех, чтобы объявить о своём решении. — Чарли переминалась с ноги на ногу. Ещё никогда решения касаемо корпорации не давались ей так тяжело. — После последних событий, в том числе связанных с арестом Донована, я поняла, что управляла компанией неправильно. — Было видно, что большинство сотрудников напряглось. Особенно заметно занервничал совет. Это напряжение передавалось и Шарлотте. — «Чарли Корпорейшн» переезжает в Вашингтон.

Глава 14

— «Чарли Корпорейшн» переезжает в Вашингтон.

Пожалуй, пару минут в зале стояла гробовая тишина. Часть людей не верила в сказанное, часть обрадовалась новости, часть не понимала, как работать дальше, а часть была и вовсе недовольна. И последней частью был совет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты не имеешь права принимать подобные решения без поддержки совета акционеров. — Мужчина в коричневом пиджаке встал с кресла. — Если ты забыла, Шарлотта, мы обладаем процентом акций, позволяющему оспаривать твои распоряжения, если совет сочтёт их нецелесообразными.

Нахмуренные брови и сжатые кулаки говорили только о том, что он, как и все члены совета, не то чтобы не поддержит это решение, а вообще сделает всё, чтобы переезд не состоялся. Конечно, кто захочет вот так просто взять и переехать в другой город? Разве что только молодые, амбицизоные и одинокие сотрудники, которых ничто не держит в Сиэтле.

Все присутствующие чувствовали, что спор набирает обороты. Никто не смел влезать. Все боялись попасть под горячую руку. Это не просто мелкий спор руководства. Прямо сейчас решается судьба всей компании.

— Нет, не забыла. — На удивление, нервозность сменилась спокойствием. Шарлотта сузила глаза и натянула улыбку. — А вот вы, мистер Пирс, забыли, что есть одно правило в уставе, которое уже тридцать лет существует в компании. Пора бы уже и прибегнуть к нему.

— Да твой отец в гробу перевернётся, если ты говоришь о пункте 4.5.2.! — Пирс всплеснул руками.

— Прикусите язык, мистер Пирс. — Чарли равнодушно рассматривала свои ногти, покрытые бесцветным лаком. — Отец перевернётся в гробу, только если я буду продолжать плясать под дудку таких снобов как вы! — Она ткнула пальцем в сторону мистера Пирса. — Напоминаю, пункт 4.5.2. гласит: президент компании вправе провести голосование всех сотрудников корпорации, если совет акционеров выступает против решения президента компании.

— Тебя никто не поддержит, можешь быть уверена! — Глаза Пирса покраснели от злости.

— От чего же? — Шон вышел вперёд и загородил Шварлотту от него. — Я поддержу! Вы только вдумайтесь! «Чарли Корпорейшн» настолько выросла, что ей тесно в Сиэтле! — Он говорил всё это Пирсу, но так, чтобы слышало всем. — Стала бы Шарлотта предлагать что-то, что разрушило бы всё? Уверен, что нет. — Шон развернулся к ней и встал рядом, касаясь плеча. — Она дочь своего отца. А Арчи Морган всегда думал о своих сотрудниках, а потом уже о себе.

— И я поддержу! — Брэндон встал с другой стороны. — Открывается масса перспектив, масса возможностей!

— Спасибо. — Чарли прошептала и коротко им улыбнулась. — Предлагаю пари, — заговорила она шёпотом, сделав шаг ближе к Пирсу. — Если голосование пройдёт в пользу переезда, весь совет складывает свои полномочия, уходя в отставку. Все ваши акции я выкуплю по рыночной стоимости.

— А если нет? — Пирс скрестил руки, скептически глядя на неё. — А если люди будут против?

— Что же, — Шарлотта развела руками, — тогда я отдам вам часть своих акций. Общий процент ваших ценных бумаг будет таков, что все мои решения как президента будут согласовываться с вами и только с вами. По рукам?

— Ты свихнулась?! — Шон дёрнул её за край футболки, но Чарли вырвала руку, не отрывая взгляда от Пирса.

— Идёт. — Пирс победно улыбнулся. Он был уверен, что перевес голосов будет на его стороне.

Начался долгий процесс голосования. Каждый сотрудник писал на листочке свой вариант и складывал в чёрный ящик. Чарли очень нервничала. Пусть она и была уверена в своём решении и в своих людях, всё же доля сомнения в ней присутствовала.

Небольшие листочки раскладывались в две стопки: за и против переезда. Начав распределять ответы, Шарлотта занервничала сильнее. Перехватив инициативу, Шон отправил её за кофе, а сам принялся разбирать итог голосования.

— Итак. — Шон поднял голову и принял серьёзное выражение лица. — С тяжелым сердцем сообщаю, мистер Пирс, — он слегка повернулся к нему, похлопав его по плечу, — переезд состоится!

По залу прошёл гул аплодисментов. Шарлотта широко улыбнулась, даже не взглянув на Пирса. Чистая победа. В глубине души она радовалась, как ребёнок, что смогла обыграть в дурацкой игре председателя совета.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 222
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья.
Книги, аналогичгные Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Оставить комментарий