Читать интересную книгу Проклятая весна - Эш Дэвидсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 123
бортик миски. Рич закрыл заслонку. Карпик лег на диван.

– Ты знал? – обратилась Коллин к Ричу, когда тот вошел на кухню.

– Конечно, нет.

– Они думают, им все сойдет с рук. Всю грязь и всю ту дрянь, которой они поливают лес, сейчас смоет в наш ручей. Так нельзя.

– Верно. Так нельзя. Но они это уже сделали, – вздохнул Рич. – Прошлое не изменишь.

Коллин с грохотом поставила сковороду на конфорку.

– Что? – спросил он.

Она повернулась, и Рич вдруг увидел: Коллин на больничной койке, вспоминающая все, что она сделала не так. Если бы она только больше отдыхала, если бы только держала ноги приподнятыми, если бы только, если бы только. «Это не твоя вина, – сказал он. – Прошлое не изменишь».

Рич вздохнул.

– Я не имел в виду… У меня сейчас куча забот, Коллин. И я не понимаю, что могу сделать, чтобы все это исправить.

– Я не прошу тебя ничего исправлять. Я прошу тебя хоть раз встать на мою сторону. Тебя это что, убьет? Почему ты просто не можешь быть на моей стороне?

Рич видел, она ждала, что он скажет: «Я на твоей стороне».

– Коллин. Ну же. Ты ведь понимаешь, что все не так просто.

– Нет, все очень просто, – возразила она.

4 февраля

Карпик

Уайет спрыгнул с дерева с гнездом в руках: три бело-голубых яйца, маленькие, словно леденцы. Карпик почувствовал странное желание положить одно из них в рот.

– Не трогай. – Уайет толкнул его локтем.

Карпик последовал за ним по размокшей земле, большие капы, завернутые в синий брезент, лежали сбоку от дома-трейлера. Они завернули за угол у поленницы и встретились с тетей Энид, которая стояла по колено в колотых дровах. Карпик никогда не видел столько дров здесь, в форте Юджина.

Она бросила палку в ближайшую к ним кучу.

– Что ты делаешь? – спросил Карпик.

– Сортирую. У них концы разного цвета, видишь? – Тетя Энид поднесла друг к другу два полена. – Это светлое. Так, давай найдем… – Она порылась вокруг в поисках другого полена. – Вот, это уже потемнее.

Уайет сделал такое лицо, как будто подозревал, что его мама умственно отсталая.

Золотистая машина с трудом съехала по грязному склону на подъездную дорожку. Дверь открылась, и наружу вывалилась Агнес.

– Это ваша? – спросил мистер Сандерсон, выходя из машины. Его фиолетовые волосы были зачесаны назад, чтобы прикрыть лысину.

Карпик забрался в пустую коробку из-под стирально-сушильной машины и спрятался, ощутив волну восторга, когда мимо прошла Агнес.

– Вроде моя, – сказала тетя Энид.

– Нашел ее у поворота, когда она охотилась на лягушек. Незнакомцев совсем не боится.

– А что, должна? – Тетя Энид скрестила на груди руки.

– Ты не поверишь, какие ужасные вещи некоторым могут прийти в голову. – Мистер Сандерсон уставился на синий брезент. – Это все из Проклятой рощи? Да это место – чертова золотая жила. Где он?

– На обходе.

– Если он вернется, скажи ему, что я нашел ему покупателя.

Карпик выглянул сквозь щель в коробке, наблюдая, как мистер Сандерсон садится обратно в свою машину и уезжает. Ткнул веточкой в картонную стенку, проделывая глазок, затем еще один.

– Карпик? – Он не слышал, как подъехал пикап мамы, но вот он тут как тут, стоит посреди двора. Мама нахмурилась. – Где твое пальто?

– Внутри.

– Сходи за ним, пожалуйста.

Когда он вернулся, мама разговаривала с тетей Энид, которая нахваливала свою работу по сортировке.

– Это ведь просто дрова для растопки, – сказала мама.

– И что? Карпик, посмотри. Видишь?

Он уставился на деревянную стену. Сначала он ничего не увидел. Затем на поленнице проступили два светлых круга с коричневыми сердцевинами: два больших глаза, смотрящих на него в ответ.

– Это сова. – Карпик подошел поближе, и лицо исчезло, распавшись на отдельные бревна.

– Видишь? – Тетя Энид улыбнулась. – Ты слышала, что Новую надежду накрыло оползнем?

– Опять?

– Все еще хуже, чем в прошлый раз. Все из-за дождя.

– Всю дорогу скоро смоет, – произнесла мама.

Карпик забросил куртку в пикап и забрался следом.

– Куда мы едем?

– Домой. Куда же еще?

5 февраля

Коллин

Коллин все крутила это у себя в голове, глядя, как Рич справляется со своей яичницей. Очки для чтения спозли ему на кончик носа.

«РЕЗНЯ В ПРОКЛЯТОЙ РОЩЕ!» – кричал газетный заголовок. Фотография гигантской секвойи, разломанной на куски, занимала половину первой полосы.

«Неизвестные вандалы, – прочитал Рич, бегло просмотрев выдержки из интервью Мерла. – Мы пытались сделать все правильно, следуя законам. Мы честно дожидались финального решения совета. Но, видимо, некоторым надоело ждать».

Рич откашлялся.

Экспертиза установила, что два человеческих черепа, которые обнаружили прошлой осенью в верхней части Проклятой рощи и из-за которых пришлось остановить работы по заготовке леса, были перемещены туда из какого-то другого места. Местные жители считают, что это было сделано специально, чтобы помешать планам частной компании «Сандерсон Тимбер» по вырубке леса, которой принадлежит территория Проклятой рощи – один из крупнейших в округе Дель-норт девственный секвойный лес, не взятый под защиту государством».

Рич снял очки. Дождь лил уже несколько дней. Водопровод перестал работать, и теперь их резервуар почти опустел. Рич сказал, что часть рощи уничтожил оползень – после того как деревья срубили, а землю разрыли, не осталось ничего, что могло бы удержать всю эту грязь на месте, а вместе с тем засыпал и Проклятый ручей. Чтобы он вновь начал течь, потребуются недели. Если им нужна проточная вода, то грязь придется расчищать вручную.

– Юджин занимается браконьерством. – Ну вот, она это сказала. – Охотится на единственное, что не может от него убежать.

Рич размазал яичный желток по картошке.

– Я серьезно. Карпик его видел. Плюс у них во дворе, наверное, вязанок пятьдесят дров. Он просто решил все свои проблемы воровством.

Рич покачал головой, словно ей не верил.

– У них новая стирально-сушильная машина, – продолжила она. – И новый телевизор.

– Может, они взяли кредит.

– Какой еще кредит? Рич, он может попасть в тюрьму.

Она думала, что почувствует себя лучше, если расскажет ему, но ей стало только хуже. «У тебя только одна сестра, – обычно говорила мама, когда они с Энид ссорились. – У вас обеих. Помните об этом».

– Дождь льет и льет. – Рич поставил тарелку в раковину. – Скоро нам понадобится экскаватор.

Коллин сложила сэндвичи в холщовую сумку. Рич нес лопаты и две пары резиновых сапог. Скаут, оказавшись на свободе, устремился вверх по тропинке. Карпик вложил свою ладошку в ее ладонь.

Она сжала руку три раза: Я. Люблю. Тебя.

Когда они достигли вершины Хребта 24-7, Коллин ахнула. Крутой склон нижней

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 123
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятая весна - Эш Дэвидсон.
Книги, аналогичгные Проклятая весна - Эш Дэвидсон

Оставить комментарий