Читать интересную книгу Проклятая весна - Эш Дэвидсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 123
так иди и чини.

Когда они закончили, было уже темно, но, по крайней мере, дождь прекратился. В трейлере пахло бефстрогановом.

– Получилось не так уж и плохо, – одобрительно произнесла Энид, протягивая Ричу тарелку.

Когда они сели в пикап, Карпик взял Коллин за руку. Рич видел, как он сжимает ее ладонь, шепчет что-то – но Коллин, кажется, не слушала.

19 февраля

Коллин

– Почему бы нам его не отпустить? – спросила Коллин, размешивая какао. Приглашение лежало на столе, адрес Хелен и Карла был разорван пополам – Карпику так не терпелось вскрыть конверт, что он не смог аккуратно надорвать клапан. Рич жевал корки от сэндвича Карпика, изучая разложенную на столе карту вырубки леса. Царапины на его лице затянулись, но один глаз все еще был налит кровью. Обычно Коллин казалось, что ему идет борода, но в этот раз она почему-то вызывала у нее тревогу.

Коллин принялась мешать активнее, взбивая коричневую пену. Рич вздохнул, взял кружку с кофе и сделал глоток. Верхний угол карты немедленно скрутился трубочкой – кружка придерживала ее в развернутом положении. Цвет – вот в чем дело, поняла Коллин. Его борода была темной, и на контрасте с ней седина в его волосах казалось еще ярче. Из-за этого Рич внезапно начал выглядеть старым.

Он допил кофе, убрал солонку и плоскогубцы с карты. Она свернулась в рулон.

– Если будешь продолжать мешать, у тебя вместо какао выйдет масло.

Коллин остановилась.

– Я не хочу становиться частью всего этого.

Тухлые яйца, проколотые шины. То, как другие матери расступались перед Хелен, будто от нее воняло.

– Если ты приведешь туда Карпика, мы станем частью всего этого, хочешь ты того или нет.

– Это просто праздник по случаю дня рождения. И в любом случае, он будет только в следующем месяце. – Она выключила конфорку. – Это не правильно – так к ним относиться. – Она запустила ложку в сахарницу. – Карпик! Какао!

– Я и не говорю, что это правильно, – ответил Рич.

Карпик зашел на кухню в носках. Она поставила перед ним кружку:

– Осторожнее, горячо.

– Давай просто не будем в это вмешиваться. – Рич отодвинул стул и неуклюже поднялся на ноги.

– Во что не вмешиваться? – спросил Карпик.

Рич легонько стукнул его по макушке свернутой картой.

– Пойду в душ.

– Люк устроит охоту за сокровищами! – с энтузиазмом произнес Карпик.

– Правда? – спросила Коллин достаточно громко, чтобы Рич услышал ее из коридора.

Карпик подул на какао, отхлебнул, втянул воздух:

– Горячо.

Коллин принялась отскребать стенки кастрюли от прикипевшего молока, жалея, что не может так же соскрести свое раздражение.

– Сходи за биноклем, – велела она Карпику. – Пусть какао остынет.

– Куда это вы собрались? – Рич вышел из ванной с полотенцем на талии.

– Смотреть на китов.

– Сейчас? – Еего мокрые волосы казались почти такими же темными, как борода.

– Мы вернемся, – сказала Коллин.

Она сжала руку Карпика.

Я. Люблю. Тебя.

Как. Сильно?

Настолько. Сильно.

Они перешли дорогу и спустились по крутой каменистой тропинке, ведущей к Трамплинной скале. Карпик разглядывал волны в бинокль, Коллин стояла рядом.

– Видишь что-нибудь? – спросила она.

– Нет.

Ветер трепал ее волосы. Она подняла руки, захлопали рукава, внизу билась о скалы лодчонка. Коллин заревела, как самолет, расправила крылья и погнала Карпика обратно домой.

– Готов? – спросил Рич, когда они вошли. Карпик прыгнул на него.

– Готов!

