Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С восточной границы они направились в северные провинции, однако совсем недалеко. Элиэн думала, что они доедут до Северной Границы, но Вадерион довольно резко заявил, что согласен встретиться с Раудгардом Вал’Акэш только после его кончины и отправки в Глубины. Так что путешествие на север вышло более коротким, чем ожидалось, зато потом они отправились на запад. Здесь простирались Западные горы, у подножия которых расположилась Твердыня вампиров. Вадерион предупредил, что Владыка очень замкнут и не терпит гостей по пустякам — с ним муж явно ладил и даже уважал. Элиэн была не против отправиться сразу к восточному побережью. Главным пунктом назначения была Мерейская Коса, земли рода Лар’Шера. Здесь располагался основной морской порт Темной Империи, через который велась торговля с западными городами Шарэта — война войной, а торговцы свое золото терять не любят. Однако прежде, чем Элиэн бы вновь встретилась с «вежливыми» леди Лар’Шера, Вадерион привез ее в Одер — главный и единственный городок Медвежьей долины, где правил род Бурошкуров. Как понятно из названия, это была семья оборотней-медведей, и хоть Вадерион хорошо относился к этой расе в целом и к главе клана Бурошкуров — Церину — в частности, единственной причиной остановки стало желание познакомить Элиэн со своей сестрой. Вилешу она ни разу в жизни не видела, та даже на свадьбу брата не приехала. Сам же Вадерион ничего о своей сестре не рассказывал и продолжал хранить упорное молчание даже тогда, когда они въезжали в ворота дома Бурошкуров. Почему-то именно домом хотелось его назвать — для особняка он не был достаточно вычурен и представителен. Это был уютный, хоть и огромный деревянный дом, который явно возводили с любовью. Элиэн даже позволила себе короткую улыбку, представляя, кто здесь живет. Что ж, частично ее ожидания сбылись. Их встретил сам престарелый глава клана, его такая же пожилая супруга и двое сыновей — старший Олан и третий Барриус. Вилеша, супруга Олана, присоединилась к ним только за обеденным столом, куда были приглашены почетные гости. Так как Вадерион был полновластным правителем каждого уголка Темной Империи, то ему отводилось отдельное место — прямо напротив главы. Элиэн привычно расположилась по правую руку от мужа, домочадцы же постарались рассесться за столом так, чтобы он не казался пустым. Сразу было видно, что обычно здесь собирается намного больше родственников.
Обед прошел весьма приятно: Элиэн с удовольствием побеседовала с Оланом — слишком добрым и слишком простым для Темной Империи, — выслушала комплименты от Церина, обсудила с Альге, его супругой, мелкие хозяйственные вопросы («да, хорошую древесину для каминов в наше время достать сложно»), и даже перекинулась парой фраз с Барриусом, при этом весь вечер изучая краем глаза Вилешу. Она была очень похожа на Вадериона: тот же непримиримый взгляд, та же решительность и вспыльчивость. Недаром они успели поссориться уже через полчаса после окончания обеда. А все началось с того, что глава Бурошкуров многозначительно посоветовал Вилеше проводить Императрицу в приготовленные для нее покои, пока мужчины обсудят дела. Альге была уже стара и с трудом ходила даже по прямой, не то что по лестнице, поэтому просьба Церина не выглядела необычно, вот только его сноха всем своим видом показывала, как ей противна эта пустяковая обязанность. Элиэн с интересом наблюдала за ней, все больше начиная понимать суть отношений брата и сестры Шелар’рис.
— Ваши покои, ваше величество, — с холодной вежливостью произнесла Вилеша, когда они оказались в довольно симпатичной гостиной. И изнутри дом Бурошкуров буквально дышал уютом и теплом. В противовес одной из его жительниц. — Покои вашего супруга следующие по коридору.
— Я буду спать вместе с мужем, прикажите слугам перенести вещи, — обронила Элиэн, обходя гостиную. — У вас красивый дом.
— Благодарю, — в голосе ее не было ни капли признательности за комплимент. — Я передам слугам ваш приказ, ваше величество. Похвально, что вы столь рьяно демонстрируете любовь.
Элиэн резко обернулась и мягко, словно вела задушевный разговор, ответила:
— Любовь не нуждается в демонстрации.
С каждой секундой Вилеша все больше напоминала ей Вадериона — того злого и нелюдимого Императора, каким он был в начале их брака.
— Но любовь нуждается в подтверждении… У вас ведь нет детей, ваше величество? Жаль, мой брат их очень любит.
— Наша беседа принимает странный оборот, — сдержанно заметила Элиэн, только вот ее голубые глаза зло блеснули.
— Она принимает естественный оборот… Впрочем, — с ребяческим кокетством, которое ей совершенно не шло, произнесла Вилеша, — о чем еще говорит женщинам, как ни об их мужьях и детях? У меня их трое, милые мальчики. Хотите, я вас познакомлю, ваше величество? Или не стоит?
Элиэн медленно подплыла — даже не подошла — к ней, смерив высокомерным взглядом.
— Ваша речь не делает вам
- Эльфийка и охотник: Дело Аптекаря (СИ) - Славина Элен - Любовно-фантастические романы
- Тайна ледяного клана, или та еще работенка (СИ) - Шторм Анжелика - Любовно-фантастические романы
- Эльфийка. Переполох в Академии (СИ) - Винни Фред - Любовно-фантастические романы