Рич застонал. Челюсть у него была розовой, от него пахло мылом и лосьоном для бритья. Он застенчиво посмотрел на Коллин тем самым взглядом, которым смотрел на нее до того, как появился Карпик, еще даже до того, как он поженились. Он смотрел этим взглядом каждый раз, когда делал что-то, что, как он надеялся, доставит ей удовольствие: втыкал несколько цветков рододендрона в пустую бутылку из-под кока-колы, прятал собственноручно вырезанную деревянную лягушку на пружинке под перевернутую кружку.

Сейчас он сбрил свою зимнюю бороду.

Стоянка общественного центра была до отказа забита машинами из-за сезона дождей – сейчас работы не было, а значит, никто не воротил нос от бесплатной жареной рыбы.

– Ты приехала. – Дот оторвала ей три синих лотерейных билетика.

Коллин подошла вместе с Карпиком к Энид, стоящей у детского стола. Рядом болтался хвост очереди жаждующих приобщиться к шведскому столу. Мужчины, играющие в дартс вместе с Юджином, громко над чем-то засмеялись. Юджин залпом опустошил рюмку.

– Бездельники, – проворчала Энид.

– Разве он завтра не работает? – Коллин помогла Карпику снять пальто. Энид закатила глаза.

– Попробуй ему это втолковать.

Коллин отстояла с Карпиком в очереди, тяжело опустилась на стул. Карпик принялся обкусывать панировку со своих рыбных палочек.

В зале вдруг стало тихо. Коллин обернулась и увидела Хелен, стоящую около лотерейного столика вместе с Люком. Карл отставал от них на шаг, на глаза у него была низко надвинута кепка.

– Кто пожаловал, – протянула Энид.

Коллин хмуро посмотрела на нее:

– Они и так достаточно настрадались.

– Я бы сказала, что они довольно легко отделались, – усмехнулась Энид. – У Хелен все еще есть работа. Мерл легко мог бы позвонить на завод. Множество людей лишились последней рубашки и за меньшее.

Карпик заметил Люка и попытался ускользнуть из-за стола.

– Сначала доешь, пожалуйста, – удержала его Коллин. Рядом сел Рич.

– Мерл тебя искал, – сказала Энид. Рич кинул, но не поднял глаз от тарелки. Коллин наблюдала, как Хелен и Карл прошли мимо очереди к буфету и выбрали свободный столик в углу.

– Я наелся. – Карпик отодвинул тарелку. – Теперь можно?

Коллин смотрела, как он пробежал мимо своих кузенов и налетел на Люка. Их большие пальцы тут же сцепились в нескончаемой битве.

– Не могу поверить, что они пытались на этом заработать, – фыркнула Энид.

– Я не думаю, что тут дело в деньгах, – отозвалась Коллин.

– Ну естественно, дело в деньгах. Они хотят, чтобы «Сандерсон» заплатил им из-за их ребенка. – Рич обмакнул картошку в лужицу соуса «тартар». – Они должны уйти, – сказала Энид.

– И куда, по-твоему, они должны уйти? – раздраженно спросила Коллин. Энид и Рич обменялись взглядами.

– Рич! – заорал Юджин.

– Не позволяй ему делать ставки, – обратилась к Ричу Энид.

– Я больше беспокоюсь о том, как бы не получить дротик в глаз.

– Гундерсен! – взревел Юджин. – Иди сюда, старый ты хрыч!

– Он знает мое слабое место, – заметил Рич.

– По крайней мере, тебе не пришлось выходить за него замуж, – проворчала Энид.

Рич вытащил зубочистку из переднего кармана и встал. На другом конце комнаты Хелен собирала свою сумочку, убирала тарелки. Коллин огляделась, пытаясь придумать причину, по которой ей надо выйти из-за стола. Энид накрыла ее ладонь своей.

– Мне надо в туалет, –

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 123
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятая весна - Эш Дэвидсон.
Книги, аналогичгные Проклятая весна - Эш Дэвидсон

Оставить комментарий